Translation of "ürünleri" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "ürünleri" in a sentence and their japanese translations:

Deri ürünleri taşımıyoruz.

- ここでは革製品は扱っていません。
- 革製品は取り扱っておりません。

Ülkemizin bol ürünleri var.

わが国は生産物に富んでいる。

Deniz ürünleri yemeyi severim.

- 私は海産物を食べるのが大好きだ。
- シーフードが好きです。
- 魚介類が好きなんだ。

Ben nadiren süt ürünleri tüketirim.

乳製品はめったに食べません。

Gerekli tüm ürünleri çabucak al.

必要な物品を急いで購入しなさい。

Onlar yazılım ürünleri ticareti yapıyorlar.

彼らはソフトウエア製品を扱っている。

Ülkenin ana ürünleri kakao ve altındır.

その国の主な産物はココアと金である。

Ve yerel ürünleri internet üzerinden satmaya başladı.

地元特産品のオンライン販売を 始めました

Yurt dışı şubeleri seçkin ürünleri dışarı çıkarıyor.

海外の子会社は最高級品を生産しています。

Alışveriş listesinde tüm ürünleri kontrol ettiniz mi?

- 買い物リストの品物を全部確かめましたか。
- 買い物リストの中身は全部確認した?

ABD, Japon ürünleri için iyi bir pazardır.

アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。

Sonuç olarak da Çin'in WeChat ve Weibo gibi ürünleri,

結果的に WeChatやWeiboのような 中国の素晴らしい発明品は

Geçen yılla karşılaştırıldığında bu yılın ürünleri çok daha iyi.

去年と比較して、今年の収穫はずっといい。

Biz bu yeni ürünleri liste fiyatının % 20 altında sunabiliriz.

この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。

Doğu Afrika'da bazı kabilelerin süt ürünleri ile yaşadığını duydum.

東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。

Güzel hava sayesinde, tüm ürünleri bir gün içinde hasat edebildik.

好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。

Bu, bu bölgede bugüne kadar en iyi deniz ürünleri restoranıdır.

ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。

Biraz pahalı olsalar bile, ben daime en iyi ürünleri satın alırım.

たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。

- Firma yüksek kaliteli ürünleriyle tanınmaktadır.
- Firma yüksek kaliteli ürünleri ile tanınır.

その会社は高品質の製品で知られている。

Et, yumurta ve süt ürünleri ile ilgili efsaneler ve bunları doğru kabul etmemiz.

一般に言われている肉 卵 乳製の必要性を 信じ込むようにする事です