Examples of using "Geldiğini" in a sentence and their italian translations:
- Non l'ho sentito arrivare.
- Non ti ho sentito arrivare.
- Non ti ho sentita arrivare.
- Non l'ho sentita arrivare.
- Non vi ho sentiti arrivare.
- Non vi ho sentite arrivare.
Non sapevo che sareste venuti.
ne vediamo arrivare delle altre.
- Non l'ho sentito arrivare.
- Io non l'ho sentito arrivare.
- Non lo sentii arrivare.
- Io non lo sentii arrivare.
- Pensavo che Tom venisse.
- Io pensavo che Tom venisse.
Li ho sentiti arrivare.
- Ho detto a Tom che stavi venendo.
- Ho detto a Tom che stava venendo.
- Ho detto a Tom che stavate venendo.
- Non pensavo che venisse qualcuno.
- Io non pensavo che venisse qualcuno.
- Sento che sta venendo qualcuno.
- Io sento che sta venendo qualcuno.
- Sento venire qualcuno.
- Io sento venire qualcuno.
- Ho detto loro che stavi arrivando.
- Ho detto loro che stava arrivando.
- Ho detto loro che stavate arrivando.
- Ho detto loro che stavi venendo.
- Ho detto loro che stava venendo.
- Ho detto loro che stavate venendo.
- Dissi loro che stavi arrivando.
- Dissi loro che stava arrivando.
- Dissi loro che stavate arrivando.
- Dissi loro che stavi venendo.
- Dissi loro che stava venendo.
- Dissi loro che stavate venendo.
- Gli ho detto che stavi venendo.
- Gli ho detto che stavi arrivando.
- Gli ho detto che stava venendo.
- Gli ho detto che stava arrivando.
- Gli ho detto che stavate venendo.
- Gli ho detto che stavate arrivando.
- Gli dissi che stavi arrivando.
- Gli dissi che stavi venendo.
- Gli dissi che stava arrivando.
- Gli dissi che stava venendo.
- Gli dissi che stavate arrivando.
- Gli dissi che stavate venendo.
- Pensavo che venisse.
- Io pensavo che venisse.
- Pensavo che lui venisse.
- Io pensavo che lui venisse.
- Pensavo venisse.
- Io pensavo venisse.
- Pensavo lui venisse.
- Io pensavo lui venisse.
- Ho visto che è venuto.
- Vidi che venne.
Mi chiedo chi sia venuto.
So che egli è arrivato ieri.
Non sapevo da dove venisse.
- Ho sentito qualcuno entrare.
- Io ho sentito qualcuno entrare.
Tom non ha mai sentito Mary venire.
- Sappiamo perché sei venuto qui.
- Sappiamo perché sei venuta qui.
- Sappiamo perché è venuto qui.
- Sappiamo perché è venuta qui.
- Sappiamo perché siete venuti qui.
- Sappiamo perché siete venute qui.
- Ho visto il treno entrare nella stazione.
- Io ho visto il treno entrare nella stazione.
- Vidi il treno entrare nella stazione.
- Io vidi il treno entrare nella stazione.
Il significato mi è sconosciuto.
- Tom ha detto che stava tornando.
- Tom disse che stava tornando.
- Non penso che Tom sia tornato.
- Io non penso che Tom sia tornato.
- Devo sapere cosa significa.
- Io devo sapere cosa significa.
- Devo sapere cosa significa ciò.
- Io devo sapere cosa significa ciò.
Tuttavia da questa parte proviene aria fredda.
per le persone che vediamo come discendenti degli schiavi,
- Pensavo che Tom stesse venendo a casa con te.
- Pensavo che Tom stesse venendo a casa con voi.
- Pensavo che Tom stesse venendo a casa con lei.
- Cosa pensi che significhi questo?
- Cosa pensa che significhi questo?
- Cosa pensate che significhi questo?
L'ho sentito scendere dalle scale.
- Giuro che non sapevo che Tom stesse venendo.
- Io giuro che non sapevo che Tom stesse venendo.
- Giuro che non lo sapevo che Tom stesse venendo.
- Io giuro che non lo sapevo che Tom stesse venendo.
Mi chiedo da dove venga.
- Chiedi a Tom com'è arrivato qui.
- Chieda a Tom com'è arrivato qui.
- Chiedete a Tom com'è arrivato qui.
- Non sapevo cosa volesse dire.
- Io non sapevo cosa volesse dire.
So cosa significa.
Tom non ha detto quando veniva.
- Non so cosa vuole dire la domanda.
- Io non so cosa vuole dire la domanda.
Voglio sapere chi viene con noi.
- Tom ha detto a Mary che era in anticipo.
- Tom disse a Mary che era in anticipo.
- Tom ha detto che Mary era tornata.
- Tom disse che Mary era tornata.
Sai cosa vuol dire questo?
sia giunta l'ora di intervenire.
Non riuscivo a capacitarmi di cosa quella prognosi significasse.
È difficile per loro accorgersi del pericolo.
- Non lo so quand'è venuto in Giappone Bob.
