Translation of "Kurtarmak" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Kurtarmak" in a sentence and their italian translations:

Milyarlarca can kurtarmak,

Salvare miliardi di vite,

Tom'u kurtarmak zorundayız.

- Dobbiamo salvare Tom.
- Noi dobbiamo salvare Tom.

Onları kurtarmak zorundayız.

- Dobbiamo salvarli.
- Dobbiamo salvarle.
- Li dobbiamo salvare.
- Le dobbiamo salvare.

Onları kurtarmak istedim.

- Volevo salvarli.
- Volevo salvarle.

Onu kurtarmak istedim.

Volevo salvarlo.

Onu kurtarmak zorundayız.

- Dobbiamo salvarlo.
- Noi dobbiamo salvarlo.

- Evliliğini kurtarmak adına çaba sarf etmen gerek.
- Evliliğini kurtarmak için uğraşmalısın.
- Evliliğini kurtarmak için çalışmalısın.
- Evliliğini kurtarmak için çalışmak zorundasın.
- Evliliğini kurtarmak için çalışman gerekiyor.

- Devi lavorare per salvare il tuo matrimonio.
- Devi lavorare per salvare il vostro matrimonio.
- Deve lavorare per salvare il suo matrimonio.
- Deve lavorare per salvare il vostro matrimonio.
- Dovete lavorare per salvare il vostro matrimonio.

Bizi rutin işlerden kurtarmak

È qui per liberarci dai nostri lavori più noiosi,

Onu hemen kurtarmak zorundayız.

Dobbiamo salvarlo immediatamente.

O, prensesi kurtarmak zorundaydı.

Ha dovuto salvare la principessa.

Sadece gezegeni kurtarmak istiyorum.

- Voglio solo salvare il pianeta.
- Io voglio solo salvare il pianeta.
- Voglio solamente salvare il pianeta.
- Io voglio solamente salvare il pianeta.
- Voglio soltanto salvare il pianeta.
- Io voglio soltanto salvare il pianeta.

O, gezegeni kurtarmak istiyor.

- Vuole salvare il pianeta.
- Lei vuole salvare il pianeta.

Onları kurtarmak ister misin?

- Vuoi salvarli?
- Vuoi salvarle?
- Vuole salvarli?
- Vuole salvarle?
- Volete salvarli?
- Volete salvarle?
- Li vuoi salvare?
- Le vuoi salvare?
- Li vuole salvare?
- Le vuole salvare?
- Li volete salvare?
- Le volete salvare?

Seni kurtarmak için geldim.

- Sono venuto a salvarla.
- Sono venuta a salvarla.
- Sono venuto a salvarti.
- Sono venuta a salvarti.
- Sono venuto a salvarvi.
- Sono venuta a salvarvi.

Onu kurtarmak için geldim.

- Sono venuto a salvarla.
- Sono venuta a salvarla.

Tom'u kurtarmak için geldim.

- Sono venuto a salvare Tom.
- Sono venuta a salvare Tom.

Beni kurtarmak için geldi.

- Venne a salvarmi.
- Lei venne a salvarmi.
- È venuta a salvarmi.
- Lei è venuta a salvarmi.

Seni kurtarmak için buradayım.

- Sono qui per salvarti.
- Sono qui per salvarvi.
- Sono qui per salvarla.

Onları kurtarmak için buradayım.

- Sono qui per salvarli.
- Sono qui per salvarle.
- Sono qua per salvarli.
- Sono qua per salvarle.

Onu kurtarmak için buradayım.

Sono qui per salvarlo.

Sami evliliğini kurtarmak zorundaydı.

Sami doveva salvare il suo matrimonio.

Tom'u kurtarmak kolay olmayacak.

Salvare Tom non sarà facile.

O, prensesi kurtarmak için gönderildi.

- È stato mandato a salvare la principessa.
- Lui è stato mandato a salvare la principessa.
- Fu mandato a salvare la principessa.
- Lui fu mandato a salvare la principessa.

Prensesi kurtarmak için kim gönderildi?

Chi è stato mandato a salvare la principessa?

O, beni kurtarmak için geldi.

