Translation of "Verdin" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Verdin" in a sentence and their italian translations:

Ne cevap verdin?

- Cos'hai risposto?
- Cos'ha risposto?
- Cos'avete risposto?
- Lei cos'ha risposto?
- Tu cos'hai risposto?
- Voi cos'avete risposto?

Karar verdin mi?

- Hai deciso?
- Ha deciso?
- Avete deciso?

Bana söz verdin.

- Me l'hai promesso.
- Me l'ha promesso.
- Me l'avete promesso.

Onları nereye verdin?

- Dove li hai dati?
- Dove le hai date?
- Dove li ha dati?
- Dove le ha date?
- Dove li avete dati?
- Dove le avete date?

Oy verdin mi?

- Hai votato?
- Ha votato?
- Avete votato?

Bir söz verdin.

Hai fatto una promessa.

Ona ne verdin?

- Cosa gli hai dato?
- Che cosa gli hai dato?
- Cosa gli ha dato?
- Che cosa gli ha dato?
- Cosa gli avete dato?
- Che cosa gli avete dato?

Onu kime verdin?

- A chi l'hai dato?
- A chi l'hai data?
- A chi l'ha dato?
- A chi l'ha data?
- A chi l'avete dato?
- A chi l'avete data?

Bana ne verdin?

- Cosa mi hai dato?
- Che cosa mi hai dato?
- Cosa mi ha dato?
- Che cosa mi ha dato?
- Cosa mi avete dato?
- Che cosa mi avete dato?

Tom'a ne verdin?

- Cos'hai dato a Tom?
- Che cos'hai dato a Tom?
- Cos'ha dato a Tom?
- Che cos'ha dato a Tom?
- Cosa avete dato a Tom?
- Che cosa avete dato a Tom?

Bize ne verdin?

- Cosa ci hai dato?
- Cosa ci ha dato?
- Cosa ci avete dato?

Onlara ne verdin?

- Cos'hai dato loro?
- Che cos'hai dato loro?

Molanı verdin mi?

- Hai fatto la tua pausa?
- Ha fatto la sua pausa?
- Avete fatto la vostra pausa?

Bugün iyi kararlar verdin.

Ottime decisioni, oggi.

Bana iyi öğüt verdin.

Mi hai dato dei buoni consigli.

Bir kitap ödünç verdin.

- Hai prestato un libro.
- Tu hai prestato un libro.
- Ha prestato un libro.
- Lei ha prestato un libro.
- Avete prestato un libro.
- Voi avete prestato un libro.

Sen doğru karar verdin.

- Hai fatto la chiamata giusta.
- Ha fatto la chiamata giusta.
- Avete fatto la chiamata giusta.

Nereye gitmeye karar verdin?

- Dove hai deciso di andare?
- Dove ha deciso di andare?
- Dove avete deciso di andare?

Tom'a nasıl cevap verdin?

- Come hai risposto a Tom?
- Come ha risposto a Tom?
- Come avete risposto a Tom?

Neden kalmaya karar verdin?

- Perché hai deciso di restare?
- Perché ha deciso di restare?
- Perché avete deciso di restare?
- Perché hai deciso di rimanere?
- Perché ha deciso di rimanere?
- Perché avete deciso di rimanere?

Önceden sipariş verdin mi?

- Hai già ordinato?
- Tu hai già ordinato?
- Ha già ordinato?
- Lei ha già ordinato?
- Avete già ordinato?
- Voi avete già ordinato?

Bir karar verdin mi?

- Hai preso una decisione?
- Ha preso una decisione?
- Avete preso una decisione?

- Söz verdin.
- Söz verdiniz.

- Hai promesso.
- Ha promesso.
- Avete promesso.

Tom'a istediğini verdin mi?

Avete dato a Tom quello che ha chiesto?

Anahtarı Tom'a verdin mi?

- Hai dato la chiave a Tom?
- Tu hai dato la chiave a Tom?
- Ha dato la chiave a Tom?
- Lei ha dato la chiave a Tom?
- Avete dato la chiave a Tom?
- Voi avete dato la chiave a Tom?

Ona nasıl cevap verdin?

- Come le hai risposto?
- Come le ha risposto?
- Come le avete risposto?

Tom'a oy verdin mi?

- Hai votato Tom?
- Tu hai votato Tom?
- Ha votato Tom?
- Lei ha votato Tom?
- Avete votato Tom?
- Voi avete votato Tom?

