Translation of "Kimse" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Kimse" in a sentence and their japanese translations:

- Hiç kimse bilmeyecek.
- Kimse bilmeyecek.

- 誰にも分からないよ。
- 誰も知らないでしょう。

- Kimse ölmedi.
- Hiç kimse ölmedi.

誰も死ななかった。

Kimse bilmeyecek.

誰にも分からないよ。

Kimse bilmiyor.

誰にも分からない。

Kimse gelmedi.

- 誰も来なかった。
- 誰一人来なかった。

Kimse gelmiyor.

誰も乗ってこないだろう。

Kimse ölmedi.

誰も死ななかった。

Kimse dayanamaz.

誰も抵抗できない。

Kimse kalkmadı.

誰も立ち上がらなかった。

Kimse konuşmadı.

誰も口を開かなかった。

Kimse görünmedi.

誰も来なかった。

Kimse bilmiyordu.

誰も知らなかった。

Kimse yaralanmadı.

- けが人はでなかった。
- 誰もケガをしなかった。

Kimse yoktu.

誰もいませんでした。

- Kimse beni dinlemedi
- Kimse beni dinlemedi.

誰も私の言うことに耳を傾けなかった。

- Kimse yanıtlamadı.
- Hiç kimse cevap vermedi.

誰でも答えない。

- Hiç kimse mükemmel değildir.
- Kimse mükemmel değil.
- Kimse kusursuz değil.

完璧な人間などいない。

- Evde kimse yoktu.
- Evde hiç kimse yoktu.

家の中には誰もいなかった。

- Hiç kimse sebebini bilmiyor.
- Kimse nedenini bilmiyor.

- 理由は誰も分からない。
- 理由は誰にも分からない。
- 誰もなんでかを知らない。

- Köyde hiç kimse yoktu.
- Köyde kimse yoktu.

村には誰も人がいなかった。

- Hiç kimse beni anlamıyor.
- Kimse beni anlamıyor.

- 誰も私のことを分かってくれない。
- 誰にも俺のことはわからない。

- Orada kimse yoktu.
- Hiç kimse orada değildi.

そこには誰もいなかった。

Hiç kimse inanmaz.

そうしてくれる人は 誰もいません

Kimse bundan bahsetmiyor.

しかも 誰も そのことを言いません

kimse sana inanmaz.

誰も信じようとしない

Kimse sebebini bulamamıştı.

誰にも診断できません

Hiç kimse bilmiyor.

それは誰でも知ってるよ。

Kimse ondan hoşlanmıyor.

みんな嫌がっているのに。

Henüz kimse gelmedi.

まだ誰も上がってこない。

Odada kimse yoktu.

部屋にはだれもいなかった。

Kimse beni dinlemezdi.

誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。

Kimse şair olamaz.

誰も詩人にはなれない。

Kimse partiye gelmedi.

- 誰もパーティーに来なかった。
- 誰ひとりとしてパーティに来なかった。

Kimse toplantıda bulunmadı.

誰もその会合に出席していなかった。

Kimse savaşı sevmez.

戦争が好きな人はいない。

Kimse kapıya bakmadı.

誰も玄関へ応対に出なかった。

Kimse ondan anlayamaz.

誰もそれは解らない。

Kimse seni görmesin.

誰にもみられるなよ。

Hiç kimse söyleyemez.

誰にも分からない。

Kimse gerçeği bilmiyor.

- 真相を知るものは誰もいません。
- 真実は誰にもわかりません。

Kimse başarısız olmadı.

誰も落第しなかった。

Kimse beni umursamıyor.

誰も僕を相手にしてくれない。

Bahçede kimse yoktu.

庭には誰もいなかった。

Kimse sebebini bilmiyor.

- 理由は誰も分からない。
- 理由は誰にも分からない。

Başka kimse yapamaz.

他の誰もだめなのです。

Caddede kimse görülmedi.

通りには人影は見られなかった。

İzinsiz kimse ayrılmayacak.

誰も許可なしで出てはいけない。

Hiç kimse umursamıyor.

誰も気にしやしないよ。

Kimse yaşlanmaktan kaçamaz.

