Translation of "Insanların" in Italian

0.058 sec.

Examples of using "Insanların" in a sentence and their italian translations:

Din insanların afyonudur.

La religione è l'oppio dei popoli.

- İnsanların ne dediği umurumda değil.
- İnsanların söyledikleri umurumda değil.

- Non mi preoccupo di quello che dice la gente.
- Non mi interessa quello che dice la gente.

Insanların konuya dahil olması.

è attraverso l'impegno della gente,

İnsanların neden dahil olmadıklarını,

E se ci chiediamo perché le persone non partecipano,

Meydan, insanların buluştuğu yerdir.

Una piazza è il luogo in cui le persone si incontrano

Insanların inançlarının, mantıktan ziyade

che le persone tendono a seguire le proprie idee

İnsanların iki ayağı vardır.

L'uomo ha due piedi.

İnsanların çoğu savaşa karşıdır.

- La maggior parte della gente è contro la guerra.
- La maggior parte della gente è contraria alla guerra.

Avrupa enerjik insanların kıtasıdır.

L'Europa è un continente di persone energiche.

İnsanların sesi Tanrının sesidir.

La voce del popolo è la voce di Dio.

Ben insanların sayısını sayıyorum.

Sto contando il numero di persone.

Genç insanların erdemleri yoktur.

I giovani non hanno virtù.

İnsanların isimlerini sürekli unutuyorum.

- Dimentico costantemente i nomi delle persone.
- Io dimentico costantemente i nomi delle persone.
- Mi dimentico costantemente i nomi delle persone.
- Io mi dimentico costantemente i nomi delle persone.
- Mi scordo costantemente i nomi delle persone.
- Io mi scordo costantemente i nomi delle persone.

İnsanların yaptığı o mudur?

- È quello che fanno le persone?
- È quello che fa la gente?

İnsanların farklı kişilikleri var.

Le persone hanno personalità differenti.

Bu, akıllı insanların yaptığıdır.

È quello che fanno le persone intelligenti.

İnsanların memnun olduğunu umuyorum.

- Spero che le persone siano soddisfatte.
- Io spero che le persone siano soddisfatte.

Bu insanların nesi var?

- Cosa c'è di sbagliato con questa gente?
- Cosa c'è di sbagliato con queste persone?

İnsanların bunu görmelerini istiyorum.

- Voglio che le persone lo vedano.
- Voglio che le persone la vedano.
- Voglio che la gente lo veda.
- Voglio che la gente la veda.

İnsanların hepsi akıllı değildir.

Non tutti gli uomini sono saggi.

Bu insanların kökenleri belirsizdir.

Le origini di questa gente sono avvolte nel mistero.

İnsanların söylediği şey bu.

- È quello che dice la gente.
- Quello è ciò che dice la gente.
- È ciò che dice la gente.

Kahkaha insanların bir özelliğidir.

Ridere è una caratteristica della razza umana.

Dil, insanların yaşadığı dünyadır.

Il linguaggio è il mondo in cui vivono gli uomini.

İnsanların kafalarını karıştırmak istemedim.

- Non volevo confondere la gente.
- Non volevo confondere le persone.

- İnsanların isimlerini hep unutuyorum.
- Ben her zaman insanların isimlerini unutuyorum.

- Mi dimentico sempre i nomi delle persone.
- Io mi dimentico sempre i nomi delle persone.
- Mi scordo sempre i nomi delle persone.
- Io mi scordo sempre i nomi delle persone.
- Dimentico sempre i nomi delle persone.
- Io dimentico sempre i nomi delle persone.
- Scordo sempre i nomi delle persone.
- Io scordo sempre i nomi delle persone.

İnsanların %75'i kırmızıyı seçti.

Il 75% delle persone ha scelto quella rossa.

İnsanların geleceklerini nasıl şekillendirdiğini inceleyen

Come psicologa che studia come le persone creano il loro futuro

Hem diğer insanların faydalanması için.

e degli altri.

Ve aynı zamanda insanların dolaşımını,

e penalizzerà la circolazione delle persone,

ümmi insanların ve hikâyelerinin tehlikesi.

il pericolo di persone istruite e delle loro storie.

İnsanların değişimle ilgili hissettiği tutku;

Le persone che si appassionano al cambiamento

Twitter'da tanımadığımız insanların seslerini duyarak.

ascoltando via Twitter le voci di persone che non conosciamo.

O zamanlar, insanların klimaları yoktu

Sapete, a quei tempi le persone non avevano l'aria condizionata

Ve insanların geçmişte devrimlere, dönüşümlere

e come gli uomini in passato hanno risposto ai cambiamenti,

Hayatta, görünüşleri ve diğer insanların

finché non hanno altro scopo nella vita

İnsanların dörtte üçü "Hayır" dedi.

più di tre quarti dice di no.