Bunu onlara verdin mi?

- L'hai dato a loro?
- L'ha dato a loro?
- Lo avete dato a loro?
- L'hai data a loro?
- L'ha data a loro?
- L'avete data a loro?

Bunu ona verdin mi?

- L'hai dato a lui?
- L'hai data a lui?
- L'ha dato a lui?
- L'ha data a lui?
- Lo avete dato a lui?
- L'avete data a lui?
- Gliel'hai dato?
- Gliel'hai data?
- Gliel'ha dato?
- Gliel'ha data?
- Glielo avete dato?
- Gliel'avete data?

Onu ona verdin mi?

- L'hai dato a lei?
- L'hai data a lei?
- L'ha dato a lei?
- L'ha data a lei?
- Lo avete dato a lei?
- L'avete data a lei?

Onun kaçmasına izin verdin.

- L'hai lasciato fuggire.
- L'ha lasciato fuggire.
- Lo avete lasciato fuggire.

Neden gitmemize izin verdin?

- Perché ci hai lasciati andare?
- Perché ci hai lasciate andare?
- Perché ci ha lasciati andare?
- Perché ci ha lasciate andare?
- Perché ci avete lasciati andare?
- Perché ci avete lasciate andare?

Neden gitmelerine izin verdin?

- Perché li avete lasciati andare?
- Perché le avete lasciate andare?
- Perché li hai lasciati andare?
- Perché le hai lasciate andare?
- Perché li ha lasciati andare?
- Perché le ha lasciate andare?

Sen onlara zarar verdin.

- Hai fatto loro del male.
- Tu hai fatto loro del male.
- Ha fatto loro del male.
- Lei ha fatto loro del male.
- Avete fatto loro del male.
- Voi avete fatto loro del male.

Onlara iş verdin mi?

- Li hai assunti?
- Le hai assunte?
- Li ha assunti?
- Le ha assunte?
- Li avete assunti?
- Le avete assunte?

Onlara nasıl cevap verdin?

- Come hai risposto a loro?
- Come ha risposto a loro?
- Come avete risposto a loro?

Belgeleri yanlış kişiye verdin.

- Hai dato i documenti alla persona sbagliata.
- Ha dato i documenti alla persona sbagliata.
- Avete dato i documenti alla persona sbagliata.

Neden ona para verdin?

- Perché gli hai dato dei soldi?
- Perché gli ha dato dei soldi?
- Perché gli avete dato dei soldi?

Güvenliğe haber verdin mi?

- Hai avvisato la sicurezza?
- Ha avvisato la sicurezza?
- Avete avvisato la sicurezza?

Kötü bir örnek verdin.

- Hai dato un cattivo esempio.
- Ha dato un cattivo esempio.
- Avete dato un cattivo esempio.

Seçimde kime oy verdin?

- Per chi hai votato alle elezioni?
- Per chi ha votato alle elezioni?
- Per chi avete votato alle elezioni?

Ne yapmaya söz verdin?

- Cos'hai promesso di fare?
- Cos'ha promesso di fare?
- Cosa avete promesso di fare?

Bir söz verdin, Jamal.

Hai fatto una promessa, Jamal.

Ne yapacağına karar verdin mi?

- Hai già deciso cosa fare?
- Ha già deciso cosa fare?
- Avete già deciso cosa fare?

Sen iyi bir karar verdin.

- Hai preso una buona decisione.
- Ha preso una buona decisione.
- Avete preso una buona decisione.

Neden İngilizce okumaya karar verdin?

- Perché hai deciso di studiare l'inglese?
- Perché ha deciso di studiare l'inglese?
- Perché avete deciso di studiare l'inglese?

Tom'un kitabını geri verdin mi?

- Hai restituito il libro di Tom?
- Ha restituito il libro di Tom?
- Avete restituito il libro di Tom?

Mary'ye ne tür çiçekler verdin?

- Che tipo di fiori hai dato a Mary?
- Che tipo di fiori ha dato a Mary?
- Che tipo di fiori avete dato a Mary?

Biraz kilo verdin, değil mi?

- Hai perso un po' di peso, vero?
- Tu hai perso un po' di peso, vero?
- Ha perso un po' di peso, vero?
- Lei ha perso un po' di peso, vero?
- Avete perso un po' di peso, vero?
- Voi avete perso un po' di peso, vero?

Tom hakkında neye karar verdin?

