Translation of "Kararlar" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Kararlar" in a sentence and their italian translations:

Mantıklı kararlar alıyor,

prende decisioni razionali,

Hızlı kararlar tehlikelidir.

I giudizi rapidi sono pericolosi.

Bazı kararlar verdim.

Ho preso qualche decisione.

Hızlı kararlar verme.

- Non prendere alcuna decisione rapida.
- Non prendete alcuna decisione rapida.
- Non prenda alcuna decisione rapida.

Farklı kararlar almak için

Senza registro nazionale

Bugün iyi kararlar verdin.

Ottime decisioni, oggi.

Yönetim önemli kararlar alır.

L'amministrazione prende decisioni importanti.

Mali kararlar çok önemlidir.

Le decisioni finanziarie sono molto importanti.

Tom akıllıca kararlar alır.

Tom prende decisioni intelligenti.

Bütün gün kararlar veriyorum.

- Ho preso delle decisioni per tutto il giorno.
- Io ho preso delle decisioni per tutto il giorno.

Tom kötü kararlar aldı.

- Sei sicuro di volere questo?
- Sei sicuro di volere questa?
- Sei sicura di volere questo?
- Sei sicura di volere questa?
- È sicura di volere questo?
- È sicura di volere questa?
- È sicuro di volere questo?
- È sicuro di volere questa?
- Siete sicuri di volere questo?
- Siete sicuri di volere questa?
- Siete sicure di volere questo?
- Siete sicure di volere questa?

Tom birçok akıllıca kararlar aldı.

- Tom ha preso molte decisioni intelligenti.
- Tom prese molte decisioni intelligenti.

Tom'un bazı kararlar alması gerekir.

- Tom deve prendere alcune decisioni.
- È necessario che Tom prenda delle decisioni.

Başkan Truman zor kararlar almalıydı.

- Il Presidente Truman ha dovuto prendere una decisione difficile.
- Il Presidente Truman dovette prendere una decisione difficile.

Tom hızlı kararlar vermeye alışkındır.

Tom è abituato a prendere decisioni rapide.

Tom kararlar vermede zorluk çekiyor.

Tom ha delle difficoltà a prendere delle decisioni.

Ben zor kararlar vermeye alışkınım.

- Sono abituato a prendere delle decisioni difficili.
- Io sono abituato a prendere delle decisioni difficili.
- Sono abituata a prendere delle decisioni difficili.
- Io sono abituata a prendere delle decisioni difficili.
- Sono abituata a prendere decisioni difficili.
- Io sono abituata a prendere decisioni difficili.
- Sono abituato a prendere decisioni difficili.
- Io sono abituato a prendere decisioni difficili.

Bu, akıllıca kararlar vermezseniz çöl sıcağının

Questo ci ricorda che il caldo del deserto può essere mortale,

Güvendiğimiz bilgilere dayanarak kararlar veririz, değil mi?

Prendiamo decisioni basandoci sulle informazioni di cui ci fidiamo.

Akıllıca kararlar verin ve buradan birlikte çıkalım.

Prendi decisioni sagge, e ce la faremo insieme.

Akıllıca kararlar vermek ve kararlı olmak gerekir.

Servono decisioni brillanti e determinazione.

Daha kolay hâle getirmek istediğiniz kararlar için düzenleyin.

Organizzatevi per rendere più facili le scelte che volete fare.

Burada kaybolmak çok kolay. Akıllıca kararlar vermemiz gerekiyor.

È davvero facile perdersi qui. Servono decisioni intelligenti.

Ilerideki güzergâh da zor kararlar almayı gerektiren engellerle dolu olacak demektir.

il sentiero davanti a noi sarà pieno di ostacoli e richiederà decisioni difficili.

Ama bugün çok iyiydiniz. Yoğun baskı altında bile çok iyi kararlar verdiniz.

Ma sei stato bravo. Hai deciso bene, spesso sotto pressione.