Ve sonuçlarıyla yaşayan insanların hikayeleri.

e di persone che dovevano viverne le conseguenze.

RH: İnsanların doğruyu söylemesini istiyoruz

RH: Sì, vogliamo persone che dicano la verità.

İnsanların ne dediğine dikkat etmedin,

Voi non avete prestato troppa attenzione a quello che la gente diceva:

İnsanların pek çoğu sabah haberlerini

Molte persone affrontano le notizie ogni mattina

Bu yöntem insanların daha dürüst

è una motivazione molto economica

Tüm insanların ölümlü olduğunu biliyoruz.

- Sappiamo che tutti gli uomini sono mortali.
- Noi sappiamo che tutti gli uomini sono mortali.

Bazı insanların iki arabası vardır.

- Poche persone hanno due macchine.
- Poca gente ha due auto.
- Poche persone hanno due auto.
- Poche persone hanno due automobili.
- Poca gente ha due automobili.
- Poca gente ha due macchine.

Bütün insanların eşit hakları vardır.

Tutti gli uomini hanno gli stessi diritti.

İnsanların seni sevme nedeni bu.

- Ecco perché la gente ti ama.
- Ecco perché la gente vi ama.
- Ecco perché la gente l'ama.
- Ecco perché le persone ti amano.
- Ecco perché le persone vi amano.
- Ecco perché le persone la amano.

Papağanlar insanların sözlerini taklit ederler.

I pappagalli imitano le parole degli umani.

İnsanların benden nefret etmesini istemiyorum.

- Non voglio che le persone mi odino.
- Io non voglio che le persone mi odino.
- Non voglio che la gente mi odi.
- Io non voglio che la gente mi odi.

Bu dünyadaki insanların hepsi ölümlüdür.

Le persone su questa terra sono tutte mortali.

İnsanların ne dediği umurumda değil.

Non presto attenzione a quello che dicono.

Pazar, insanların kiliseye gittiği gündür.

- La domenica è la giornata in cui le persone vanno in chiesa.
- La domenica è il giorno in cui le persone vanno in chiesa.

İnsanların benim hakkımda konuşmasını sevmiyorum.

- Non mi piacciono le persone che parlano di me.
- A me non piacciono le persone che parlano di me.
- Non mi piace la gente che parla di me.
- A me non piace la gente che parla di me.

İnsanların böyle yapmasından nefret ediyorum.

- Odio quando le persone lo fanno.
- Odio quando la gente lo fa.

İnsanların çöpe attığı şeylere inanamazsın.

- Non crederesti alla roba che la gente butta via.
- Non credereste alla roba che la gente butta via.
- Non crederebbe alla roba che la gente butta via.
- Non crederesti alla roba che le persone buttano via.
- Non credereste alla roba che le persone buttano via.
- Non crederebbe alla roba che le persone buttano via.

Bu insanların gitmesine izin ver.

- Lascia andare queste persone.
- Lasci andare queste persone.
- Lasciate andare queste persone.
- Lascia andare questa gente.
- Lasciate andare questa gente.
- Lasci andare questa gente.

Bazı insanların nehirde yüzdüklerini gördüm.

- Ho visto alcune persone nuotare nel fiume.
- Vidi alcune persone nuotare nel fiume.

Diğer insanların önünde hakarete uğradım.

Sono stato insultato di fronte ad altra gente.

Polis o insanların kayıtlarına bakıyor.

La polizia sta esaminando le registrazioni di quelle persone.

Polis insanların hukuka uymasını bekliyor.

La polizia si aspetta che le persone seguano la legge.

İnsanların beni sevmesi özellikle zordur.

È specialmente difficile per gente come me.

Bazı insanların kendi bilgisayarları yok.

Alcune persone non possiedono dei computer.

Kutlama yapan insanların çoğu turistler.

La maggior parte delle persone che stanno festeggiando sono turisti.

Bazı insanların hiç utanması yok.

Alcune persone non hanno vergogna.

İnsanların endişeli olma nedeni bu.

- Ecco perché le persone sono preoccupate.
- Ecco perché la gente è preoccupata.

Başka insanların mahremiyetine saygı göstermeliyiz.

- Dobbiamo rispettare la privacy delle altre persone.
- Noi dobbiamo rispettare la privacy delle altre persone.

Zengin insanların şişman kedileri vardır.

I gatti delle persone ricche sono grassi.

İnsanların %70'i pembe olanı seçti.

Il 70% delle persone ha scelto quella rosa.

Insanların kendi performansları konusunda kafalarını karıştırır.

perché crea confusione nella percezione della propria prestazione.

Takside patronculuk oynayabilecek insanların ilgisini çekti.

e che, finalmente, potevano spadroneggiare in taxi.

