Translation of "Ihanet" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Ihanet" in a sentence and their italian translations:

Hepinize ihanet etmek isteseydim ihanet ederdim ama ihanet etmedim.

Se avessi voluto tradire tutti voi vi avrei traditi, ma non l'ho fatto.

Çevirmek ihanet etmektir.

- Traduttore, traditore.
- Tradurre è tradire.

Bana ihanet ettin.

- Mi hai tradito.
- Tu mi hai tradito.
- Mi hai tradita.
- Tu mi hai tradita.
- Mi ha tradita.
- Lei mi ha tradita.
- Mi ha tradito.
- Lei mi ha tradito.
- Mi avete tradito.
- Voi mi avete tradito.
- Mi avete tradita.
- Voi mi avete tradita.

Sana ihanet etmedim.

- Non ti ho tradito.
- Io non ti ho tradito.
- Non ti ho tradita.
- Io non ti ho tradita.
- Non vi ho traditi.
- Io non vi ho traditi.
- Non vi ho tradite.
- Io non vi ho tradite.
- Non l'ho tradito.
- Io non l'ho tradito.
- Non l'ho tradita.
- Io non l'ho tradita.

Tom'a ihanet etmeyeceğim.

Non tradirò Tom.

Bize ihanet ettin.

- Ci ha traditi.
- Ci ha tradite.
- Ci hai traditi.
- Tu ci hai traditi.
- Ci hai tradite.
- Tu ci hai tradite.
- Lei ci ha tradite.
- Ci avete tradite.
- Voi ci avete tradite.
- Ci avete traditi.
- Voi ci avete traditi.
- Lei ci ha traditi.

Arkadaşlarıma ihanet etmiyorum.

Io non tradisco gli amici.

Onlara ihanet etmeyeceğim.

- Non li tradirò.
- Non le tradirò.

Ona ihanet etmeyeceğim.

Non lo tradirò.

Sana ihanet etmeyeceğim.

- Non ti sto per tradire.
- Non sto per tradirti.
- Non vi sto per tradire.
- Non sto per tradirvi.
- Io non ti tradirò.
- Non sto per tradirla.
- Io non sto per tradirla.
- Non la sto per tradire.
- Io non la sto per tradire.

O, sana ihanet etti.

- Ti ha tradito.
- Lei ti ha tradito.

Hafızası ona ihanet etmişti.

- La sua memoria lo ha tradito.
- La sua memoria lo tradì.

Sana asla ihanet etmedim!

- Non ti tradirei mai!
- Io non ti tradirei mai!
- Non vi tradirei mai!
- Io non vi tradirei mai!
- Non la tradirei mai!
- Io non la tradirei mai!

Tom'a hiç ihanet etmedim.

- Non tradirei mai Tom.
- Io non tradirei mai Tom.

Tom bana ihanet edecekti.

- Tom stava per tradirmi.
- Tom mi stava per tradire.

O, memleketine ihanet etti.

- Ha tradito il suo paese.
- Lui ha tradito il suo paese.
- Tradì il suo paese.
- Lui tradì il suo paese.

Bize tekrar ihanet ettin.

Ci avete tradito di nuovo.

Sana asla ihanet etmezdim.

- Non ti tradirei mai.
- Io non ti tradirei mai.
- Non vi tradirei mai.
- Io non vi tradirei mai.
- Non la tradirei mai.
- Io non la tradirei mai.

Asla sana ihanet etmeyeceğim.

- Non ti tradirò mai.
- Io non ti tradirò mai.
- Non vi tradirò mai.
- Io non vi tradirò mai.
- Non la tradirò mai.
- Io non la tradirò mai.

Sen ülkene ihanet ettin.

- Ha tradito il suo paese.
- Hai tradito il tuo paese.
- Tu hai tradito il tuo paese.
- Lei ha tradito il suo paese.
- Avete tradito il vostro paese.
- Voi avete tradito il vostro paese.

Tom bana ihanet etti.

- Tom mi ha tradito.
- Tom mi ha tradita.

Tom bize ihanet etti.

- Tom ci ha traditi.
- Tom ci ha tradite.

Tom ihanet edilmiş hissetti.

Tom si sentiva tradito.

Onlar Tom'a ihanet etti.

- Hanno tradito Tom.
- Loro hanno tradito Tom.
- Tradirono Tom.
- Loro tradirono Tom.

Onlar bana ihanet etti.

- Mi hanno tradito.
- Mi hanno tradita.
- Mi tradirono.

Tom sana ihanet etmedi.

Tom non vi ha tradito.

Ben ona ihanet emeyeceğim.

Non la tradirò.

