Examples of using "çabucak" in a sentence and their japanese translations:
早く!
急いで終わりにしよう。
- あなたは急いで準備をしなければならない。
- さっさと準備しなさい。
早く用意して。
明らかに急激に成長しようとしています
彼女は服をさっと着た。
彼女はそのブラウスをすばやく洗った。
彼は目に見えて快方に向っている。
彼はたちまちそれを平らげた。
彼の主治医は全速力でやって来た。
- 早く帰宅しろ。
- 早く家に帰りなさい。
年月が過ぎるのは早い。
さっさとやりなさい。
流行はすぐ変わります。
仕事は素早くしなさい。
速くここに来なさい。
時はすぐたってしまう。
- すぐに彼に手紙を書かないといけないよ。
- すぐに手紙をかかなきゃいけないよ。
すぐに慣れるわ。
この子は物覚えが早い。
彼は人混みに素早く姿を消した。
彼女はすばやく服を着た。
さっさとこの絵を仕上げよう。
急いで何か食べましょう。
会合をすぐにきりあげた。
メアリーは病院に急いだ。
ポスターは即刻壁から撤去された。
彼女は進んで私の提案に賛成した。
彼はすばやく部屋を出ていった。
彼女は私の靴にさっとブラシをかけてくれた。
すばやく彼女はその手紙を開けた。
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
私は急いで昼食を終えた。
- 君は彼女を助けなければいけない。しかもすぐに。
- あなたは彼女を助けなければならない。しかもすぐにだ。
君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
株価が急落した。
彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。
私はすぐに新しい学校に溶け込んだ。
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
ふざけてないで早く食べてしまいなさい。
私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
私は人をみて直ぐ判断するのはあまりうまくない。
さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。
失敗した革命はすぐに忘れられる。
- 私は急いで昼食をとった。
- 私は急いで昼食を食べた。
必要な物品を急いで購入しなさい。
彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。
自分の体温ですぐに 暖められる
先生はもう一度重要な箇所を要約した。
一番列車に間に合うように速く歩いた。
もっと早くに返事を出さなくてごめんなさい。
反応が早ければ点数が上がります。
人生は、はかない夢にすぎない。
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
姉は急いでパーティーの服に着替えた。
あなたが早くよくなるように祈っています。
自分の体温ですぐに 暖められる
彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。
彼はマッチを擦ったが、すぐに消した。
私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
すぐに分かったことは 私たちは海をよく知らないということです
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
ちょっとあっち向いてて!ササっと着替えるから。
最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし ゑひもせすん
私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。