何人も老いから逃れることはできない。

Banyoda kimse yok.

お風呂空いてるよ。

Evde kimse yok.

家の中には誰もいないよ。

Hiç kimse yoktu.

誰も出席していなかった。

Kimse dediğime inanmaz.

僕の言う事は誰も信じてくれない。

Odada kimse yok.

部屋に誰もいない。

Kimse bana öğretmedi.

誰も教えてはくれなかった。

Hiç kimse gelmedi.

- 誰も来なかった。
- 誰一人来なかった。

Kimse konuşmayı dinlemiyordu.

だれも話を聞いていなかった。

Binada kimse yaşamaz.

あのビルには誰も住んでいないよ。

Hiç kimse bilmeyecek.

誰にも分からないよ。

Allahtan, kimse yaralanmadı.

幸い誰もけがをしなかった。

Kimse onu bilmiyordu.

- 誰もそれを知らなかった。
- 誰一人としてそれを知るものはいなかった。

Hikayesine kimse inanmayacak.

誰も彼の話を信用しないだろう。

Sokakta kimse yok.

通りには人が一人も居ない。

Kimse geleceği bilmiyor.

- 未来は誰にも分からない。
- 未来のことは誰にも分からない。

Burada kimse yok.

ここに誰もいません。

Kimse ona yaklaşmadı.

誰も彼には近寄らなかった。

Kimse sana inanmadı.

誰も君なんて信じてなかったよ。

Kimse var mı?

誰かいるの?

Söylediğime kimse inanmadı.

私の言うことを誰も信じなかった。

Kimse buraya gelmedi.

ここには誰も来なかった。

- Kimse bana yardımcı olamaz.
- Kimse bana yardım edemez.

だれも私を助けることができない。

- Neredeyse kimse ona inanmıyordu.
- Neredeyse kimse ona inanmadı.

ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。

- Hiç kimse soruma cevap vermedi.
- Hiç kimse sorumu cevaplamadı.

誰も私の疑問に答えてくれなかった。

- Hiç kimse bizi kontrol edemez.
- Kimse bizi kontrol edemez.

誰も私達をコントロールできない。

- Artık ona hiç kimse güvenmiyor.
- Daha ona kimse güvenmez.

もう誰も彼を、信用してない。

- Neden kimse cümlelerimin çevirisini yapmıyor?
- Neden kimse cümlelerimi çevirmiyor?

どうして誰も私の文を訳してくれないのですか?

Hiç kimse bunu demedi.

誰も言いませんでした

Onlara da kimse inanmamış,

彼らも 誰にも信じてもらえない人たちでした

Ama kimse bundan bahsetmedi.

でも 誰も その話を していません

Hiç kimse, değil mi ?

そういう人いますか?

kimse ne yaptığınızı izlemiyor

誰もあなたの行動を見ていず

Kimse heyecandan yerinde duramıyordu.

みんな大興奮でした

Hiç kimse mükemmel değildir.

完璧な人間などいない。

Neredeyse kimse ona inanmadı.

ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。

Kimse zamanı geriye alamaz.

寄る年波には勝てない。

Sokakta hiç kimse görülmedi.

- 通りには誰一人見えなかった。
- 通りには、人の姿は全く見えなかった。
- 街路には誰の姿も見られなかった。

Hiç kimse onları ayıramaz.

だれも彼らの仲を引き裂けない。

Hiç kimse mağarayı bulamadı.

誰も洞穴を見つけ出すことはできなかった。

Kimse kuş sineği görmedi.

だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。

Hiç kimse onu yapamadı.

だれでも一人でそれはできないだろう。

Kimse bu söylentiye inanmayacaktır.

そんなうわさは誰も信じまい。

Odada hiç kimse yoktu.

その部屋には誰もいなかった。

Tesadüfen kimse orada değildi.

その場には誰も居合わせなかった。

Kimse kaza için suçlanmadı.

その事故は誰のせいでもない。

Partiden hoşlanmayan kimse yoktu.

そのパーティーを楽しまなかった人はいませんでした。

Orada hiç kimse yoktu.

- そこには誰もいなかった。
- 誰もいませんでした。