Translation of "Başladı" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Başladı" in a sentence and their russian translations:

- Zaten başladı.
- Çoktan başladı.

Уже началось.

- O, ağlamaya başladı.
- Ağlamaya başladı.

- Она заплакала.
- Она принялась плакать.
- Она начала плакать.

Tekrar başladı!

- Опять двадцать пять!
- Опять началось.

Araba başladı.

Машина поехала.

O başladı.

Началось.

Kasılmalar başladı.

Начались схватки.

Ağlamaya başladı.

- Она заплакала.
- Она начала плакать.

Zaten başladı.

Уже началось.

Tekrar başladı.

Опять началось.

Müzakereler başladı.

Переговоры начались.

Mary başladı.

Мэри начала.

- Kar yağmaya başladı.
- Kar yağışı başladı.

Пошёл снег.

- Herkes ayrılmaya başladı.
- Herkes gitmeye başladı.

Все стали расходиться.

- İnsanlar silahlanmaya başladı.
- Millet silahlanmaya başladı.

- Люди стали вооружаться.
- Люди начали вооружаться.
- Народ стал вооружаться.
- Народ начал вооружаться.

- Sis dağılmaya başladı.
- Sis kalkmaya başladı.

- Туман начал рассеиваться.
- Туман стал рассеиваться.

- Tom temizlemeye başladı.
- Tom temizliğe başladı.

Том стал убираться.

- Tom çoktan başladı.
- Tom zaten başladı.

Том уже начал.

- Tekrar yağmaya başladı.
- Yağmur tekrar yağmaya başladı.

- Опять пошёл дождь.
- Снова пошёл дождь.

- Herkes gülmeye başladı.
- Herkes kahkaha atmaya başladı.

- Все засмеялись.
- Все начали смеяться.
- Все стали смеяться.

- Biri bağırmaya başladı.
- Biri çığlık atmaya başladı.

Кто-то закричал.

- Tom panik yapmaya başladı.
- Tom paniklemeye başladı.

Том запаниковал.

- Sağlığını kaybetmeye başladı.
- Onun sağlığı çökmeye başladı.
- Onun sağlığı artık bozulmaya başladı.

- Его здоровье сейчас начало ухудшаться.
- Его здоровье начало ухудшаться.
- Его здоровье пошло на убыль.

Irkçılık nasıl başladı?

Откуда взялся расизм?

Geri dönmeye başladı.

начали возвращаться.

Martılar doymaya başladı.

Чайки насыщаются.

Şimdiden sızlamaya başladı.

Уже болит.

Aya yolculuk başladı

Путешествие на Луну началось

Aradan bakmaya başladı.

и начинает наблюдать.

Yangın hamamda başladı.

Пожар начался в бане.

Yangın mutfakta başladı.

- На кухне начался пожар.
- На кухне возник пожар.

Yağmur mevsimi başladı.

- Начался сезон дождей.
- Настал сезон дождей.

Yağmura rağmen başladı.

Он начал, несмотря на дождь.

Mary başladı mı?

- Мэри еще не начала?
- Мэри уже начала?

Mary zaten başladı.

Мэри уже начала.

Çocuk ağlamaya başladı.

Мальчик заплакал.

Bebek emeklemeye başladı.

Ребёнок начал ползать.

Köpek koşmaya başladı.

Собака побежала.

Elma çürümeye başladı.

- Яблоко начало портиться.
- Яблоко начало гнить.

O, öğretmenliğe başladı.

Она начала преподавать.

O ağlamaya başladı.

Она принялась плакать.

Köpekle konuşmaya başladı.

- Она заговорила с собакой.
- Она начала говорить с собакой.

Yaz henüz başladı.

Лето только началось.

Tom ağlamaya başladı.

- Том заплакал.
- Том начал плакать.

Kar rahatlatmaya başladı.

Снег начал таять.

Film başladı mı?

Фильм уже начался?

O koşmaya başladı.

Он побежал.

Hayat henüz başladı.

Жизнь только началась.

Yağmur yağmaya başladı.

Начался дождь.

Karlar erimeye başladı.

Снег начал таять.

O böyle başladı.

Вот так это и началось.

Tom çoktan başladı.

Том уже начал.

O zaten başladı.

Он уже начал.

O terlemeye başladı?

Он начал потеть.

O terlemeye başladı.

Она начала потеть.

İş çoktan başladı.

Работа уже началась.

Yağışlı mevsim başladı.

Настал сезон дождей.

Bebek ağlamaya başladı.

- Ребёнок начал плакать.
- Ребёнок заплакал.
- Ребёнок расплакался.

Tom uzaklaşmaya başladı.

Том начал уходить.

Tom gülmeye başladı.

- Том засмеялся.
- Том начал смеяться.

Motor tekrar başladı.

Двигатель вновь завёлся.

Et çürümeye başladı.

Мясо начинает портиться.

Herkes tartışmaya başladı.

Все начали спорить.

Ağaçlar tomurcuklanmaya başladı.

Деревья начали пускать почки.

Yangın nasıl başladı?

Как начался пожар?

Sağlığını kaybetmeye başladı.

- Его здоровье начало ухудшаться.
- Его здоровье пошло на убыль.

Tom konuşmaya başladı.

- Том начал говорить.
- Том заговорил.

Araba hızlanmaya başladı.

- Автомобиль начал набирать скорость.
- Машина начала набирать скорость.
- Автомобиль стал набирать скорость.
- Машина стала набирать скорость.

Tom soyunmaya başladı.

- Том начал раздеваться.
- Том стал раздеваться.

Org çalınmaya başladı.

Заиграл орган.

Konferans vaktinde başladı.

Лекция началась согласно расписанию.

Kar yağmaya başladı.

- Снег пошёл.
- Пошёл снег.

Tomurcuklar patlamaya başladı.

Бутоны начали раскрываться.

O bağırmaya başladı.

- Он начал кричать.
- Он закричал.

Çark dönmeye başladı.

Колесо начало крутиться.

Herkes gülmeye başladı.

- Все засмеялись.
- Все начали смеяться.

Köpek havlamaya başladı.

- Собака залаяла.
- Пёс залаял.

Tom kıkırdamaya başladı.

- Том захихикал.
- Том начал хихикать.

Tom tekrar başladı.

Том начал снова.

Hepsi nerede başladı?

- Где это всё началось?
- С чего это всё началось?

Ellerim terlemeye başladı.

У меня начали потеть руки.

Tom korkmaya başladı.

Тому начало становиться страшно.

Tom acıkmaya başladı.

Том почувствовал голод.

Tom bağırmaya başladı.

- Том закричал.
- Том стал кричать.

Tom boğulmaya başladı.

Том начал задыхаться.

Performans başladı mı?

Представление уже началось?

Tom dövüşmeye başladı.

Том начал драку.

Rüzgar esmeye başladı.

Подул ветер.

Askerler saldırısına başladı.

Солдаты пошли в атаку.

Tom koşmaya başladı.

Том побежал.