Translation of "Dilerim" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Dilerim" in a sentence and their japanese translations:

Özür dilerim.

- どう致しまして。
- どういたしまして。

Tamam. Özür dilerim.

わかった。ごめんなさい。

Haklısın, özür dilerim.

君の言うとおりだ。ごめん。

- Özür dilerim.
- Üzgünüm.

- 悪かった。
- どうも失礼。
- 御免なさい。
- すみません。

Tekrar özür dilerim.

重ねてお詫び申し上げます。

Duygularını incittiysem, özür dilerim.

もし気にさわったら、ごめん。

Kestiğim için özür dilerim.

お邪魔しました。

Gecikme için özür dilerim.

遅れてごめん。

Özür dilerim, adınızı duyamadım.

すみません、お名前が聞き取れませんでした。

Yaptıklarımdan dolayı özür dilerim.

私は自分のしたことを後悔している。

Özür dilerim, çok aptalım.

頭悪くてごめん。

Telaffuzum kötü, özür dilerim.

発音悪くてごめん。

Dün için özür dilerim.

- 昨日のことについて謝ります。
- 昨日は申し訳ありませんでした。

Özür dilerim. Yeteneklerimi abarttım.

すみません、自分の実力を過信してました。

Sözlerim seni incittiyse özür dilerim.

私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。

Geç kaldığım için özür dilerim.

- 遅れて来てすいません。
- 遅れて申し訳ありません。
- 遅れてごめん。
- 遅くなってごめんなさい。
- 遅くなって申し訳ありません。

Geçen gün için özür dilerim.

- 先日は申し訳ありませんでした。
- 先日はごめんなさい。
- この間はごめんなさい。

Geç cevap için özür dilerim.

返事が遅れてすみません。

Özür dilerim. Ödevimi yapmayı unuttum.

すみません、宿題忘れました。

Özür dilerim. Seni uyandırdım mı?

ごめん、起こしちゃった?

Özür dilerim, sana yardım edemem.

あなたを助けられなくて残念です。

Size sınavda iyi şans dilerim.

試験頑張ってね。

Sözünü kestiğim için özür dilerim.

お話中失礼します。

Lafı böldüğüm için özür dilerim.

- お話中失礼します。
- お話の途中ですみません。

Özür dilerim. Ben bu çevreye yabancıyım.

申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。

Güzel bir yaz tatili geçirmeni dilerim.

楽しい夏休みをね。

Mektubunu yanlışlıkla açtığım için özür dilerim.

まちがってあなたの手紙を開けてしまってすみません。

O bir yazım hatası. Özür dilerim.

- ミスタイプです。すみません。
- タイプミスです。すみません。
- 打ち間違いです。すみません。

Özür dilerim, bir şey mi söyledin?

ごめん、何か言った?

Özür dilerim! Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz.

すみません。そこは私の席だと思うのですが。

Dün seni ağlattığım için özür dilerim.

昨日は泣かせてごめん。

Bu bir yazım hatası. Özür dilerim.

- タイプミスです。すみません。
- 打ち間違いです。すみません。

Öyle kaba olduğum için özür dilerim.

あんな無礼なことをしてしまってごめんなさい。

Hemen cevap vermediğim için özür dilerim.

返事が遅れてすみません。

- Pardon, bilmiyordum.
- Özür dilerim, haberim yoktu.

ごめん、知らなかったんだ。

Toplantı gündemini göndermedeki gecikme için özür dilerim.

議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。

Size daha önce yazmadığım için özür dilerim.

前に手紙を書かなかったことをお詫びします。

Geç kaldığım için özür dilerim. Fazla uyudum.

遅れてごめん。寝坊しちゃった。

- Ben "Özür dilerim." diyemedim.
- Üzgün ​​olduğumu söyleyemedim.

ごめんなさいと言えなかった。

"Özür dilerim ama hesaplamaların doğru olduğunu düşünmüyorum." der.

彼女は言います「ごめんなさい でも合計が合いません」

Kucağında bir kaç güzel gün geçirmenizi dilerim" dedi.

数日間座るのを許してくれたことに 感謝しましょう」と

Özür dilerim ama Bay Rooney şu anda meşgul.

申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。

Seni bu kadar erken aradığım için özür dilerim.

こんな早くから電話してごめんね。

- Geç kaldığım için üzgünüm.
- Geç kaldığım için özür dilerim.

遅刻してすみません。

- Kusura bakma, öyle demek istemedim.
- Özür dilerim, kırmak istememiştim.

すいません、悪気はなかったんです。

Berbat Fransızcam için özür dilerim. Ben hala başlangıç düzeyindeyim.

下手なフランス語ですみません。まだ初心者なんです。

Kestiğim için özür dilerim, size anlatmam gereken bir şey var.

邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。

- Üzgünüm, ben size yardımcı olamam.
- Özür dilerim, sana yardım edemem.

- 私があなたを援助できればいいのに。
- あなたを助けられなくて残念です。
- 申し訳ないけど、助けてあげられないんだ。

- Geç kaldığım için özür dilerim.
- Geç kaldığım için beni bağışlayın.

- 遅刻してすみません。
- 遅れて申し訳ありません。

"Sorduğum için özür dilerim ama Kanadalı mısınız?" "Evet. Nasıl bildiniz?"

「あの、失礼ですが、カナダの方ですか?」「はい、そうですけど、どうしてお分かりになったんですか?」

- Sizi beklettiğim için üzgünüm.
- Seni beklettiğim için üzgünüm.
- Sizi beklettiğim için özür dilerim.
- Seni beklettiğim için özür dilerim.
- Seni beklettiğim için özür diliyorum.

- 待たせてごめん。
- お待たせして申し訳ございません。

Bu işle ilgili daha iyi bir referans veremeyeceğim için özür dilerim.

この件に関して、あまりお役に立てなくてすみません。

- Başına bir sürü bela açtığım için üzgünüm.
- Sana bu kadar sıkıntı verdiğim için özür dilerim.

たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。

- Telaffuzum çok iyi değil, üzgünüm.
- Özür dilerim, telaffuzum çok iyi değil.
- Affedersiniz, telaffuzum iyi değil!

発音悪くてごめん。

- Seni çok fazla rahatsız ettiğim için üzgünüm.
- Sizi bu kadar rahatsız ettiğim için özür dilerim.

大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。