Examples of using "Kal" in a sentence and their japanese translations:
眠っちゃダメ。
車の中にいなさい。
そこにいて。
太らないように。
- さようなら!
- さようなら。
- さよなら!
黙ってて。
後ろにいてね。
寝てなさい。
中にいなさい。
彼女に手をだすな。
さようなら。
今いるところにいなさい。
我々と一緒にここにいなさい。
- 彼女はさようならと言った。
- 彼女は「さようなら」と言った。
近くにいてください。
この部屋にいなさい。
私と一緒にここにいて。
- 動かないで!
- 待って!
- じっとして!
彼女は別れを告げずに立ち去った。
- もう本当においとましなければなりません。
- もう本当にさよならを言わないといけません。
- もう本当にさよならしないといけません。
動くな!
君は家にいなさい。
もうちょっとだけいてくれない?
交替するまで持ち場を離れるな。
正午まで家にいなさい。
- 動かないで!
- じっとして!
どうぞごゆっくり。
彼がさよならを言わなかったのは失礼だ。
どこにも行くなよ
- 連絡して下さい。
- またお便りください。
彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。
トムはメアリーに別れを告げた。
今夜は私の家にお泊まりください。
自己の方針をあくまで守れ。
じっと立っていて、だまっていなさい。
じっとしてないと撃つぞ。
ここで彼を待ちなさい。
お別れのあいさつに来ました。
彼女はさよならも言わずに電話を切った。
彼女はさよならも言わず出ていった。
もうお別れの時間だと思う。
- 彼女は微笑んで、別れを告げた。
- 彼は微笑んで、別れを告げた。
彼はさよならも言わずその家を出た。
彼はさよならもいわないで立ち去った。
電話に出られるように家にいなさい。
焦らずに頑張ってね。
私が帰るまでは、ここにいてください。
彼は挨拶しないで出ていった。
ジョンはさよならも言わずに立ち去った。
さようなら、さよ子。
ここにいて彼を待って下さい。
プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。
- そこにいて下さい。迎えに行きますから。
- そこにいて。迎えに行くよ。
さよならを言わなければなりません。
お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました。
お急ぎでなければ、もう少しいてください。
彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。
彼は私にさよならさえ言わなかった。
私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね」
診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
- さようなら!
- さようなら。
- さよなら!