- Io non lo so quand'è venuto in Giappone Bob.
Non tutti sanno cosa vuol dire.
- Indovina chi viene a cena.
- Indovini chi viene a cena.
- Indovinate chi viene a cena.
- L'ho visto arrivare.
- L'ho vista arrivare.
- Lo vidi arrivare.
- La vidi arrivare.
- Non so cosa significhi quella parola.
- Non so che cosa significhi quella parola.
- Non so cosa voglia dire quella parola.
- Non so che cosa voglia dire quella parola.
Tom sa cosa vuol dire questo.
Bush sa cosa vuol dire giustizia.
Il giornale di oggi dice che sta arrivando un tifone.
Non so quando Tom sia arrivato a Boston.
- Non so cosa vuole dire questa parola.
- Io non so cosa vuole dire questa parola.
- Sai da dove viene l'acronimo "PDF"?
- Tu sai da dove viene l'acronimo "PDF"?
- Sa da dove viene l'acronimo "PDF"?
- Lei sa da dove viene l'acronimo "PDF"?
- Sapete da dove viene l'acronimo "PDF"?
- Voi sapete da dove viene l'acronimo "PDF"?
Potresti dirmi come sei arrivato qui?
Tu sai che vuol dire AMP?
- Sai cosa vuol dire questa parola?
- Sa cosa vuol dire questa parola?
- Sapete cosa vuol dire questa parola?
- Sai cosa vuole dire questa parola?
- Sa cosa vuole dire questa parola?
- Sapete cosa vuole dire questa parola?
- Sai cosa significa questa parola?
- Sa cosa significa questa parola?
- Sapete cosa significa questa parola?
Non devo perderlo d'occhio, si è arrotolato.
Non devo distogliere lo sguardo, si sta arrotolando,
- Lo sai per cosa sta PKO?
- Tu lo sai per cosa sta PKO?
- Lo sa per cosa sta PKO?
- Lei lo sa per cosa sta PKO?
- Lo sapete per cosa sta PKO?
- Voi lo sapete per cosa sta PKO?
Non so cosa significa esattamente.
- Indovina chi viene a Trinidad la settimana prossima.
- Indovini chi viene a Trinidad la settimana prossima.
- Indovinate chi viene a Trinidad la settimana prossima.
- Spero che tutti sappiano cosa significa questo.
- Spero che tutti sappiano cosa significa ciò.
- Tom ha dichiarato di venire da una famiglia ricca.
- Tom dichiarò di venire da una famiglia ricca.
- Mi chiedo perché sono così assonnato.
- Io mi chiedo perché sono così assonnato.
- Mi chiedo perché sono così assonnata.
- Io mi chiedo perché sono così assonnata.
Mi chiedo cosa voglia dire questa frase.
Tom non sa quando Mary è venuta a Boston.
- Tom non sapeva quando Mary era venuta a Boston.
- Tom non lo sapeva quando Mary era venuta a Boston.
Fui molto contenta di vederlo ritornare.
Sappiamo che la cauzione viene restituita alla fine del processo penale,
- Ho visto un cavallo galoppare verso di me.
- Vidi un cavallo galoppare verso di me.
Qualcuno sa quando viene Tom?
- Le ha chiesto perché è venuta così tardi.
- Le chiese perché venne così tardi.
- Le ha chiesto perché è arrivata così tardi.
- Le chiese perché arrivò così tardi.
- Non so cosa significhi l'odio.
- Io non so cosa significhi l'odio.
un nuovo test per capire cosa significa stare davvero dalla nostra parte.
- Lo sai cosa vuol dire?
- Lo sa cosa vuol dire?
- Lo sapete cosa vuol dire?
Quando hanno provato a determinarne l'origine, tutto faceva pensare che probabilmente si trovasse qui:
Mi sembra intelligente. Non devo distogliere lo sguardo. Si sta arrotolando.
Dunque vorrei condividere con voi perché l'abbiamo costruito
- Poche persone sanno cosa vuol dire la parola "hipster"
- Poche persone sanno cosa vuole dire la parola "hipster"
- Poche persone sanno cosa significa la parola "hipster"
Tom sapeva che Mary era di Boston.
- Lo abbiamo sentito scendere dalle scale.
- Noi lo abbiamo sentito scendere dalle scale.
- Lo abbiamo sentito scendere le scale.
- Noi lo abbiamo sentito scendere le scale.
Ho passato tanti anni in qualità di presidente che sento che è giunto il momento di dimettermi.
Per cosa sta "PDF", lo sai?
- L'uomo sul quale vedrai lo Spirito scendere e fermarsi, è colui che battezzerà con lo Spirito Santo.
- L'uomo sul quale vedrà lo Spirito scendere e fermarsi, è colui che battezzerà con lo Spirito Santo.
- L'uomo sul quale vedrete lo Spirito scendere e fermarsi, è colui che battezzerà con lo Spirito Santo.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solo se si è sicuri di sapere cosa significa.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase soltanto se si è sicuri di sapere cosa significa.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solamente se si è sicuri di sapere cosa significa.