Translation of "Hâle" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Hâle" in a sentence and their italian translations:

İğne etkisiz hâle getirildi.

Dopo aver disarmato il pungiglione

Dahası, rahatsızlıkları düzenlenebilir hâle geliyor:

E anche le loro malattie sono diventate più gestibili:

Anı temelde anlamsız hâle gelir.

che diventerebbe in pratica priva di significato.

Korkak ve şüpheci bir hâle geliyoruz.

Diventiamo timorosi e sospettosi.

Amacım onu olması gereken hâle getirmek.

ma di conservarlo così come deve essere.

Diyabetleri düzenlenebilir hâle geliyor, depresyonları yok oluyor,

il loro diabete è sotto controllo, la depressione sta andando via,

Veya beklentilerini değiştirip isteklerine uygun hâle getirir

O potete modificare le vostre aspettative per farle combaciare con ciò che volete,

Çünkü, topları çıkarmakta çok iyi hâle geldik

Perché siamo diventati piuttosto bravi a estrarre le sfere,

Tabii bu durumu daha iyi hâle getirmiyor.

Non lo rende meno tremendo, non è vero?

Nefesini daha uzun süre tutabilir hâle geliyorsun.

Puoi trattenere il respiro più a lungo.

Kanser tecrübeleri bile daha az stresli hâle geliyor.

persino la loro esperienza con il cancro sta diventando meno angosciante.

Daha kolay hâle getirmek istediğiniz kararlar için düzenleyin.

Organizzatevi per rendere più facili le scelte che volete fare.

Sadece şirketler sistemle oynamada çok daha iyi hâle geldiler.

Le multinazionali sono diventate molto più brave a ingannare il sistema.

Her şeyi öncekinden 100 kat daha iyi hâle getirdi.

furono coloro che ricostruirono tutto 100 volte meglio di prima.

Bazen de aileler ücretleri daha fazla karşılayamayacak hâle geliyorlar.

E talvolta, i genitori non possono affrontare le spese.

Gerçekten de her yönden daha güvenli bir hâle geldik.

Davvero, siamo più sicuri in ogni senso.

Yaklaşık bir yıl sonra, o soğuğu arzular hâle geliyorsun.

dopo circa un anno... inizi a desiderare il freddo.

Ve hassas olmak, bizi kırılmaya ve yargılanmaya müsait hâle getiriyor.

ed essere vulnerabili ci espone ad eventuali ferite, al giudizio altrui.

ölüm tehditleri çok fazla ve taciz sürekli bir hâle geldi.

le minacce di morte erano incessanti, le molestie continue.

Sadece üç ay içerisinde... ...kendileri de çocuk yapacak hâle gelecek.

Tra soli tre mesi saranno pronti per riprodursi a loro volta.

Bir başkasına gönderilen mesaj da onun sağlığını daha iyi hâle getirebilir mi?

era possibile che la stessa cosa accadesse a qualcun altro?

Ve birçok işçinin ölümüne neden olan bir patlamanın ardından içerisinde çalışılamayacak bir hâle gelmiş.

dopo che un'esplosione fece crollare una galleria, uccidendo molti lavoratori.

Buraya kadar gelerek harika bir iş çıkarttık, ama işler çok daha zor hâle gelmek üzere.

Abbiamo fatto un ottimo lavoro finora, ma sta per diventare più difficile.

Buraya gelinceye kadar harika bir iş çıkarttık, ama işler çok daha zor hâle gelmek üzere.

Abbiamo fatto un ottimo lavoro finora, ma ora diventa tutto più difficile.