Examples of using "Sessiz" in a sentence and their japanese translations:
- 静粛にしていなさい。
- 静かにしていなさい。
静かにしなさい
静かにしなさいったら。
- 黙っていなさい。
- 静かに!
- 静かにしなさい。
- 静かにしてなさい。
僕は黙らないぞ。
黙ってて。
ずいぶんと静かだな。
静かにしていましょう。
静かにしててもらいたいんだけど。
お静かに・・・。
だまれ、さもないとほうり出されるぞ。
完全な静寂の中にいます
宇宙は沈黙しています
これ 静かに
赤ちゃんはずっとおとなしくしていました。
静かにしていなければいけません。
君、静かにしろ。
もうこれ以上、黙ってられないわ。
- 静かにして下さい。
- どうぞ静かにしていてください。
- お静かにお願いします。
その婦人は黙ったままだった。
- その子は黙っていた。
- その少年は黙ったままだった。
彼女はずっと静かにしていた。
彼は黙ったままだった。
ここでは静かにしていてはいけない。
静かにしてもらえますか?
この部屋は静かです。
小さい声で話してください。
私たちは静かにしていた。
- もっと静かにして下さい。
- どうかもう少し静かにして下さい。
- お静かに・・・。
静かにしてくれない?
静かに!
トムは黙っていた。
食事中は静かにしなさい。
頼むから静かにしてよ。
全員静かにしなさい。
- 彼はしばらく黙っていた。
- 彼はしばらくの間黙っていた。
音もなく 致死的で 目に見えません
先生は私達に静かにしてるよう命じた。
静かにさえしていればいてもいいよ。
静かに、授業中にしゃべってはいけません。
図書館では静かにするべきだ。
人が話しているときは、黙っているべきだ。
- 私が話をしている間は静かにしなさい。
- 私が話している間、静かにしなさい。
- 私が話しをする時は静かにしなさい。
君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。
皆さんお静かに。
安静にしていてください。
もっと静かに話してください。
- 黙ってさえいればいいのですよ。
- 君は黙っていさえすればよい。
- 彼女は温和な婦人です。
- 彼女は物静かな女性だ。
彼らはみんな黙ったままだった。
彼は生徒たちに静かにするように言った。
男の子達は静かにしていた。
彼は黙っていることを許されませんでした。
静かにさえしていればいてもいいよ。
パパが静かにしてなさいって言ったの。
トムって無口だよね。
彼女は静かな人です。
騒いではいけない、静かにしていなさい。
私たちは彼らを静かにさせておいた。
私たちは子供たちを静かにさせておいた。
彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
静かにしていなさい。
- サイレントムービーは嫌いです。
- サイレントムービーは嫌いなんです。
- しばらく静かにしていなくてはいけない。
- 少しの間、静かにしてなさい。
私たちは部屋の中で静かにしていた。
- 静かに、子供たちが眠っています。
- 静かにね。子供たちが寝てるの。
彼女はその問題について黙っていた。
先生は私たちに静かにするように言った。
食事の間中彼は一言も言わなかった。
皆さん、図書館では静かにしなさい。
- 静かにしてさえいればここに居てもよろしい。
- 静かにしていれば、ここに居てもよろしい。
- 静かにしている限り、ここに居てもよろしい。
- 静かにしていさえすれば、ここに居てもよい。
- 彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
- 彼女は腹を立てていた。だから黙ったままだったのだ。
「動物は 安全で静かで信頼できる」と学び
必死に静かな場所を探す
暗く静かな場所が必要だ
光がないときには 沈黙だけです
- 静かにしてくれないか。
- 静かにしたらどうだ?
静かにして行儀よくしなさい。
学生は授業中、静かにしていなければならない。
ミエ、静かにしなさいと母が言った。
とても静かな部屋ですよ。
いいか。店内では大人しくしてるんだぞ。
母親は子供たちに静かにするように言った。
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
彼女は一日中黙ったままだった。
彼は生まれつきとても無口です。
冬の静かな夜だった。
彼女は一日中黙っていた。
ミエ、静かにしなさいと母が言った。
彼は1日中黙っていた。
食事中は静かにしなさい。