Translation of "Söylediğim" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Söylediğim" in a sentence and their italian translations:

Söylediğim doğrudur.

- Quello che sto dicendo è vero.
- Ciò che sto dicendo è vero.

Söylediğim doğruydu.

Quel che ho detto era vero.

Söylediğim buydu.

È ciò che ho detto.

- Söylediğim gibi yapın.
- Sana söylediğim gibi yap.
- Size söylediğim gibi yapın.

- Fai come ti ho detto.
- Faccia come le ho detto.
- Fate come vi ho detto.

Söylediğim bu değil.

Non è quello che sto dicendo.

Söylediğim gibi yapmalısın.

- Devi fare come dico io.
- Tu devi fare come dico io.
- Deve fare come dico io.
- Lei deve fare come dico io.
- Dovete fare come dico io.
- Voi dovete fare come dico io.

Söylediğim gibi yapacaksın.

- Farai come dico.
- Tu farai come dico.
- Farà come dico.
- Lei farà come dico.
- Farete come dico.
- Voi farete come dico.

Söylediğim şey bu.

È quello che sto dicendo.

Tom'a söylediğim budur.

È quello che ho detto a Tom.

Onlara söylediğim doğruydu.

- Quello che ho detto a loro era vero.
- Ciò che ho detto a loro era vero.

Ona söylediğim doğruydu.

- Quello che gli ho detto era vero.
- Ciò che gli ho detto era vero.
- Quello che gli dissi era vero.
- Ciò che gli dissi era vero.

Tom'a söylediğim doğru.

- Quello che ho detto a Tom è la verità.
- Ciò che ho detto a Tom è la verità.

Bütün söylediğim bu.

È tutto quello che ho detto.

Ona söylediğim budur.

È quello che gli ho detto.

- Söylediğim her şeye inanır.
- Söylediğim her şeye inanıyor.

Crede a tutto ciò che dico.

Söylediğim hakkında kötü hissediyorum.

- Mi dispiace per quello che ho detto.
- Mi sento male per quello che ho detto.
- Io mi sento male per quello che ho detto.

Söylediğim o değil mi?

Non è quello che ho appena detto?

Söylediğim için özür dilerim.

Mi scuso per quello che ho detto.

Söylediğim her şey doğruydu.

- Tutto quello che ho detto era vero.
- Tutto ciò che ho detto era vero.

Söylediğim gibi, sorun değil.

Come ho detto, non c'è problema.

Onlara söylediğim o değil.

- Non è quello che ho detto a loro.
- Non è ciò che ho detto a loro.

Ona söylediğim o değil.

Non è quello che gli ho detto.

Tom'a söylediğim o değil.

Non è quello che ho detto a Tom.

Söylediğim gibi, Tom ölüyor.

- Come ti ho detto, Tom sta morendo.
- Come vi ho detto, Tom sta morendo.
- Come le ho detto, Tom sta morendo.

Bu sana söylediğim kitaptır.

Questo è il libro di cui ti ho parlato.

Her zaman söylediğim bu.

È quello che dico sempre.

Sana söylediğim gibi yap.

- Fai come ti dico.
- Fate come vi dico.
- Faccia come le dico.

Yalan söylediğim için üzgünüm.

Mi dispiace molto di avere mentito.

Söylediğim her şey doğrudur.

Tutto quello che ho detto è vero.

- Söylediğim tam olarak o değil.
- Söylediğim şey tam olarak bu değildi.

Non è esattamente quello che ho detto.

- Ona yapmasını söylediğim şeyi yaptı.
- O, ona yapmasını söylediğim şeyi yaptı.

- Ha fatto quello che gli ho detto di fare.
- Lui ha fatto quello che gli ho detto di fare.
- Fece quello che gli dissi di fare.
- Lui fece quello che gli dissi di fare.

Bu söylediğim bir şey mi?

È qualcosa che ho detto?

Söylediğim tam olarak bu değil.

Non è esattamente quello che ho detto.

O, söylediğim her şeye inanır.

Crede a tutto quello che dico.

Sana yalan söylediğim için üzgünüm.

- Mi dispiace di averti mentito.
- Mi dispiace di avervi mentito.
- Mi dispiace di averle mentito.

Tom ona söylediğim gibi yaptı.

Tom ha fatto come gli ho detto.

O ona söylediğim gibi yaptı.

Lui ha fatto quello che gli ho detto di fare.

Onlara söylediğim tam olarak o.

- È esattamente quello che ho detto a loro.
- È esattamente ciò che ho detto a loro.

Ona söylediğim tam olarak o.

È esattamente quello che gli ho detto.

Sana yapmanı söylediğim gibi yap.

- Fai come ti ho detto di fare.
- Faccia come le ho detto di fare.
- Fate come vi ho detto di fare.

- Bu şimdiye kadar söylediğim en aptalca şey.
- Bu, söylediğim en aptalca şey.

- È la cosa più stupida che abbia mai detto.
- Quella è la cosa più stupida che io abbia mai detto.

