Translation of "Yapacaksınız" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Yapacaksınız" in a sentence and their italian translations:

Yarın ne yapacaksınız?

Cosa fa domani?

Siz ne yapacaksınız?

- Voi ragazzi cosa farete?
- Voi ragazzi che cosa farete?

- Ne yapacaksın?
- Ne yapacaksınız?

Che cosa farete?

Yapabildiğiniz her şeyi yapacaksınız.

- Farà tutto il possibile.
- Lei farà tutto il possibile.
- Farete tutto il possibile.
- Voi farete tutto il possibile.

Bunun için nasıl ödeme yapacaksınız?

- Come lo pagherai?
- Come lo pagherà?
- Come lo pagherete?

- Söylediğim gibi yapacaksın.
- Söylediğim gibi yapacaksınız.
- Dediğim gibi yapacaksın.
- Dediğim gibi yapacaksınız.

- Farai come dico.
- Tu farai come dico.
- Farà come dico.
- Lei farà come dico.
- Farete come dico.
- Voi farete come dico.

- Onlar için ne yapacaksın?
- Onlara ne yapacaksınız?

- Cosa farai a loro?
- Cosa farà a loro?
- Cosa farete a loro?
- Che cosa farai a loro?
- Che cosa farà a loro?
- Che cosa farete a loro?

- Bu yaz ne yapacaksın?
- Bu yaz ne yapacaksınız?

Lei cosa fa questa estate?

- Öğleden sonra ne yapıyorsun?
- Öğleden sonra ne iş yapacaksınız?

Cosa fai nel pomeriggio?

- Bu yaz ne yapacaksın?
- Bu yaz ne yapacaksınız?
- Bu yaz ne yapıyorsunuz?
- Bu yaz ne yapıyorsun?

- Cosa fai questa estate?
- Tu cosa fai questa estate?
- Cosa fa questa estate?
- Lei cosa fa questa estate?
- Cosa fate questa estate?
- Voi cosa fate questa estate?
- Che cosa fai questa estate?
- Tu che cosa fai questa estate?
- Che cosa fa questa estate?
- Lei che cosa fa questa estate?
- Che cosa fate questa estate?
- Voi che cosa fate questa estate?
- Cosa fai quest'estate?
- Tu cosa fai quest'estate?
- Cosa fa quest'estate?
- Lei cosa fa quest'estate?
- Cosa fate quest'estate?
- Voi cosa fate quest'estate?
- Che cosa fai quest'estate?
- Tu che cosa fai quest'estate?
- Che cosa fa quest'estate?
- Lei che cosa fa quest'estate?
- Che cosa fate quest'estate?
- Voi che cosa fate quest'estate?