Translation of "Bugünkü" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Bugünkü" in a sentence and their japanese translations:

Bugünkü şirketi kurdu.

彼がその会社を現在のようにした。

Bugünkü test nasıldı?

今日のテストどうだった?

Bugünkü durumundan memnundur.

- 彼は彼の現状に満足している。
- 彼は自分の現状に満足している。

Bugünkü oyun nasıldı?

- 今日の試合はどうだった。
- きょうの試合はどうでしたか。

- Ben henüz bugünkü gazeteyi okumadım.
- Bugünkü gazeteyi henüz okumadım.

今日の新聞は、まだ読んでいない。

Ancak bugünkü amacımız doğrultusunda

でも今日のところは

Bugünkü gazeteyi okumuş muydun?

- 今日の新聞はもう読みましたか。
- もう今日の新聞を読みましたか。
- もう今日の新聞は読んでしまいましたか。

Kaza, bugünkü gazetede bildirildi.

その事故はきょうの新聞に報道されている。

Bugünkü durumunu babasına borçludur.

彼が今日あるのも親の七光りさ。

Tom bugünkü sınavı geçmedi.

トムは今日の試験で不合格だった。

Bugünkü gazeteyi gördün mü?

今日の新聞見た?

Bugünkü döviz kuru nedir?

- 今日の両替のレートはいくらですか。
- 今日の為替レートはいくらですか。

Bana bugünkü gazeteyi göster.

今日の新聞を見せて下さい。

Bugünkü performansımdan memnun değilim.

今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。

Bugünkü parti resmî değil.

今日のパーティーは無礼講。

Bugünkü gazeteyi zaten okudum.

今日の新聞はすでに読んでしまった。

Bugünkü gazeten var mı?

- 今日の新聞持ってる?
- 今日の新聞ある?

O bugünkü gazete mi?

それは今日の新聞?

Bugünkü partinin sorumlusu kimdi?

今日のパーティーは誰が主催なの?

Bugünkü toplantı iptal edildi.

- 今日予定の会合は中止になりました。
- 本日の会議は中止になりました。

Bugünkü biletlere sahip misin?

当日券はありますか。

Beni bugünkü durumuma büyükbabam getirdi.

祖父が私を今日の私にしてくれた。

Şirketi bugünkü durumuna büyükbabam getirdi.

祖父が会社を今日ある姿にした。

Bugünkü yumurta yarınki tavuktan iyidir.

今日の卵は明日の鶏に勝る。

Ben henüz bugünkü gazeteyi okumadım.

今日の新聞は、まだ読んでいない。

Bugünkü oyun beni gerçekten etkiledi.

今日の舞台には、とても感動しました。

Bugünkü gazetede çok haber bulmazsın.

今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。

Bugünkü derse burada son vereceğiz.

今日の授業はこれまで。

Bugünkü gazetedeki başyazıyı okudun mu?

今朝の新聞の社説を読みましたか。

Bugünkü sınav için hazır mısın?

今日の試験の準備はできてますか?

İşte bugünkü takımın bir kısmı,

これは最近の チームの様子です

Bugünkü durumuma beni amcam getirdi.

私が今日あるのは伯父のおかげです。

Tom bugünkü sınavda kopya çekti.

トムは今日の試験でカンニングした。

Ve bugünkü damga ise yalnızlıkla alakalı.

その問題とは 孤独感を話題にすることです

Bu, Torn'un ailesiyle olan bugünkü fotoğrafı.

これは現在のトーンと その家族の写真です

Sıkı çalışma, Japonya'yı bugünkü haline getirdi.

勤労によって日本は今日の日本になった。

Genel olarak konuşursak, bugünkü gençler akıllıdırlar.

一般的にいえば、現代の若者は利口だ。

Paula bugünkü sınav için çalıştı mı?

ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。

- Bugünkü gazete nerede?
- Bugünün gazetesi nerede?

今日の新聞はどこ。

Bugünkü misafirperverliğin için çok teşekkür ederim.

今日はいろいろとありがとうございました。

Bugünkü brokoli çok pişmiş ve tatsız.

今日のブロッコリー、ゆだりすぎでおいしくないよ。

Bugünkü öğle yemeği için ne yedin?

今日のお昼に、何を食べましたか?

