Translation of "Buraya" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Buraya" in a sentence and their japanese translations:

- Buraya gel!
- Buraya gel.
- Buraya bak!

- こっちへ来なさい!
- ここへ来なさい!

- Buraya gel!
- Buraya gel.

- こっちに来て。
- こっちに来いよ。
- こっちへおいで。
- こっちおいで。

Buraya bakalım.

あっちへ

Buraya sığışalım.

入ろう

Buraya gel.

- こちらに来なさい。
- ここにお出で。
- こっちに来て。
- こっちに来いよ。
- こっちへおいで。
- こっちおいで。

Buraya oturabilirsin.

- ここ座っていいよ。
- ここ座っていいですよ。

Gel buraya!

- こっちへ来なさい!
- ここへ来なさい!

Buraya gir!

こっちに入って!

Buraya gel!

- こっちへ来なさい!
- ここへ来なさい!
- こっちに来て。

Buraya gelme.

ここへ来てはいけません。

Buraya koy.

ここに置いといて。

- Dün buraya ulaştım.
- Buraya dün geldim.

私は昨日、ここへついた。

- O buraya gelmemeli.
- Onun buraya gelmesi gerekmiyor.

- 彼はここに来るはずはない。
- 彼はここに来るまい。

Oraya buraya sürüklenir.''

あっちへ こっちへ 流される」

Buraya bakmaya değebilir.

見る価値がある

Adresini buraya yaz.

- 君の住所をここにお書きなさい。
- ここに住所を書いてください。

Buraya gelmeni ummuyordum.

- 君がここに現れるとは思わなかった。
- 君がここにあらわれるとはおもわなかったと。
- お前がここに姿を現すとは、思ってもみなかったよ。

Sen buraya gel.

君、ここへきなさい。

Çantanı buraya bırakabilirsin.

鞄はここに置いていってもいいですよ。

Buraya nasıl geldin?

- どのようにしてここに来たのですか。
- どうやってここへ来られましたか。
- ここへはどうやって来たのですか。
- ここになんで来たの?
- あなたはどうやってここへ来たのですか。
- あなたはどういう風にしてここへ来ましたか。

Lütfen buraya oturun.

どうぞこの席にお座り下さい。

Onu buraya getir.

それをこっちへ持ってきなさい。

Öncelikle buraya gelmemeliydin.

そもそもここへ来ては行かなかったのです。

Onu buraya getirteceğim.

彼女をここに来させよう。

Buraya tekrar gelme!

おとといきやがれ!

O buraya geldi.

彼女は本当にここへ来たんだ。

Buraya yakın yaşıyor.

- 彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
- あいつはこの近くに住んでるんだ。

Evim buraya uzak.

私の家はここから遠い。

Buraya çöp atmayın.

ここにゴミ捨てるべからず。

Tom buraya geliyor.

トムはここに向かっている途中です。

Hastane buraya yakın.

病院はここから近い。

Buraya oturabilir miyim?

- ここに座ってもいいですか?
- ここ座ってもいいですか?
- ここ座っていいですか?
- ここ座ってもいい?

Adınızı buraya yazın.

ここにあなたの名前を書きなさい。

Neden buraya geldin?

- なぜ君はここに来たのか。
- どうしてここへ来たのですか。
- ここに来た理由は何なの?

Buraya yakın yaşıyorum.

私はこの近所に住んでいる。

Çabucak buraya gel.

速くここに来なさい。

Buraya yakın oturun.

近くに座りなさい。

Yağmurdan buraya sığınalım.

ここで雨宿りをしよう。

Buraya dün geldim.

- 私は昨日、ここへついた。
- 私は昨日ここへ来ました。

Buraya gel, John.

ここへ来なさい、ジョン。

Yakında buraya gel.

早く帰ってきてね。

Buraya gel, çabuk!

早く、こっち!

Tom'u buraya getir.

トムをここへ連れてきて。

Lütfen buraya gel.

- どうぞこちらへおいで下さい。
- どうぞお出で下さい。
- どうぞおいで下さい。

Hemen buraya gel.

- すぐにここへ来なさい。
- すぐここに来い。

Buraya bisikletle gelmeliydim.

自転車で来ればよかったなあ。

Chris buraya gelecek.

クリスはここに来る。

Buraya oturun, lütfen.

さあ、どうぞお掛けください。

Buraya park edebilirsin.

ここに駐車できますよ。

Buraya yazın lütfen.

ここに書いて下さい。

Çadırımızı buraya kuralım.

ここにテントを張ろう。

Buraya ne getiriyorsun?

なぜここに来たの?

O, buraya varmalıydı.

彼はもうここに着いているはずなのに。

İsmail, buraya gel!

イシュマエル、ここにきてください!

Pierre buraya gel!

- ピエール、こっちに来い。
- ピエール、ここに来て。

Buraya annemle geldim.

- ここには母と一緒に来ました。
- ここにはママと一緒に来たの。

O buraya gelecek.

彼女をここに来させよう。

Kimse buraya gelmedi.

ここには誰も来なかった。

Buraya çok geldim.

ここは何度も来たことがある。

- Buraya ne için geldiniz?
- Ne için buraya geldiniz?

- 君はどうしてここへ来たのか。
- 何のためにここに来たのですか。

- Arabanızı buraya park edemezsiniz.
- Arabanı buraya park edemezsin.

ここに車を止めてはいけない。

- İşte bu yüzden buraya geldim.
- Bu yüzden buraya geldim.

そういうわけで私はここへきたのです。

- Seni buraya getiren nedir?
- Seni buraya hangi rüzgar attı?

- 君はどうしてここに来たのか。
- 何の用でここまできたのですか。
- 何の用でここに来たのですか。
- なぜ君はここに来たのか。
- なんでお前ここにいんの?

- Buraya az önce geldim.
- Ben az önce buraya vardım.

私はここにちょうど着いたばかりです。

- O buraya ne zaman geldi?
- Buraya ne zaman geldi?

彼はいつここに来ましたか。

buraya doğru yer değiştirmedik.

ここで戻らなかったから

Bu da buraya giriyor.

これを付ける

Zaman damgasını buraya koydum,

写真にタイムスタンプをつけました

Buraya sadece imza atacaksınız.

君はここに署名しさえすればいい。

Seni buraya ne getirdi?

- 君はどうしてここに来たのか。
- 何の用でここまできたのですか。
- 何の用でここに来たのですか。
- なぜ君はここに来たのか。
- どのようなご用件でいらっしゃいましたか。

Sadece buraya gelmek zorundasın.

- 君はここへ来さえすればよい。
- あなたはここに来さえすればよい。

İkimiz buraya ait değiliz.

我々二人がここにいるのは不自然だ。

Biz buraya akşam vardık.

我々は夕方ここに着いた。

Buraya yalnız geldin mi?

一人でここに来たのですか。

Buraya daha erken gelmeliydin.

もっと早くここに来るべきであったのに。

Bak, tren buraya geliyor.

ほら、あなたの乗る電車が来たわ。

O buraya nasıl geldi?

- 彼はどうやってここへ来たのですか。
- どうやって彼はここに来たのですか。

Lütfen adını buraya yaz.

どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。

Ne için buraya geldin?

どうしてここへ来たのですか。

Az önce buraya geldim.

- つい今し方ここへ着いたばかりだ。
- ついさっき、ここに着いたの。