Translation of "Kesin" in French

0.007 sec.

Examples of using "Kesin" in a sentence and their french translations:

Kesin bilmiyorum.

Je ne sais pas vraiment.

Konuşmayı kesin.

Arrête de parler.

Hâlâ kesin.

Il est toujours exact.

Kısa kesin.

- Soyez bref.
- Sois bref.
- Sois brève.
- Soyez brève.
- Soyez brefs.
- Soyez brèves.

Dünya düzdür kesin

Le monde est plat

Kesin bilgi yayalım

Diffusons les informations exactes

Lucy kesin gelecek.

Lucy est sûre de venir.

O kesin gelecek.

Il viendra, c'est sûr.

Hatalı olduğu kesin.

Il s'est trompé, c'est certain.

Bu kesin değildi.

- Ce ne fut pas concluant.
- Ça n'a pas été concluant.

O kesin değil.

Ce n'est pas sûr.

Kesin doğruyu istiyorum.

Je veux la vérité absolue.

Kesin emin değilim.

- Je n'en suis pas tout à fait sûr.
- Je n'en suis pas tout à fait sûre.

Kanıtlar oldukça kesin.

La preuve est assez concluante.

Karar kesin değil.

La décision n'est pas définitive.

Kağıdı ikiye kesin.

- Coupe le papier en deux moitiés.
- Coupez le papier en deux moitiés.

Tom kesin değil.

Tom n'est pas sûr.

Çok kesin değil.

C'est tellement imprécis.

Onları bir bıçakla kesin.

Coupe-les avec un couteau.

O kesin bir şey.

C'est du tout cuit.

O kesin bir yalandır.

C'est un mensonge absolu.

Sorunu kesin olarak hallettiler.

- Ils ont résolu le problème une fois pour toutes.
- Elles ont résolu le problème une fois pour toutes.

- Tartışmayı kesin.
- Tartışmayı kes.

- Arrête de te disputer !
- Arrête de te quereller !
- Arrêtez de vous quereller !
- Arrêtez de vous disputer !

Katılacağına kesin gözüyle bakıyordum.

J'étais convaincu que vous viendriez.

Bence takımımızın kazanacağı kesin.

- Je suis sûr que notre équipe va gagner.
- Je suis sure que notre équipé gagnera.

Karar hala kesin değildir.

La décision n'est pas encore définitive.

Yağmur yağması kesin gibi.

- Il va certainement pleuvoir.
- Il va sûrement pleuvoir.
- Il pleuvra, sans aucun doute.
- Il pleuvra certainement.
- Il pleuvra assurément.

Kesin tarihten emin değilim.

Je ne suis pas sûr de la date exacte.

Öğrenirse kesin çok kızacak.

S'il s'en aperçoit, il sera certainement très en colère.

Onun buraya geleceği kesin.

Il est certain qu'il viendra ici.

Tom'un kesin sözlerini hatırlamıyorum.

Je ne me souviens plus des mots exacts de Tom.

- Bana kesin bir cevap verin.
- Bana kesin bir cevap ver.

Donnez-moi une réponse définitive.

- Hoca içeriye girince konuşmayı kesin.
- Öğretmen içeri girince konuşmayı kesin.

Arrête de parler quand le professeur entre.

Bana kesin gizlilik sözü verdiler

Ils m'ont promis une confidentialité complète.

kesin zaferlerinden birine yol açtı .

les plus décisives de Napoléon .

Bütün bunlar “Ölüm geliyor, kesin.

Tous disent: «La mort arrive, c'est certain.

Senin katılacağına kesin gözüyle bakıyorum.

- Je prends pour acquis que vous vous joindrez à nous.
- Je prends pour acquis que tu te joindras à nous.

Onun adresini kesin olarak bilmiyorum.

- Je ne suis pas sûr de son adresse.
- Je ne suis pas sûre de son adresse.

Onun yeniden seçilmesi kesin görünüyor.

Sa réélection semble certaine.

Ondan kesin bir cevap alamadım.

