Translation of "Bekar" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Bekar" in a sentence and their japanese translations:

Bekar mısın?

独身ですか。

Tom bekar.

トムは独身です。

Bekar mısınız?

皆さん、独身なんですか?

Tom bekar mı?

トムって独身なの?

- O bekar.
- O evlenmemiş.

彼は結婚してないです。

Hayatı boyunca bekar kaldı.

彼は生涯独身のままだった。

Tom hâlâ bekar mı?

トムってまだ独身なの?

Tom hâlâ bir bekar.

トムはまだ独身だよ。

İkiniz de bekar mısınız?

お二人とも独身なんですか?

- Onun bekar olduğunu duymaktan dolayı mutluyum.
- Onun bekar olduğunu duyduğuma sevindim.

彼女が独身だとはうれしいね。

Evli misin yoksa bekar mısın?

ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。

Bütün hayatı boyunca bekar kaldı.

- 彼女は生涯独身であった。
- 彼女は一生独身で通した。
- 彼女は一生独身のままだった。

O ölene kadar bekar kaldı.

彼女は一生独身で通した。

Tom'un hâlâ bekar olduğuna inanamıyorum.

トムは、まだシングルなんて信じられない。

Siz ikiniz hâlâ bekar mısınız?

2人ともまだ独身なの?

Deney yüz bekar erkek üzerinde yapıldı.

その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。

O, bütün hayatı boyunca bekar kaldı.

- 彼は一生独身のままだった。
- 彼は一生独身で通した。
- 彼は一生独身で過ごした。

Ben otuz yaşında bekar bir kadınım.

私は30代未婚の愚かな負け犬女です。

Tom'un hâlâ bekar olduğuna inanmak zor.

トムがまだ独身だなんて、信じられないよ。

Tom bütün hayatı boyunca bekar kaldı.

トムは生涯独身を貫いた。

Evli kişiler bazen bekar olmayı diler.

結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。

Tom tüm yaşamı boyunca bekar kaldı.

トムは生涯独身を貫いた。

Mary Japonya'da bütün hayatı boyunca bekar kaldı.

メアリーは日本で一生独身で通した。

Tom ve Mary'nin her ikisi de bekar.

- トムとメアリーの二人は、未婚です。
- トムとメアリーの両方とも、独身です。

Onunla mutsuz bir hayat yaşamaktansa bekar kalmayı tercih ederim.

私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。

Bazı genç Japonlar, bekar olmayı evli olmaya tercih ederler.

若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。

Fakat bekar olmanın yararlarına rağmen, onlar bir gün evlenmek istiyor.

しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。

Ken ile gidiyorum. O, serin, nazik ve akıllı. Dahası, o bekar!

私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!

- Tom ve Mary'nin ikisi de bekardır.
- Tom ve Mary ikisi de bekar.

トムとメアリーの両方とも、独身です。

Her iki erkek kardeşin bekar kalmak için ileri sürdüğü neden onların hem uçaklara hem de bir eşe bakamayacaklarıydı.

兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。

Her iki erkek kardeş hem bir eşe hem de bir uçağa bakamayacaklarını söyledi, bu yüzden hayatlarını bekar olarak geçirdiler.

兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。