Examples of using "Geleceği" in a sentence and their japanese translations:
彼はきっと来ると思う。
- 未来は誰にも分からない。
- 未来のことは誰にも分からない。
ジョージが来ることは確かである。
将来の事を考えずにはいられない。
我々の商売の見通しはよくない。
彼は自分の将来を心配している。
- 彼は自分の将来について自信がない。
- 彼は自分の未来について不確かだ。
将来の事を考えずにはいられない。
- 未来は誰にも分からない。
- 未来のことは誰にも分からない。
彼がここに来るのは確かだ。
だから悪人のレッテルを貼られた人たちを
どんな世界になるかを想像してみて
人類の未来が心配だ。
彼女は自分の将来に不安を感じた。
君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
彼は有望な青年です。
世界はやがて 終焉を迎えます
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
でもチャンの未来は 「サンシャイン教室」の設置に伴い
親はいつも子供の将来のことを心配している。
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
皆さんには 居心地の良い場所から飛び出して
- 自分のまいた種は自分で刈ることになる。
- まいた種は刈らねばならない。
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
治療だけでなく 完治できるのです
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
どれだけ大変な経験をしても 楽観的で
その少年は大いに将来性がある。
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。