Je n'ai pas pu avoir une réponse définitive de sa part.

Sigara içmeyi kesin olarak bıraktım.

J'ai arrêté de fumer une bonne fois pour toutes.

Sigara içmekten kesin olarak vazgeçti.

Il décida de cesser de fumer une fois pour toutes.

Onun hatanı fark etmesi kesin.

Il est forcé de remarquer votre erreur.

Onun geleceğine kesin gözüyle bakıyordum.

Je pensais qu'il allait de soi qu'elle viendrait.

Mektubumu aldığına kesin gözle bakıyordum.

Il allait de soi pour moi qu'elle avait reçu ma lettre.

Partime geleceğine kesin gözüyle baktım.

- J'étais convaincu que vous viendriez à ma fête.
- J'étais convaincu que tu viendrais à ma fête.

O kesin bir cevap vermedi.

Il n'a pas donné une réponse précise.

Nerede olduğumu kesin olarak bilmiyorum.

Je ne sais pas exactement où je suis.

Hiç kimse kesin olarak bilemez.

Personne ne sait vraiment.

Jack bu sefer kesin başaracak.

Jack est en chemin pour le succès cette fois-ci.

Geyik yapmayı kesin, işinize dönün.

Cesse les jacasseries et mets-toi au travail.

Eti ince dilimler halinde kesin.

Coupez la viande en tranches minces.

Lütfen noktalı çizgi boyunca kesin.

Veuillez découper le long des pointillés.

Aşağıda parlayan bir şey olduğu kesin.

Il y a un truc qui brille en bas.

Bilmiyorum ama eğer denemezsek bulamayacağımız kesin.

Je ne sais pas, mais il faut, tout du moins, essayer.

Ama kesin yapsak da milliyetçi duygularla

mais nous le faisons avec des sentiments nationalistes

Senin bizimle geleceğine kesin gözüyle baktım.

- J'étais convaincu que vous viendriez avec nous.
- J'étais convaincu que tu viendrais avec nous.
- Je pensais qu'il était clair que vous nous accompagneriez.

Öylesine bir plan kesin başarısız olacaktır.

Un tel projet est voué à l'échec.

Bu sorunu kesin olarak çözme zamanı.

Il est temps de résoudre ce problème une fois pour toutes.

Hiçbir şey ölümden daha kesin değildir.

Rien n'est plus certain que la mort.

Kesin olarak bildiğim tüm şey bu.

C'est tout ce que je tiens pour certain.

Ne zaman olduğunu kesin olarak biliyorum.

- Je sais exactement le moment auquel c'est arrivé.
- Je sais exactement quand cela s'est produit.

Maliyet kararımızı vermede kesin bir faktördür.

Le coût est un facteur décisif dans la décision que nous avons prise.

O sigarayı bırakmaya kesin karar verdi.

Elle a pris la résolution d'arrêter de fumer.

- Yağmur kesin yağacak.
- Yağmur kesinlikle yağacak.

- Il va certainement pleuvoir.
- Il pleuvra, sans aucun doute.
- Il pleuvra certainement.

- Ok yaydan çıktı.
- Kesin karar verildi.

Les dés sont jetés.

Artık ihtiyacın olan kesin olarak budur.

- C'est exactement ce dont vous avez besoin maintenant.
- C'est juste ce dont tu as besoin maintenant.

Gouda peynirini küçük küpler halinde kesin.

Coupez le Gouda en petits cubes.

Jim'in o gün evde kaldığı kesin.

Il est certain que Jim est resté à la maison ce jour-là.

Buraya ne zaman geldiği kesin değil.

- La date de son arrivée ici est incertaine.
- L'heure de son arrivée ici est incertaine.

- Tam olarak bilmiyorum.
- Kesin olarak bilmiyorum.

- Je ne sais pas exactement.
- Je ne sais pas trop.

Onlar, kesin olmasa da, ileride potansiyel olarak

Ils pourraient potentiellement conduire à des résultats déplorables à l'avenir,

Lütfen tatilinizi kısa kesin ve geri dönün.