- Cos'hai deciso riguardo a Tom?
- Tu cos'hai deciso riguardo a Tom?
- Cos'ha deciso riguardo a Tom?
- Lei cos'ha deciso riguardo a Tom?
- Cos'avete deciso riguardo a Tom?
- Voi cos'avete deciso riguardo a Tom?

Yardım etmek için söz verdin.

- Hai promesso di aiutare.
- Tu hai promesso di aiutare.
- Ha promesso di aiutare.
- Lei ha promesso di aiutare.
- Avete promesso di aiutare.
- Voi avete promesso di aiutare.

Japonya'ya gitmeye karar verdin mi?

- Hai deciso di andare in Giappone?
- Ha deciso di andare in Giappone?
- Avete deciso di andare in Giappone?
- Tu hai deciso di andare in Giappone?
- Lei ha deciso di andare in Giappone?
- Voi avete deciso di andare in Giappone?

Sen zaten oy verdin mi?

- Hai già votato?
- Avete già votato?
- Ha già votato?

Niçin Fransızca öğrenmeye karar verdin?

- Perché hai deciso di studiare il francese?
- Perché ha deciso di studiare il francese?
- Perché avete deciso di studiare il francese?

O köpeği Tom'a mı verdin?

Hai dato tu a Tom questo cane?

Neden öğretmen olmaya karar verdin?

- Perché hai deciso di diventare un insegnante?
- Perché ha deciso di diventare un insegnante?
- Perché hai deciso di diventare un'insegnante?
- Perché ha deciso di diventare un'insegnante?
- Perché hai deciso di diventare un professore?
- Perché ha deciso di diventare un professore?
- Perché hai deciso di diventare una professoressa?
- Perché ha deciso di diventare una professoressa?

Çocuklara yeterince yiyecek verdin mi?

Hai dato ai bambini da mangiare a sufficienza?

Beni yalnız bırakacağına söz verdin.

- Hai promesso di lasciarmi da solo.
- Tu hai promesso di lasciarmi da solo.
- Hai promesso di lasciarmi da sola.
- Tu hai promesso di lasciarmi da sola.
- Ha promesso di lasciarmi da sola.
- Lei ha promesso di lasciarmi da sola.
- Ha promesso di lasciarmi da solo.
- Lei ha promesso di lasciarmi da solo.
- Avete promesso di lasciarmi da solo.
- Voi avete promesso di lasciarmi da solo.
- Avete promesso di lasciarmi da sola.
- Voi avete promesso di lasciarmi da sola.

Zaten bana yeterli para verdin.

- Mi hai già dato abbastanza soldi.
- Mi ha già dato abbastanza soldi.
- Mi avete già dato abbastanza soldi.

Tom'a bir silah verdin mi?

- Hai dato una pistola a Tom?
- Ha dato una pistola a Tom?
- Avete dato una pistola a Tom?

Neden Avustralya'ya gitmemeye karar verdin?

- Perché hai deciso di non andare in Australia?
- Perché ha deciso di non andare in Australia?
- Perché avete deciso di non andare in Australia?

Neden onun gitmesine izin verdin?

- Perché l'hai lasciato andare?
- Perché l'ha lasciato andare?
- Perché lo avete lasciato andare?

Sen ona iş verdin mi?

- L'hai assunta?
- L'ha assunta?
- La avete assunta?

O köpeği onlara verdin mi?

- Hai dato loro quel cane?
- Ha dato loro quel cane?
- Avete dato loro quel cane?

O köpeği ona verdin mi?

- Gli hai dato quel cane?
- Gli ha dato quel cane?
- Gli avete dato quel cane?

Ona o köpeği verdin mi?

- Le hai dato quel cane?
- Le ha dato quel cane?
- Le avete dato quel cane?

Ona ne zaman karar verdin?

- Quando l'hai deciso?
- Quando lo avete deciso?
- Quando l'ha deciso?

Diskin kopyasını kimseye verdin mi?

- Hai dato una copia del disco a qualcuno?
- Ha dato una copia del disco a qualcuno?
- Avete dato una copia del disco a qualcuno?

Tanrı aşkına Tom'a ne verdin?

- Cosa diavolo hai dato a Tom?
- Cosa diavolo ha dato a Tom?
- Cosa diavolo avete dato a Tom?

- Sen bana sadece elli sent verdin.
- Sen bana yalnızca elli sent verdin.

Mi hai dato soltanto cinquanta centesimi.

Mike'a onun doğum gününde ne verdin?

