Examples of using "Ardından" in a sentence and their japanese translations:
こうした流れの中で ブランディングの手法は
少しだけ不信感を抱いた後は
- 食事の後、私は勘定書をくれるように言った。
- 食事が終わって、私は会計を求めた。
太陽が雲間から顔を出した。
他人の陰口をきいてはいけません。
ティルジットの和平条約に続いて、ダヴーは 新しいワルシャワ公国の
式が終わるとタンカーは進水した。
その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
そして言われた。「まことに、まことに、あなた方に告げます」
彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
離婚から立ち直るには時間がかかる。
これらの生き物の体の構造を 恐竜の化石に照らし合わせることで
続いてミラーボールの白い点
アーケードや ネット対戦が現れ
万力で締められ 熱せられた気分よ
アプリの開発と改良に 長年費やしてきましたが
90分間ヨガをします
それから さらに100人 それから さらに100人
先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
- 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
- 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
3年ぶりに平和が戻った。
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
いろいろな所から お金を借りて
昼間は神聖な 寺院の遺跡で過ごす
ワーテルローでの皇帝の敗北に続いて、ダヴーはパリの防衛を組織し、
ニュースが到着するまで、フランスの敵を忠実に寄せ付けませんでした 。
1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
何年もたっているので彼女は私のことを見分けがつくかしら。
ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
シロサイビンを服用した時 ジョンは巨大な樽を見ました
ナポレオンの敗北後、ソウルトは1819年まで亡命生活を送り、その後
マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
- 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
- 「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
彼女は喜んだり悲しんだりした。
オスのゲラダヒヒが 群れを呼び集める
でしたが、報酬も同様でした。オーステルリッツでの勝利に続いて、ナポレオンはベルティエ
後退をきっかけに彼自身の体調不良にもかかわらず、ベルティエは 軍の残党を
しかし、誤って管理されたスタッフの仕事が重要な役割を果たしたワーテルローでの敗北の後、
攻撃的なリーダーシップはマセナ将軍から、そしてデゴではボナパルト将軍
ナポレオンの退位で、スーシェは無敗のままであり、フランスのフロンティアを保持していました。
彼はその後、ブルーン将軍、次に スイスの マセナ で 非常に効果的な参謀長を務めました
地震のあと小さなゆれが何回かあった。
多くの人々が命を落とした それ以来ここは不安定だ
土工 への攻撃の後、彼の軍団を攻撃に導いた 。 彼らがついに連れて行かれ、ナポレオンは 彼らの苦労して獲得した利益を追跡する
を組織し、 ライプツィヒでのナポレオンの敗北に続いて、6か月の包囲に耐えました。
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。