- Veuillez interrompre vos vacances et revenir.
- Interromps tes vacances et reviens, s'il te plait.

Onun buraya ne zaman geldiği kesin değil.

- Quand il est venu ici n'est pas clair.
- La date de son arrivée ici n'est pas claire.
- L'heure de son arrivée ici n'est pas claire.

Ölüm kesindir, ama onun zamanı kesin değildir.

La mort est certaine mais l'heure ne l'est pas.

Kesin bir kararlılıkla, herhangi bir dili öğrenebiliriz.

Avec une certaine persévérance, on peut apprendre n'importe quelle langue.

Bir şey kesin; ummadık taş, baş yarabilir.

Une chose est certaine : on peut s'attendre à l'inattendu.

Her şeyden önce, mantık kesin tanımlar gerektirir.

Surtout, la logique nécessite des définitions précises.

Onun ne zaman geleceğini kesin olarak bilmiyorum.

- Je ne sais pas trop à quelle heure il va venir.
- Je ne sais pas avec certitude quand il viendra.

Onun aynı fikirde olup olmadığı kesin değil.

Ce n'est pas sûr qu'il soit d'accord.

Onun davanın kesin bir raporunu hazırlaması gerekiyor.

Il faut qu'il fasse un rapport précis de l'affaire.

Sanırım Tom gelecek ama kesin söylemek zor.

Je pense que Thomas viendra, mais je n'en suis pas tout à fait sûr.

Bakın, işte. Su içmek için buraya geldiği kesin.

Là, regardez. Elle est venue boire de l'eau.

Bu adanın sakinlerinin korkunç suçlar işledikleri kesin idi.

Il était certain que les habitants de cette île avaient commis des crimes épouvantables.

- Sen kesinlikle bir holigansın!
- Sen kesin bir holigansın!

Tu es vraiment un hooligan !

Kesin olarak senin Japonya'da sonsuza dek kalacağını düşünüyordum.

Je pensais pour de bon que tu resterais pour toujours au Japon.

- O tamamen kesin değildir.
- Bu tamamen doğru değil.

Ce n'est pas tout à fait exact.

Ondan sonra ne olduğunu kimse kesin olarak bilemiyordu.

Personne ne pouvait savoir avec certitude ce qui devait alors advenir.

Tom Mary'nin ne zaman varacağını kesin olarak söyleyemiyor.

Tom ne peut pas dire avec certitude quand Mary arrivera.

Orada büyük bir avcının bulunduğuna dair kesin izler var.

Il y a des signes évidents que de gros prédateurs sont passés par là.

Yangının nasıl başladığı kesin olarak belirlenemedi: ama büyük olasılıkla

La manière précise dont le feu s'est déclenché n'a jamais été déterminée: mais il s'agissait probablement d'une étincelle d'un câblage

- Senin planın başarılı olacağı kesin.
- Planınız kesinlikle başarılı olacak.

Ton plan va certainement réussir.

Ben şirketin iflas ilan etmesine kesin bir biçimde karşıyım.

Je suis catégoriquement opposé à ce que l'entreprise déclare faillite.

Tom Mary'nin kaç kez Boston'da bulunduğunu kesin olarak söyleyemez.

Tom ne peut pas dire avec assurance combien de fois Marie a été à Boston.

O, Cumaya kadar kesin olarak bize kararını bildireceğini söyledi.

Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute.

Bir şeyi kesin olarak kanıtlamak veya öngörmek çok nadiren mümkün

Il est très rarement possible de prouver ou de prévoir une chose avec certitude,

Bir şey öğrendiğinizde ya bu bilgi kesin doğrudur deyip bunu

Lorsque vous apprenez quelque chose, vous pouvez dire que ces informations sont absolument correctes.

Dünya yüzeyindeki herhangi bir muzun varlığını kesin olarak tehdit eden

des plantations de bananes la proie d'une maladie appelée les Quatre. Ce qui menace une fois pour toutes