- Söylediğim gibi yapacaksın.
- Söylediğim gibi yapacaksınız.
- Dediğim gibi yapacaksın.
- Dediğim gibi yapacaksınız.

- Farai come dico.
- Tu farai come dico.
- Farà come dico.
- Lei farà come dico.
- Farete come dico.
- Voi farete come dico.

Söylediğim gülünç şeyleri not almaya başladım.

ho iniziato a prendere nota delle cose assurde che dicevo.

Yalan söylediğim için beni affet lütfen.

Ti prego di perdonarmi per aver detto una bugia.

O, söylediğim bir sözü bile dinlemez.

- Non ascolterà una parola di quello che dico.
- Lei non ascolterà una parola di quello che dico.

- Söylediğim bu değil.
- Ben öyle söylemedim.

Non è quello che ho detto.

Benim söylediğim hiç de öyle değil.

- Non è per niente quello che ho detto.
- Non è per nulla quello che ho detto.

Söylediğim için özür dilemek zorunda değilim.

- Non devo scusarmi per quello che ho detto.
- Io non devo scusarmi per quello che ho detto.
- Non mi devo scusare per quello che ho detto.
- Io non mi devo scusare per quello che ho detto.

Ben bir şey söylediğim için üzgünüm.

- Mi dispiace di non aver detto niente.
- A me dispiace di non aver detto niente.
- Mi dispiace di non aver detto nulla.
- A me dispiace di non aver detto nulla.

Sana söylediğim her şeyi ona söyle.

- Digli tutto quello che ti ho detto.
- Gli dica tutto quello che le ho detto.
- Ditegli tutto quello che vi ho detto.

Söylediğim her şeyi kabul etmeyi bırak.

- Smettila di essere d'accordo con tutto quello che dico!
- Smettetela di essere d'accordo con tutto quello che dico!
- La smetta di essere d'accordo con tutto quello che dico!

Tom ona yapmasını söylediğim şeyi yaptı.

- Tom ha fatto quello che gli ho detto di fare.
- Tom fece quello che gli dissi di fare.

Sana yalan söylediğim için çok üzgünüm.

- Mi dispiace molto di averti mentito.
- Mi dispiace molto di avervi mentito.
- Mi dispiace molto di averle mentito.

Tom'a yalan söylediğim için çok üzgünüm.

Mi dispiace molto di avere mentito a Tom.

Ama eğer az önce söylediğim blog'u hatırlarsanız

Ma se ricordate il blog che ho menzionato,

Söylediğim her şey için özür dilemek istiyorum.

- Voglio scusarmi per tutto quello che ho detto.
- Io voglio scusarmi per tutto quello che ho detto.
- Mi voglio scusare per tutto quello che ho detto,
- Io mi voglio scusare per tutto quello che ho detto.

Ona yapmasını söylediğim şeyi tam olarak yaptı.

Fece esattamente quello che gli dissi di fare.

Fikrimi söylediğim son kişi deli olduğumu düşündü.

- L'ultima persona a cui ho raccontato la mia idea ha pensato che io fossi pazzo.
- L'ultima persona a cui ho raccontato la mia idea ha pensato che io fossi pazza.

- Sana söylediğim gibi yapmalısın.
- Dediğimi yapmak zorundasın.

Devi fare quello che dico.

O, tam olarak ona söylediğim gibi yaptı.

Fece esattamente come gli dissi.

Tom sana muhtemelen benim söylediğim aynı şeyi söyleyecek.

- Tom probabilmente ti dirà la stessa cosa che ti ho detto io.
- Tom probabilmente vi dirà la stessa cosa che vi ho detto io.
- Tom probabilmente le dirà la stessa cosa che le ho detto io.

Tom ona yapmasını söylediğim şeyi tam olarak yapar.

Tom fa esattamente quello che gli chiedo di fare.

Tom tam olarak ona yapmasını söylediğim şeyi yaptı.

- Tom ha fatto esattamente quello che gli ho detto di fare.
- Tom ha fatto esattamente ciò che gli ho detto di fare.
- Tom fece esattamente quello che gli dissi di fare.
- Tom fece esattamente ciò che gli dissi di fare.

Tom'un dün ona söylediğim şeyi zaten unuttuğundan oldukça eminim.

- Sono piuttosto sicuro che Tom ha già dimenticato quello che gli ho detto ieri.
- Io sono piuttosto sicuro che Tom ha già dimenticato quello che gli ho detto ieri.
- Sono piuttosto sicura che Tom ha già dimenticato quello che gli ho detto ieri.
- Io sono piuttosto sicura che Tom ha già dimenticato quello che gli ho detto ieri.

- Aynen dediğim gibi yap.
- Tam olarak söylediğim gibi yap.

- Fai esattamente come ti dico.
- Fai esattamente come ti ho detto.

Size, az önce söylediğim her şey hakkında bir hikâye anlatacağım.

e vi racconterò una storia riguardo quanto vi ho appena detto.

Onun hakkında sana söylediğim şey onun erkek kardeşi için de geçerli.

Ciò che ti ho detto su di lui vale anche per suo fratello.