- È venuto a soccorrermi.
- Lui è venuto a soccorrermi.
- Venne a soccorrermi.
- Lui venne a soccorrermi.
- È venuto in mio soccorso.
- Lui è venuto in mio soccorso.
- Venne in mio soccorso.
- Lui venne in mio soccorso.

Seni kurtarmak için buraya geldim.

- Sono venuto qui per salvarti.
- Io sono venuto qui per salvarti.
- Sono venuta qui per salvarti.
- Io sono venuta qui per salvarti.
- Sono venuta qui per salvarvi.
- Io sono venuta qui per salvarvi.
- Sono venuto qui per salvarvi.
- Io sono venuto qui per salvarvi.
- Sono venuto qui per salvarla.
- Io sono venuto qui per salvarla.
- Sono venuta qui per salvarla.
- Io sono venuta qui per salvarla.

Ben değerli eşyalarımı kurtarmak istiyorum.

Voglio recuperare i miei oggetti di valore.

Doktor onu kurtarmak için zamanında geldi.

- Il dottore è arrivato in tempo per salvarla.
- Il dottore arrivò in tempo per salvarla.

Çocuğu kurtarmak için elimizden geleni yaptık.

Abbiamo fatto tutto quello che potevamo per salvare il ragazzo.

Tom Mary'yi kurtarmak için söz verdi.

- Tom ha promesso di salvare Mary.
- Tom promise di salvare Mary.

Çocuğunu kurtarmak için hayatını riske attı.

Ha rischiato la sua vita per salvare il suo bambino.

Doktor yaralı çocuğu kurtarmak için çok çalıştı.

Il dottore ha provato duramente a salvare il ragazzo ferito.

Bill boğulan çocuğu kurtarmak için nehre daldı.

- Bill si è tuffato nel fiume per salvare il bambino che stava annegando.
- Bill si tuffò nel fiume per salvare il bambino che stava annegando.

Tom Mary'yi kurtarmak için elinden geleni yaptı.

- Tom ha fatto del suo meglio per salvare Mary.
- Tom fece del suo meglio per salvare Mary.

O, onu kurtarmak için elinden geleni yaptı.

- Ha fatto del suo meglio per salvarlo.
- Fece del suo meglio per salvarlo.
- Lei ha fatto del suo meglio per salvarlo.
- Lei fece del suo meglio per salvarlo.

Hayatını kurtarmak için en ufak vücut teması yeterli.

Il semplice contatto basta a salvare la sua vita.

Birinci görevimiz enkazı bulmak ve kayıp kargoyu kurtarmak.

La prima missione è trovare il relitto e recuperare il carico.

Tom Mary'yi kurtarmak için kendi hayatını feda etti.

Tom ha donato la vita per salvare Mary.

Çevreciler geride kalan vahşi gergedanları kurtarmak için daha çok çalışıyor.

Gli ambientalisti si impegnano per salvare i rinoceronti selvaggi rimasti.

Onlar Tom'u kurtarmak için zamanda geriye seyahat etmeye karar verdiler.

- Hanno deciso di tornare indietro nel tempo per salvare Tom.
- Loro hanno deciso di tornare indietro nel tempo per salvare Tom.
- Decisero di tornare indietro nel tempo per salvare Tom.
- Loro decisero di tornare indietro nel tempo per salvare Tom.

Andrew Johnson hayatını kurtarmak için evini terk etmek zorunda kaldı.

- Andrew Johnson ha dovuto fuggire da casa sua per salvare la vita.
- Andrew Johnson dovette fuggire da casa sua per salvare la vita.

Dana'yı kurtarmak için bu tepeden aşağı inmenin en hızlı yolu ne?

Qual è il modo più veloce per scendere e salvare Dana?

Birçok kişiyi kurtarmak için bir kişiyi feda etmek etik olur muydu?

Sarebbe etico sacrificare una persona per salvarne molte?

Şu anda, Tom'u kurtarmak için yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Elimizden gelen şey dua etmektir.

Non c'è niente che possiamo fare per salvare Tom a questo punto. Tutto ciò che possiamo fare è pregare.

Iyi yönetilen birliklerle karşı karşıyaydı - San Sebastian'ın kuşatılmış garnizonunu kurtarmak için iki girişim başarısız oldu.

truppe esperte e ben guidate: due tentativi di alleviare la guarnigione assediata di San Sebastian fallirono.