Examples of using "Benimle" in a sentence and their italian translations:
- Sposami.
- Sposatemi.
- Mi sposi.
- Potresti parlare con me.
- Potreste parlare con me.
- Potrebbe parlare con me.
- Vieni con me.
- Venite con me.
- Venga con me.
- Dovete venire con me.
- Deve venire con me.
- Devi venire con me.
- Tu devi venire con me.
- Lei deve venire con me.
- Voi dovete venire con me.
Tu vieni con me.
Combattete con me!
- Non mi parlare.
- Non mi parlate.
- Non mi parli.
- Non parlarmi.
- Non parlatemi.
- Stai con me.
- Stia con me.
- State con me.
- Resta con me.
- Resti con me.
- Restate con me.
- Rimani con me.
- Rimanete con me.
- Rimanga con me.
Chi è con me?
- Parla con me.
- Parli con me.
- Parlate con me.
- Avresti dovuto sposare me.
- Avreste dovuto sposare me.
- Avrebbe dovuto sposare me.
- Puoi parlare con me.
- Può parlare con me.
- Potete parlare con me.
- Parlami!
- Parlatemi!
- Mi parli!
Mi ha stretto la mano.
- Siediti con me.
- Sedetevi con me.
- Si sieda con me.
- Dovresti parlare con me.
- Tu dovresti parlare con me.
- Dovreste parlare con me.
- Voi dovreste parlare con me.
- Dovrebbe parlare con me.
- Lei dovrebbe parlare con me.
- Prestami attenzione.
- Mi presti attenzione.
- Prestatemi attenzione.
Parlami!
- Non giocare con me.
- Non giocate con me.
- Non giochi con me.
- Non suonare con me.
- Non suonate con me.
- Non suoni con me.
Sareste dovuti restare con me.
- Devi prenderti cura di me.
- Ti devi prendere cura di me.
- Deve prendersi cura di me.
- Si deve prendere cura di me.
- Dovete prendervi cura di me.
- Vi dovete prendere cura di me.
- Venite con me.
- Venga con me.
- Gioca con me.
- Giocate con me.
- Giochi con me.
Mi stai prendendo in giro.
- Voglio che parli con me.
- Voglio che parliate con me.
- Non prenderti gioco di me.
- Non prendetevi gioco di me.
- Non si prenda gioco di me.
- Non ti prendere gioco di me.
- Non vi prendete gioco di me.
- Non prendermi in giro!
- Non prendetemi in giro!
- Non mi prenda in giro!
- Vieni a letto con me.
- Venite a letto con me.
- Venga a letto con me.
- Perché non sei con me?
- Perché non siete con me?
- Perché non è con me?
- Non paragonarti a me.
- Non ti paragonare a me.
- Non si paragoni a me.
- Rimani qui con me.
- Rimanga qui con me.
- Tom mi ha stretto la mano.
- Tom mi strinse la mano.
Scambieresti sedile con me?
Ci siamo fin qui?
"Ha la mia età.
- Puoi ridere di me.
- Potete ridere di me.
- Può ridere di me.
- Stai parlando con me?
- Sta parlando con me?
- State parlando con me?
- Parli con me?
- Parlate con me?
- Parla con me?
- Non verrai con me?
- Tu non verrai con me?
- Non verrà con me?
- Lei non verrà con me?
- Non verrete con me?
- Voi non verrete con me?
- Vuoi giocare con me?
- Giocheresti con me?
Puoi venire con me.
- Mi sposerai?
- Mi sposerà?
- Mi sposerete?
- Ti sposerai con me?
- Si sposerà con me?
- Vi sposerete con me?
- Resta in contatto con me.
- Resti in contatto con me.
- Restate in contatto con me.
- Rimani in contatto con me.
- Rimanete in contatto con me.
- Rimanga in contatto con me.
- Dovete venire con me.
- Deve venire con me.
- Devi venire con me.
- Tu devi venire con me.
- Lei deve venire con me.
- Voi dovete venire con me.
- Non prendermi in giro!
- Non prendetemi in giro!
- Non mi prenda in giro!
- Nessuno vive con me.
- Nessuno abita con me.
- Perché non vieni con me?
- Perché non viene con me?
- Perché non venite con me?
- Non parlarmi così.
- Non parlatemi così.
- Non mi parli così.
- Non parlare in francese con me.
- Non parlate in francese con me.
- Non parli in francese con me.
- Smettila di parlarmi.
- Smettetela di parlarmi.
- La smetta di parlarmi.
- Sono con me.
- Loro sono con me.
- Non mi parlare così!
- Non mi parlate così!
- Non mi parli così!
Nessuno parla con me.
Voglio che mi sposi.
Non ti voglio con me.
Voglio che tu ti prenda cura di me.
Vieni con me?
- Ti voglio con me.
- Vi voglio con me.
- La voglio con me.
Incontriamoci nel mio ufficio.
Tom si prenderà cura di me.
- Perché non stai parlando con me.
- Perché non sta parlando con me.
- Perché non state parlando con me.
- Se solo mi volesse sposare.
- Se solo lui mi volesse sposare.
- Nessuno ha parlato con me.
- Nessuno parlò con me.
- Lo terrò con me.
- La terrò con me.
Tom non era con me.
- Sarai fiero di me.
- Tu sarai fiero di me.
- Sarai fiera di me.
- Tu sarai fiera di me.
- Sarà fiera di me.
- Lei sarà fiera di me.
- Sarà fiero di me.
- Lei sarà fiero di me.
- Sarete fieri di me.
- Voi sarete fieri di me.
- Sarete fiere di me.
- Voi sarete fiere di me.
- Sarai orgoglioso di me.
- Tu sarai orgoglioso di me.
- Sarai orgogliosa di me.
- Tu sarai orgogliosa di me.
- Sarà orgogliosa di me.
- Lei sarà orgogliosa di me.
- Sarà orgoglioso di me.
- Lei sarà orgoglioso di me.
- Sarete orgogliosi di me.
- Voi sarete orgogliosi di me.
- Sarete orgogliose di me.
- Voi sarete orgogliose di me.
- Mi ha parlato in tedesco.
- Lui mi ha parlato in tedesco.
- Mi parlò in tedesco.
- Lui mi parlò in tedesco.
- Vieni a parlare con me.
- Venite a parlare con me.
- Venga a parlare con me.
Tom stava parlando con me.
- Devi parlare con me.
- Deve parlare con me.
- Dovete parlare con me.
- Stavi parlando con me?
- Stava parlando con me?
- Stavate parlando con me?
- Chi viene con me?
- Chi verrà con me?
Chi di voi verrà con me?
- Non devi parlare con me se non vuoi farlo.
- Non deve parlare con me se non vuole farlo.
- Non dovete parlare con me se non volete farlo.
- Mi stai prendendo in giro.
- Mi sta prendendo in giro.
- Mi state prendendo in giro.
- Vorrei che venissi con me.
- Vorrei che tu venissi con me.
- Vorrei che venisse con me.
- Vorrei che lei venisse con me.
- Vorrei che veniste con me.
- Vorrei che voi veniste con me.
Resta con me, Tom.
- Tom ha parlato con me.
- Tom parlò con me.
Tom sarebbe dovuto venire con me.
Tom si prende cura di me.
- Tom può stare con me.
- Tom può restare con me.
- Tom può rimanere con me.
- Tom non ha parlato con me.
- Tom non parlò con me.
Puoi contattarmi.
- È arrivato con me.
- Lui è arrivato con me.
Tom è con me.