Bugünkü gazete önemli bir şey içermiyor.

今日の新聞には重要なことは何も載ってない。

Dolar için bugünkü kur 140 yendir.

今日のレートは1ドル140円です。

Bugünkü toplantıda neredeyse herkes planımı destekledi.

- 今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
- 今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。

Bugünkü parti gerçekten hareketliydi, değil mi?

今日のパーティーはもりあがったね。

Bugünkü gazete bir tayfun geldiğini söylüyor.

今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。

Tom bugünkü testte hiç hata yapmadı.

トムは今日のテストでミスをしなかった。

Asahi Shimbun'un bugünkü konusu bu mu?

これは今日発行の朝日新聞ですか。

Bugünkü postada benim için mektup var mı?

今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。

Tom'un bugünkü toplantı hakkındaki mesajını almadın mı?

トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。

İşte bugünkü İngilizce hakkında beş inanılmaz gerçek.

ここに、今日の英語に関する5つの驚くべき事実があります。

Bugünkü gazete büyük bir tayfunun yaklaştığını söylüyor.

今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。

Bugünkü gazeteye göre başka bir tayfun yolda.

今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。

Bugünkü gazeteye göre, şehirde bir yangın vardı.

今日の新聞によれば、その市で火災があった。

Bugünkü matematik dersi her zamankinden daha ilginçti.

今日の数学はいつもより楽しかった。

Bugünkü gösteri için hiç biletin var mı?

今日の催しのチケットはありますか。

Bugünkü uçuş için size içtenlikle teşekkür ederiz.

本日のご搭乗、まことにありがとうございました。

Bu bizim galaksimiz, Samanyolu'nun bugünkü halinin bir fotoğrafı.

これは現在の天の川銀河の写真です

Bugünkü kızların sanki erkekmiş gibi konuşmaları nadir değildir.

近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。

Adli Soruşturma Birimi bugünkü yangının nedenini belirlemeye çalışıyor.

鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。

Bugünkü postada benim için hiç mektup var mı?

今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。

Bugünkü gazetede herhangi bir özel haber var mı?

今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。

Bugünkü brokoli çok uzun kaynatıldığı için iyi değil.

今日のブロッコリー、ゆだりすぎでおいしくないよ。

Bu oyun bazı bakımlardan bugünkü Amerikan futboluna benzer.

この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。

Şu ana kadar bugünkü gazeteyi okumayı bitirdin mi?

今日の新聞はもう読み終わりましたか。

- Bana bugünkü gazeteyi getir.
- Bana bugünün gazetesini getir.

今日の新聞を持ってきて欲しい。

Onun gençliğindeki azim ve çalışkanlığı onu bugünkü durumuna getirdi.

青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。

Bugünkü gazeteye göre, dün Şili'de büyük bir deprem vardı.

今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。

- Bugün yapabileceğin şeyi yarına bırakma.
- Bugünkü işini yarına bırakma.

- 今日できることは明日まで延ばすな。
- 今日できることは明日に延ばすな。

Durum şu ki, bugünkü toplumda, bu hikâyelerin gerçek hâlleri genelde

問題は 現代社会において 大抵 こうした話の真の部分は語られないか

Bugünkü hava durumu tahmini yarın havanın muhtemelen iyi olacağını söylüyor.

- 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
- 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。

Bugünkü Tigers-Giants beyzbol maçı şiddetli yağmurdan dolayı iptal edildi.

大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。

Bugünkü gazeteye göre, dün gece bu kasabada bir yangın vardı.

今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。

Bir profesyonele göre, bugünkü oyunda kendisiyle ilgili garip bir açıklama yaptı.

彼は今日の試合でプロとしてはまずいプレーをした。

Dün gece Bay A bugünkü toplantıya katılamayacağını söylemek için beni aradı.

昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。

Biri bana bugünkü testin geçen sene aldığımız testle aynı olduğunu söyledi.

- 今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
- 今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。

O bugünkü sınava girmek istemedi, bu yüzden hasta olduğuna inandırdı, ve okula gitmedi.

彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。

Şimdi bile, ara sıra seni görmek istediğimi düşünüyorum. Fakat bugünkü seni değil geçmişten hatırladığım seni.

今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。