Translation of "Gelmedin" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Gelmedin" in a sentence and their italian translations:

Neden gelmedin?

- Perché non è venuta?
- Perché non sei venuto?
- Perché non sei venuta?
- Perché non è venuto?
- Perché non siete venuti?
- Perché non siete venute?

Dün okula gelmedin.

- Non sei venuto a scuola ieri.
- Non sei venuta a scuola ieri.
- Non è venuto a scuola ieri.
- Non è venuta a scuola ieri.
- Non siete venuti a scuola ieri.
- Non siete venute a scuola ieri.

Neden düğünüme gelmedin?

- Perché non sei venuto al mio matrimonio?
- Perché non sei venuta al mio matrimonio?
- Perché non è venuto al mio matrimonio?
- Perché non è venuta al mio matrimonio?
- Perché non siete venuti al mio matrimonio?
- Perché non siete venute al mio matrimonio?

Sen asla gelmedin.

- Non ti sei mai presentato.
- Tu non ti sei mai presentato.
- Non ti sei mai presentata.
- Tu non ti sei mai presentata.
- Non si è mai presentata.
- Lei non si è mai presentata.
- Non si è mai presentato.
- Lei non si è mai presentato.
- Non vi siete mai presentati.
- Voi non vi siete mai presentati.

Gına gelmedin mi?

- Non ne hai avuto abbastanza?
- Non ne ha avuto abbastanza?
- Non ne avete avuto abbastanza?

Neden partiye gelmedin?

- Perché non sei venuto alla festa?
- Perché non sei venuta alla festa?
- Perché non è venuto alla festa?
- Perché non è venuta alla festa?
- Perché non siete venuti alla festa?
- Perché non siete venute alla festa?

Dün niye gelmedin?

- Perché non sei venuto ieri?
- Perché non siete venuti ieri?
- Perché non è venuto ieri?
- Perché non è venuta ieri?
- Perché non sei venuta ieri?
- Perché non siete venute ieri?

Dünkü partiye niçin gelmedin?

- Perché non sei venuto alla festa di ieri?
- Perché non sei venuta alla festa di ieri?
- Perché non è venuto alla festa di ieri?
- Perché non è venuta alla festa di ieri?
- Perché non siete venuti alla festa di ieri?
- Perché non siete venute alla festa di ieri?

Biraz erken gelmedin mi?

- Non sei un po' in anticipo?
- Non è un po' in anticipo?
- Non siete un po' in anticipo?

Sen niye benimle gelmedin?

- Perché non sei venuto con me?
- Perché non sei venuta con me?
- Perché non è venuto con me?
- Perché non è venuta con me?
- Perché non siete venuti con me?
- Perché non siete venute con me?

Dün bana niçin gelmedin?

- Perché non sei venuto da me ieri?
- Perché non sei venuta da me ieri?
- Perché non è venuto da me ieri?
- Perché non è venuta da me ieri?
- Perché non siete venuti da me ieri?
- Perché non siete venute da me ieri?

Neden daha erken gelmedin?

- Perché non sei venuto prima?
- Perché non sei venuta prima?
- Perché non siete venuti prima?
- Perché non siete venute prima?
- Perché non è venuto prima?
- Perché non è venuta prima?

Neden öğle yemeği için eve gelmedin?

- Perché non sei venuto a casa per pranzo?
- Perché non sei venuta a casa per pranzo?
- Perché non è venuto a casa per pranzo?
- Perché non è venuta a casa per pranzo?
- Perché non siete venuti a casa per pranzo?
- Perché non siete venute a casa per pranzo?

Buraya bana yardım etmek için mi geldin yoksa gelmedin mi?

- Sei venuto qui per aiutarmi o no?
- Sei venuta qui per aiutarmi o no?
- È venuto qui per aiutarmi o no?
- È venuta qui per aiutarmi o no?
- Siete venuti qui per aiutarmi o no?
- Siete venute qui per aiutarmi o no?