Buradaki bazı insanların düşüncelerini tahmin edebiliyorum

Immagino che alcune persone qui stiano pensando:

Sanırım bu akşam, insanların bağış toplamayı

penso che stasera sia bene iniziare

Insanların gürültücü ve korkutucu olduğunu öğrendim.

[ho imparato] che gli umani sono rumorosi e terrificanti.

Insanların tatilde yapabileceği bir şey değil.

non è un qualcosa da fare a tempo perso.

Eğer Dünya insanların yaşadığı tek yerse

se la Terra è l'unico posto dove la gente vive,

Yeni kimyalar yaratılır, insanların farkındalığı artar

Si creano nuove alchimie, la gente si accorge delle cose,

Kendi çevrenizdeki insanların birtakım dış gruplardan

ci sono cose come credere che il tuo gruppo d'appartenenza

Insanların çalışmayı sevdiği ortamları yaratmakla kalmayıp

potremmo creare luoghi di lavoro in cui la gente sarebbe felice di lavorare

Rahip insanların maneviyatını geliştirmek için çalıştı.

- Il prete ha provato a migliorare il morale della gente.
- Il prete provò a migliorare il morale della gente.
- Il prete ha provato a migliorare il morale delle persone.
- Il prete provò a migliorare il morale delle persone.

Bazı insanların çalışmalarımı takdir ettiğini biliyorum.

So che alcune persone apprezzano il mio lavoro.

Bazı insanların caddeyi yürüyerek geçtiğini görebiliyorum.

Riesco a vedere un po' di gente che attraversa la strada.

Bu burada gömülü tüm insanların listesi.

Questo è l'elenco di tutte le persone sepolte qui.

İnsanların gerçekten o şeyi yediğine inanamıyorum.

- Non posso crederci che la gente mangi davvero quella roba.
- Io non posso crederci che la gente mangi davvero quella roba.
- Non ci posso credere che la gente mangi davvero quella roba.
- Io non ci posso credere che la gente mangi davvero quella roba.

Kalp hastalıklarından muzdarip insanların sayısı yükselişte.

Il numero di persone che soffrono di cuore è in aumento.

- Din kitlelerin afyonudur.
- Din insanların afyonudur.

La religione è l'oppio dei popoli.

Ama insanların salak olduğunu mu düşünüyorsun?

- Ma pensate che la gente sia tonta?
- Ma pensa che la gente sia tonta?
- Ma pensi che la gente sia tonta?
- Ma pensi che la gente sia stupida?
- Ma pensa che la gente sia stupida?
- Ma pensate che la gente sia stupida?

Tanrı insanların kaderine çoktan karar verdi.

Dio ha già deciso il destino degli umani.

Pedofili muhtemelen insanların düşündüğünden daha yaygındır.

La pedofilia è probabilmente più comune di quanto pensi la gente.

Ben her zaman insanların isimlerini unuturum.

- Dimentico sempre i nomi delle persone.
- Io dimentico sempre i nomi delle persone.
- Scordo sempre i nomi delle persone.
- Io scordo sempre i nomi delle persone.

Bazı insanların araba sürmesine izin verilmemeli.

Alcune persone non dovrebbero essere autorizzate a guidare.

İnsanların senin hakkında konuşma tarzını sevmiyorum.

- Non mi piace il modo in cui la gente parla di te.
- Non mi piace il modo in cui la gente parla di voi.
- Non mi piace il modo in cui la gente parla di lei.
- Non mi piace il modo in cui le persone parlano di te.
- Non mi piace il modo in cui le persone parlano di voi.
- Non mi piace il modo in cui le persone parlano di lei.

Kalabalıktaki insanların bazıları bira şişelerini atıyorlardı.

Alcune delle persone nella folla stavano lanciando delle bottiglie di birra.

Insanların benim adıma kötü hissetmesini istemiyorum.

non voglio che le persone stiano male per me.

İnsanların Tom'u neden sevdiğini anlamak kolay.

- È facile capire perché alle persone piace Tom.
- È facile capire perché alla gente piace Tom.

Parayı kabul ederek, insanların saygısını kaybetti.

Accettando i soldi ha perso il rispetto della gente.

Quakerlar bütün insanların eşit olduğuna inanırlar.

I quaccheri credono che tutte le persone siano uguali.

Yaşlı insanların konuşacak birine ihtiyaçları vardır.

Gli anziani hanno bisogno di qualcuno con cui parlare.

Tom insanların evine girmesine izin vermez.

Tom non permette alla gente di entrare nella sua casa.

Tom insanların düşündüğü kadar zengin değildir.

- Tom non è ricco come le persone pensano che sia.
- Tom non è ricco come la gente pensa che sia.

İnsanların Tom'a neden güvenmediklerini görmek kolay.

È facile capire perché le persone non si fidano di Tom.