Translation of "Dönüyor" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Dönüyor" in a sentence and their italian translations:

Başım dönüyor.

- Sono stordita.
- Sono stordito.
- Io sono stordito.
- Io sono stordita.

Dünya dönüyor.

La terra ruota.

Tom'un başı dönüyor.

- Tom si sta sentendo stordito.
- Tom si sta sentendo frastornato.

Şartlar normale dönüyor.

Le cose stanno tornando alla normalità.

Tom'un gücü dönüyor.

La forza di Tom sta ritornando.

Fadıl nihayet dönüyor.

Fadil è finalmente tornato.

Bakın, bu böyle dönüyor.

Questo va qui

Gelgit nihayet tersine dönüyor.

Finalmente la marea cambia.

Ne haltlar dönüyor burada?

- Cosa cazzo sta succedendo qui?
- Che cosa cazzo sta succedendo qui?
- Che cazzo sta succedendo qui?

Zaten sözünden dönüyor musun?

- Ti stai già tirando indietro?
- Si sta già tirando indietro?
- Vi state già tirando indietro?

Bu gece dönüyor olacağım.

- Sarò di ritorno stasera.
- Io sarò di ritorno stasera.
- Sarò di ritorno stanotte.
- Io sarò di ritorno stanotte.
- Tornerò stasera.
- Io tornerò stasera.
- Ritornerò stasera.
- Io ritornerò stasera.
- Ritornerò stanotte.
- Io ritornerò stanotte.

Tibet'ten geri dönüyor musun?

Torni dal Tibet?

Gemiye geri dönüyor muyuz?

Stiamo tornando alla nave?

Tom öğretmenliğe geri dönüyor.

Tom è tornato a insegnare.

Hayatım normale geri dönüyor.

La mia vita è tornata alla normalità.

Tom eve geri dönüyor.

Tom sta tornando a casa.

Tüm materyaller doğaya geri dönüyor.

si riassorbe tutto il materiale.

Her şey artık normale dönüyor.

- Ora è tornato tutto alla normalità.
- Adesso è tornato tutto alla normalità.

Tom Boston'a nasıl geri dönüyor?

Tom come torna a Boston?

Tom eve dönüyor, değil mi?

Tom sta tornando a casa, vero?

Beyin aktivitesi değişiyor ve normale dönüyor.

che l'attività del cervello cambia e torna normale.

Ne zaman ayağa kalksam başım dönüyor.

Mi gira la testa ogni volta che mi alzo.

Neden çok başım dönüyor gibi hissediyorum?

- Perché mi sento così stordito?
- Perché mi sento così stordita?
- Perché mi sento così frastornato?
- Perché mi sento così frastornata?

ES: Yani Cohh, şuanda sohbette ne dönüyor?

ES: Allora Cohh, che sta succedendo in chat ora?

Hazır olduğunu göstermek için yüzü beyaza dönüyor.

Il muso si colora di bianco per indicare che è pronto.

Dünya seks, para ve uyuşturucu etrafında dönüyor.

Il mondo gira attorno a sesso, soldi e droga.

Tom neden bu kadar erken geri dönüyor?

Perché Tom è tornato così presto?

O, bugünden sonra bir hafta sonra Amerika'dan dönüyor.

- Torna dall'America fra una settimana.
- Torna dall'America fra una settimana da oggi.

Ama kaputun altında neler dönüyor bilmezsiniz ya öyle bir şey.

ma non so nulla di cosa succede sotto al cofano.

- Tom Güneş'in, Dünya'nın etrafında döndüğünü sanıyor.
- Tom güneşin dünyanın etrafında döndüğünü düşünüyor.
- Tom'a göre güneş dünyanın etrafında dönüyor.

Tom pensa che il sole giri attorno alla terra.