Translation of "Ederdim" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Ederdim" in a sentence and their italian translations:

Şikâyet ederdim.

Vorrei lamentarmi

Sana yardım ederdim.

- Ti avrei aiutato.
- Io ti avrei aiutato.
- Ti avrei aiutata.
- Io ti avrei aiutata.
- Vi avrei aiutati.
- Io vi avrei aiutati.
- Vi avrei aiutate.
- Io vi avrei aiutate.
- L'avrei aiutata.
- Io l'avrei aiutata.

Tom'dan nefret ederdim.

- Una volta odiavo Tom.
- Una volta io odiavo Tom.

Boston'dan nefret ederdim.

Odiavo Boston.

Ondan nefret ederdim.

- Lo odiavo.
- Io lo odiavo.

Onu takdir ederdim.

- Lo apprezzerei.
- Io lo apprezzerei.
- La apprezzerei.
- Io la apprezzerei.

Onlardan nefret ederdim.

- Li odiavo.
- Le odiavo.

Bundan nefret ederdim.

Lo odierei.

Ispanaktan nefret ederdim.

- Odiavo gli spinaci.
- Io odiavo gli spinaci.

Ben ondan nefret ederdim.

- La odiavo.
- Io la odiavo.

Ben çok şikayet ederdim.

- Mi lamentavo molto.
- Io mi lamentavo molto.

Hemen başlamayı tavsiye ederdim.

- Suggerirei di partire subito.
- Suggerirei di cominciare immediatamente.

Bunu yapmaktan nefret ederdim.

- Odiavo fare questo.
- Io odiavo fare questo.

Boston'da yaşamaktan nefret ederdim.

- Odiavo vivere a Boston.
- Io odiavo vivere a Boston.

Zengin olsaydım, çok seyahat ederdim.

- Se fossi ricco, viaggerei molto.
- Se fossi ricca, viaggerei molto.

Zamanım olsaydı, sana yardım ederdim.

Se avessi tempo ti aiuterei.

Japonya'da doğmuş olmayı tercih ederdim.

- Avrei preferito nascere in Giappone.
- Io avrei preferito nascere in Giappone.

Senin yerinde olmaktan nefret ederdim.

- Non vorrei essere nei suoi panni.
- Non vorrei essere nei tuoi panni.
- Non vorrei essere nei vostri panni.

Salsa kulüplerinde sabaha kadar dans ederdim.

ballando molte notti fino al mattino nei club di salsa.

Makul bir öneriyle gelsen, kabul ederdim.

Se tu arrivassi con una proposta ragionevole, accetterei.

Hastalığını bilseydim seni hastanede ziyaret ederdim.

Se avessi saputo della tua malattia, ti sarei venuto a trovare in ospedale.

Evde kalmaktansa dışarıya çıkmayı tercih ederdim.

Preferirei andare fuori che stare dentro.

Halkın önünde şarkı söylemekten nefret ederdim.

- Odiavo cantare in pubblico.
- Io odiavo cantare in pubblico.

Ben ilkokuldayken bir pilot olmayı hayal ederdim.

- Quand'ero alle elementari, sognavo di diventare un pilota.
- Quand'ero alle elementari, io sognavo di diventare un pilota.

Eğer vaktim olsaydı, onun davetini kabul ederdim.

Se avessi tempo, accetterei il suo invito.

Yerinde olsaydım onu ​​dünyanın sonuna kadar takip ederdim.

- Se fossi in te, lo seguirei fino alla fine del mondo.
- Se fossi in voi, lo seguirei fino alla fine del mondo.
- Se fossi in lei, lo seguirei fino alla fine del mondo.

Hepinize ihanet etmek isteseydim ihanet ederdim ama ihanet etmedim.

Se avessi voluto tradire tutti voi vi avrei traditi, ma non l'ho fatto.

Ben gençken bir bisiklet için dua ederdim. Sonra Allah'ın bu şekilde çalışmadığını fark ettim. Bu yüzden bir bisiklet çaldım ve affetmesi için dua ettim.

- Quando ero giovane pregavo per una bicicletta. Poi ho realizzato che Dio non lavora in quel modo. Quindi ho rubato una bicicletta e ho pregato per il perdono.
- Quando ero giovane pregavo per una bici. Poi ho realizzato che Dio non lavora in quel modo. Quindi ho rubato una bici e ho pregato per il perdono.
- Quando ero giovane pregavo per una bicicletta. Poi realizzai che Dio non lavora in quel modo. Quindi rubai una bicicletta e pregai per il perdono.
- Quando ero giovane pregavo per una bici. Poi realizzai che Dio non lavora in quel modo. Quindi rubai una bici e pregai per il perdono.