Translation of "Görev" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Görev" in a sentence and their japanese translations:

Görev sona erdi.

終(お)わりだ

Görev... Sona erdi.

任務(にんむ)は… ここまで

Görev başarılı oldu.

ミッションは成功でした。

Görev tamamen ızdıraptı.

その仕事は苦しみそのものだった。

Görev beni aşar.

- 私にはその仕事をやるだけの力がない。
- 私にはその仕事をする力量がない。

Bu imkansız bir görev.

不可能なことです

Bu görev sona erdi.

任務は… 失敗(しっぱい)だ

Bu görev, sizin için...

この任務(にんむ)は…

Görev bir yılda tamamlanacak.

その仕事は1年で完成するでしょう。

Ona bir görev verildi.

彼は職務を与えられた。

O, görev için uygundur.

- 彼はその仕事をやり遂げる力がある。
- 彼はその仕事をするだけの力量がある。
- 彼はその仕事に耐えられる。
- 彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。

Onun görev duygusu yok.

彼女には義務の観念が無い。

Görev için uygun adamdır.

彼こそその地位にふさわしい人だ。

Tamamlamamız gereken bir görev var.

任務があるんだ

Tom'a önemli bir görev verildi.

重要な地位がトムに与えられました。

Görev benim için çok fazlaydı.

その宿題は私の手には負えなかった。

Görev için en güçlü adaydı.

彼はその職の最も有力な候補者だった。

O, görev için yeterli değildir.

彼にこの仕事は無理だ。

O, başkan olarak görev yaptı.

- 彼は議長を務めた。
- 彼は議長の役を務めた。

Savaş sırasında, orduda görev yaptı.

戦時中、彼は陸軍に所属していた。

Bu görev üç saat sürdü.

この仕事は三時間かかった。

Başkanın görev süresi dört yıldır.

大統領の任期は四年である。

Ona önemli bir görev verildi.

彼は重大な使命を任された。

Polise telefon etmeyi görev edindim.

私は思い切って警察に電話した。

çeşitli kuruluşlarda gönüllü görev almaya başladım.

ヨーロッパに住む ムスリムの若者を支援しました

Bunu düzgünce temizletmeliyiz. Görev sona erdi.

キレイにしなくちゃ ここまでだ

Üniversitede görev yapan bir profesör olarak

大学の教員としては これが絶頂期なのかも

Halk arasında Görev Kontrolü olarak bilinir.

一般にミッションコントロールとして知られています。

Görev başında sigara içmesen iyi olur.

勤務中はタバコを吸わない方がいいよ。

- Polis görevli değildi.
- Polis görev dışındaydı.

その警官は非番だった。

Ben toplantıda tercüman olarak görev yaptım.

- その会合で私は通訳を務めた。
- 私はその会議で通訳を務めました。

Ona verilen görev pazarlama araştırması yapmaktı.

彼に与えられた職務は市場調査だった。

O, belediye başkanı olarak görev yaptı.

彼は市長を務めた。

O bir rehber olarak görev yapmıştır.

- 彼女が案内役をした。
- 彼女が案内役を務めた。

Ben bir görev için kasaba dışındaydım.

私は仕事で出かけていました。

Polislerin görev başında içmelerine izin verilmez.

警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。

Bu görev benim için çok fazla.

この仕事は私の手におえない。

Ben bir görev için yurt dışındaydım.

私は仕事で外国に行っていました。

Amcam bana çevirmen olarak görev yaptırdı.

叔父は僕に通訳をやらせた。

Özel bir görev için Avrupa'ya gönderildi.

彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。

Görev başka her şeyden önce gelmeli.

何よりも義務を優先すべきだ。

Dr Beyaz bizim tercümanımız olarak görev yapmıştır.

ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。

Tom'a onun tarafından önemli bir görev verildi.

トムは重要な地位を与えられました。

Ağabeyim büyük bir ticari kuruluşta görev yapıyor.

兄は大企業に就職した。

Ben bunu yapmayı bir görev olarak hissettim.

私はそうすることが自分の努めだと思った。

Ben bir simültane tercüman olarak görev yaptım.

私が同時通訳を務めた。

O, üç yıl başkan olarak görev yaptı.

彼は三年議長を務めた。

Şu anki görev, helikopter beni kurtarmaya gelmeden önce

今回の任務は一晩 生き延びることだ

Ve sıkı bir görev yöneticisi olarak ününü sağlamıştır .

彼の高い基準を満たしていない役員を解任しました。

Hastalığın hızlıca yayılmasını önlemek kolay bir görev değildi.

その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。

Onun görev için uygunluğundan hiç kimsenin kuşkusu yok.

彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。

- Yeni bir görev arıyor.
- Yeni bir iş arıyor.

- 彼は新しい職を探し求めている。
- 彼は、新しい職を捜している。

O görev için eşit olan tanıdığım tek kişidir.

彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。

O bir deniz subayı olarak bir görev aldı.

彼は海軍士官の任務を受けた。

Bu görev bütün diğerlerinin üzerinde bir önceliğe sahiptir.

この任務はすべての任務に優先する。

Aynı görev için rekabet ettiğim bir kızın yanına oturdum,

同じ仕事を目指して「競って」いた 女性が身近にいて

Rochambeau, Lafayette ve Luckner'da Genelkurmay Başkanı olarak görev yaptı.

ロシャンボー、ラファイエット、およびラックナーの参謀長を務めました。

Fransa'nın başbakanı olan Bakanlar Kurulu Başkanı olarak görev yaptı.

3回 務め、事実上フランスの首相となりました。

O bize protesto ettiğimiz böyle uzun bir görev verdi.

彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。

Büyük bir unvan mutlaka yüksek bir görev anlamına gelmez.

肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。

Eğer yepyeni bir görev için hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.

次への準備が出来たら “次のエピソード”を

Ve yeni bir görev için hazırsanız "Sonraki Bölüm"ü seçin.

次への用意ができたら “次のエピソード”

Kuzey Kutbu'nda görev yapmak çok zor, bir robot için bile.

ロボットとはいえ 北極圏での作業は厳しいです

Ama iyi haber şu ki enkazı bulduk ve görev tamamlandı.

いいニュースだ 残がいを捜す任務は成功した

Dair haberler gelene kadar Fransa'nın düşmanlarını görev bilinciyle uzak tuttu .

スーシェは、ナポレオンが ワーテルローで敗北したという

Gus Grissom gibi, görev komutanı Wally Schirra da orijinal Mercury

ガスグリソムのように、ミッションコマンダーのウォーリーシラーは元のマーキュリー

Çok zor bir görev omasına rağmen, ben elimden geleni yapacağım.

たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。

O yaşlı olduğu için bu görev onun için zor olmalı.

彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。

Görev için kalifiye olması onun en az iki yılını alacak.

彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。

, sarayda gelecekteki Onsekizinci Louis için oda hizmetçisi olarak görev yaptı; babası

母親は、将来のルイ18世の女中として宮殿で奉仕しました。彼の父

Tüm Apollo görevleri gibi Apollo 8, Houston, Teksas'taki Görev Operasyonları Kontrol

すべてのアポロミッションと同様に、アポロ8号は 、テキサス州ヒューストンの ミッション運用管理

Onun bu görev için nitelikli olması en az iki yılını alacak.

彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。

Ney Hollanda'da ve Ren Nehri'nde Valmy, Jemappes ve Neerwinden'de savaşarak görev yaptı;

ネイはオランダとライン川で奉仕し、ヴァルミー、ジャマップ、ネールウィンデンで戦った。

Bir dizi mürettebatsız test uçuşundan sonra astronotları taşımak için bir sonraki görev

一連の無人宇宙船のテスト飛行の後、宇宙飛行士を運ぶ次の任務は

Görev komutanı Frank Borman'dı - bir Hava Kuvvetleri Albayı, test pilotu ve havacılık

エンジニアである フランクボーマン

General Brune'de, ardından İsviçre'de Masséna'da oldukça etkili bir genelkurmay başkanı olarak görev yaptı

彼はその後、ブルーン将軍、次に スイスの マセナ で 非常に効果的な参謀長を務めました

Soult, önce genelkurmay başkanı olarak görev yapan Lefebvre'den (gelecekteki Mareşal) çok şey öğrendi

。 ソウルトはルフェーブル(将来の仲間の元帥)から多くのことを学び、最初 は参謀

Bu projenin zor bir görev olduğu doğru,fakat Mr Hara bunun üstesinde gelebilecektir

なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。

Bay Tom Jones bu yeni iş için proje lideri olarak görev yapmayı kabul etti.

トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。

Onu imkansız bir duruma soktu - görev ve sadakat duygusuyla her iki yönde de paramparça oldu.

は、彼を不可能な状況 に 置きました–彼の義務感と忠誠心によって両方の方法で引き裂かれました。

çalışma için kahramanca bir kapasite, titiz bir hafıza ve ayrıntılara dikkat ve görev ve disipline bağlılık.

仕事に対する 英雄的な 能力、細心の注意と細部への注意、そして義務と規律への献身。

- Büyük olasılıkla, devlet başkanı bir dönem daha görev yapacak.
- Büyük olasılıkla, devlet başkanı ikinci bir dönem hizmet edecek.

大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。