Che cos'hai regalato a Mike per il suo compleanno?

En son ne zaman oy verdin?

- Quand'è stata l'ultima volta che hai votato?
- Quand'è stata l'ultima volta che ha votato?
- Quand'è stata l'ultima volta che avete votato?

Tom'un arabanı sürmesine izin verdin mi?

- Hai permesso a Tom di guidare la tua macchina?
- Hai permesso a Tom di guidare la tua auto?
- Hai permesso a Tom di guidare la tua automobile?

Ne zaman Tom'la dönmeye karar verdin?

- Quando hai deciso di tornare con Tom?
- Tu quando hai deciso di tornare con Tom?
- Quando ha deciso di tornare con Tom?
- Lei quando ha deciso di tornare con Tom?
- Quando avete deciso di tornare con Tom?
- Voi quando avete deciso di tornare con Tom?

Tom'un seni öpmesine izin verdin mi?

- Hai lasciato che Tom ti baciasse?
- Tu hai lasciato che Tom ti baciasse?
- Ha lasciato che Tom la baciasse?
- Lei ha lasciato che Tom la baciasse?
- Avete lasciato che Tom vi baciasse?
- Voi avete lasciato che Tom vi baciasse?

Sen ona telefon numaranı verdin mi

- Gli hai dato il tuo numero di telefono?
- Gli ha dato il suo numero di telefono?
- Gli avete dato il vostro numero di telefono?

Mademki bir söz verdin, onu tutmalısın.

Sei fai una promessa, devi mantenerla.

Geçen yıl bunu ona verdin mi?

- Gliel'hai dato l'anno scorso?
- Gliel'hai data l'anno scorso?

Sigara içmeye ne zaman son verdin?

- Quando hai smesso di fumare?
- Quando ha smesso di fumare?
- Quando avete smesso di fumare?

Evini satıp satmayacağına karar verdin mi?

Ti sei deciso a vendere casa tua o no?

Tom'un araba sürmesine neden izin verdin?

- Perché hai lasciato guidare Tom?
- Perché ha lasciato guidare Tom?
- Perché avete lasciato guidare Tom?

Romney'e mi yoksa Obama'ya mı oy verdin?

- Hai votato per Romney od Obama?
- Tu hai votato per Romney od Obama?
- Ha votato per Romney od Obama?
- Lei ha votato per Romney od Obama?
- Avete votato per Romney od Obama?
- Voi avete votato per Romney od Obama?

Kimi işe alacağına önceden karar verdin mi?

- Hai già deciso chi assumerai?
- Ha già deciso chi assumerà?
- Avete già deciso chi assumerete?

Bunu bitirmek için bana otuz gün verdin.

- Mi hai dato trenta giorni per finire questo.
- Mi ha dato trenta giorni per finire questo.
- Mi avete dato trenta giorni per finire questo.

- Köpeği besledin mi?
- Köpeğe mama verdin mi?

- Hai già dato da mangiare al cane?
- Ha già dato da mangiare al cane?
- Avete già dato da mangiare al cane?
- Tu hai già dato da mangiare al cane?
- Lei ha già dato da mangiare al cane?
- Voi avete già dato da mangiare al cane?

Noel Arefesini nerede kutlayacağına karar verdin mi?

- Hai deciso dove festeggerai la Vigilia di Natale?
- Tu hai deciso dove festeggerai la Vigilia di Natale?
- Ha deciso dove festeggerà la Vigilia di Natale?
- Lei ha deciso dove festeggerà la Vigilia di Natale?
- Avete deciso dove festeggerete la Vigilia di Natale?
- Voi avete deciso dove festeggerete la Vigilia di Natale?

Neden Tom ile Boston'a gitmemeye karar verdin?

- Perché hai deciso di non andare a Boston con Tom?
- Perché ha deciso di non andare a Boston con Tom?
- Perché avete deciso di non andare a Boston con Tom?

Tatil için nereye gideceğine karar verdin mi?

- Hai deciso dove andare in vacanza?
- Hai deciso dove andrai durante le feste?

Niçin bu evi satın almaya karar verdin?

- Perché hai deciso di comprare questa casa?
- Perché ha deciso di comprare questa casa?
- Perché avete deciso di comprare questa casa?

Bu yıl kaç tane Noel hediyesi verdin?

- Quanti regali di Natale hai dato quest'anno?
- Quanti regali di Natale ha dato quest'anno?
- Quanti regali di Natale avete dato quest'anno?