Examples of using "Destek" in a sentence and their japanese translations:
支援を 命じました 。
僕がバックアップするよ。
みなさんの生命維持装置であり
私は 支援団体を立ち上げました
急速に変貌させています
餌をくれる人もいる
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
応援も してもらえなかったんです
苦しい過去と 向き合って生きるために
クラウド上に作りました
夜行性の生物の助けが要る
村の苦労を知ってもらえれば 基金に支援も集まるはずです
精神的な支えになってあげられると思う。
できるだけあなたを支持します。
彼は喜んで君を支援してくれる。
私は生きている限りあなたを援助する。
私たちは支援を訴えた。
彼を援護するのが義務だ。
もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
彼はあなたをすすんでサポートします。
- 私は何が起こっても君の味方だ。
- 何事が起ころうとも、君を応援するよ。
- 何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
- 何があっても君の味方だよ。
- どんなことがあっても、俺はお前のそばにいるからな。
彼は当然私の味方になると思った。
仕事不足 コミュニティの崩壊
同時に誇らしく語ったことが
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
もうサポートセンターにメールを送りました。
- ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
- ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
腎臓癌手術の 支援というのがあります
ベルナドット元帥の最初の軍団からの支援の兆候がなかったため、ダヴー
何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
もうサポートセンターにメールを送りました。
喜びや愛 助け合いの元となり得ます
多くの人からの資金援助もありました
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。