Asla onlara ihanet etmedim.

- Non li tradirei mai.
- Io non li tradirei mai.
- Non le tradirei mai.
- Io non le tradirei mai.

Asla ona ihanet etmedim.

- Non lo tradirei mai.
- Io non lo tradirei mai.

Ona asla ihanet etmedim.

- Non la tradirei mai.
- Io non la tradirei mai.

Size hangi konuda ihanet ettiğimi söyle, bunu söyleyemezsin, çünkü ihanet etmedim.

Dimmi in cosa vi ho tradito, non sei in grado di farlo perché non ho commesso alcun tradimento.

Arkadaşlarınızın güvenine asla ihanet etmeyin.

Non tradite mai la fiducia dei vostri amici.

Sana ihanet etmedim, seni idiot!

- Non ti ho tradito, idiota!
- Non ti ho tradita, idiota!

Sen bana ihanet ettin. Neden?

- Mi hai tradito. Perché?
- Mi hai tradita. Perché?
- Mi ha tradito. Perché?
- Mi ha tradita. Perché?
- Mi avete tradito. Perché?
- Mi avete tradita. Perché?

Tom asla bize ihanet etmez.

Tom non ci tradirà mai.

Güvendiğim adam bana ihanet etti.

L'uomo di cui mi fidavo mi ha tradito.

Mordred, Kral Arthur'a ihanet etti.

- Mordred ha tradito Re Artù.
- Mordred tradì Re Artù.

İlk kez arkadaşlarına ihanet etti.

- Ha tradito i suoi amici per la prima volta.
- Lei ha tradito i suoi amici per la prima volta.
- Tradì i suoi amici per la prima volta.
- Lei tradì i suoi amici per la prima volta.
- Ha tradito le sue amiche per la prima volta.
- Lei ha tradito le sue amiche per la prima volta.
- Tradì le sue amiche per la prima volta.
- Lei tradì le sue amiche per la prima volta.

Para için ülkesine ihanet etti.

Lui ha tradito il suo paese per denaro.

Tom Mary'nin güvenine ihanet etti.

- Tom ha tradito la fiducia di Mary.
- Tom tradì la fiducia di Mary.

O, para için arkadaşlarına ihanet etti.

Ha tradito i suoi amici per dei soldi.

Hiç kimse sana burada ihanet etmeyecek.

- Nessuno qui ti tradirà.
- Nessuno qui vi tradirà.
- Nessuno qui la tradirà.

O, para için dostlarına ihanet etti.

- Ha tradito i suoi amici per del denaro.
- Ha tradito i suoi amici per dei soldi.

İtalyanlar, tercümanların ihanet içinde olduklarını söyler.

Gli italiani dicono che i traduttori sono dei traditori.

Ben senin güvenine asla ihanet etmezdim.

- Non tradirei mai la tua fiducia.
- Io non tradirei mai la tua fiducia.
- Non tradirei mai la sua fiducia.
- Io non tradirei mai la sua fiducia.
- Non tradirei mai la vostra fiducia.
- Io non tradirei mai la vostra fiducia.

Tom'un bize ihanet etmeyeceğini bilmem gerekiyor.

- Devo sapere che Tom non ci tradirà.
- Io devo sapere che Tom non ci tradirà.
- Ho bisogno di sapere che Tom non ci tradirà.
- Io ho bisogno di sapere che Tom non ci tradirà.
- Mi serve sapere che Tom non ci tradirà.
- A me serve sapere che Tom non ci tradirà.

Bana ihanet etmediğin için teşekkür ederim.

Grazie di non avermi tradito.

Birçokları para için arkadaşlarına ihanet etti.

Molti tradiscono gli amici per il denaro.

Gerçek bir centilmen asla dostlarına ihanet etmez.

Un vero gentiluomo non tradisce mai i suoi amici.

- Tom Mary'ye ihanet etti.
- Tom, Mary'yi aldattı.

- Tom ha tradito Mary.
- Tom tradì Mary.

Bir başka deyişle, o bize ihanet etti.

In altre parole, ci ha tradito.

- Tom ülkesine ihanet etti.
- Tom ülkesini sattı.

- Tom ha tradito il suo paese.
- Tom tradì il suo paese.

John sana ihanet edecek bir adam türü değildir.

John non è il tipo d'uomo che ti tradirebbe.

Bu, entrika, aşk, ihanet ve sırlarla dolu bir hikaye.

Questa è una storia piena di intrighi, amori, inganni e segreti.

İçiniz rahat olsun ben size ihanet etmedim ya ona inanacaksınız ya da bana.

Potete stare tranquilli, io non vi ho tradito, o credete a lui o credete a me.