Examples of using "Hoşça" in a sentence and their japanese translations:
- さようなら!
- さようなら。
- さよなら!
- さようなら!
- さようなら。
さようなら。
- 彼女はさようならと言った。
- 彼女は「さようなら」と言った。
彼女は別れを告げずに立ち去った。
- もう本当においとましなければなりません。
- もう本当にさよならを言わないといけません。
- もう本当にさよならしないといけません。
さようなら、また明日。
彼がさよならを言わなかったのは失礼だ。
- さようなら!
- さようなら。
- さよなら!
彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。
トムはメアリーに別れを告げた。
私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。
お別れのあいさつに来ました。
彼女はさよならも言わずに電話を切った。
彼女はさよならも言わず出ていった。
もうお別れの時間だと思う。
- 彼女は微笑んで、別れを告げた。
- 彼は微笑んで、別れを告げた。
彼はさよならも言わずその家を出た。
彼はさよならもいわないで立ち去った。
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
彼は挨拶しないで出ていった。
ジョンはさよならも言わずに立ち去った。
さようなら、さよ子。
あまり楽しくされておられないようですね。
彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。
彼女はパーティーを楽しんだようだ。
「もうおいとまします」と彼は出し抜けに言った。
さよならを言わなければなりません。
お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました。
彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。
労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
彼は私にさよならさえ言わなかった。
「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね」
診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。