Translation of "Adına" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Adına" in a sentence and their italian translations:

Korumak adına,

per impegnarci invece nel dialogo

Yalnızca örnekleme adına

A scopo puramente illustrativo,

Senin adına mutluyum.

- Sono felice per voi.
- Sono felice per te.
- Sono felice per lei.

Kendi adına konuş.

- Parla per te.
- Parli per lei.

Şirket adına sizi karşılarım.

- A nome dell'azienda, ti do il benvenuto.
- A nome dell'azienda, vi do il benvenuto.
- A nome dell'azienda, le do il benvenuto.
- A nome della società, vi do il benvenuto.
- A nome della società, ti do il benvenuto.
- A nome della società, le do il benvenuto.

Tom adına çok mutluyum.

- Sono molto felice per Tom.
- Io sono molto felice per Tom.
- Sono molto contento per Tom.
- Io sono molto contento per Tom.
- Sono molto contenta per Tom.
- Io sono molto contenta per Tom.

Ve sıklıkla toplumu korumak adına

e ogni tanto, in difesa della loro comunità,

Köpek John adına karşılık veriyor.

Il cane risponde al nome di John.

Köpek Blackie adına cevap veriyor.

Il cane risponde al nome di Blackie.

Şirketimizin adına bir konuşma yaptı.

Ha fatto un discorso a nome della nostra compagnia.

Kaç kişi senin adına sahip?

Quante persone hanno il tuo nome?

Öğrencilerin matematiği öğrenmelerine yardım etmek adına

da quando ho lasciato il lavoro di operatore nella finanza derivata

Bunların her biri size kriz adına

Tutto comporta una responsabilità

- Onlar adına mutluyum.
- Onlar için mutluyum.

Sono contento per loro.

Biz o kadının adına ihtiyaç duyuyoruz.

- Abbiamo bisogno del nome di quella donna.
- Noi abbiamo bisogno del nome di quella donna.
- Ci serve il nome di quella donna.
- A noi serve il nome di quella donna.

Adına da Türkçe “çoban” kelimesinden gelen Chobani diyeceğiz.

E lo chiameremo 'Chobani' -- significa 'pastore' in turco".

Bu üçü adına birçok şey feda edildi: çalışanlar, fabrikalar, topluluklar.

E tanto viene sacrificato per questo -- le fabbriche, le comunità, il lavoro.

Kendim için de daha iyi bir lider olabilmek adına öğrenmek istedim.

e lo volevo imparare anche per me stesso, per diventare un leader migliore.

Ölü bir adamı gömmek gibi. Bu yüzden adına Ölü Adam Çapası deniyor.

È come seppellire un morto, ecco perché si chiama a corpo morto.

- Silah Tom'un adına kayıtlıymış.
- Silah Tom'un üstüne kayıtlıymış.
- Silah Tom'a kayıtlıydı.
- Silah Tom'un üzerineydi.

La pistola era intestata a Tom.

- Evliliğini kurtarmak adına çaba sarf etmen gerek.
- Evliliğini kurtarmak için uğraşmalısın.
- Evliliğini kurtarmak için çalışmalısın.
- Evliliğini kurtarmak için çalışmak zorundasın.
- Evliliğini kurtarmak için çalışman gerekiyor.

- Devi lavorare per salvare il tuo matrimonio.
- Devi lavorare per salvare il vostro matrimonio.
- Deve lavorare per salvare il suo matrimonio.
- Deve lavorare per salvare il vostro matrimonio.
- Dovete lavorare per salvare il vostro matrimonio.