Translation of "Olacağım" in French

0.015 sec.

Examples of using "Olacağım" in a sentence and their french translations:

- Amca olacağım.
- Dayı olacağım.
- Enişte olacağım.

Je vais devenir tonton.

Mevcut olacağım.

Je serai présent.

Hazır olacağım.

- Je serai prêt.
- Je serai prête.

Dikkatli olacağım.

- Je serai prudent.
- Je serai prudente.

İyi olacağım.

Ça va aller.

Ofisimde olacağım.

- Je serai à mon bureau.
- Je me trouverai à mon bureau.

Kamyonda olacağım.

- Je serai dans le camion.
- Je me trouverai dans le camion.

Burada olacağım.

Je serai ici.

Görüşmede olacağım.

Je prendrai part à la réunion.

Öğretmenin olacağım.

- Je serai ton maître.
- Je serai ton professeur.
- Je serai ton instituteur.
- Je vais être votre instituteur.
- Je vais être votre professeur.
- Je vais être votre institutrice.

Odamda olacağım.

Je serai dans ma chambre.

Baba olacağım.

- Je vais être papa.
- Je vais être père.

Arabamda olacağım.

Je serai dans ma voiture.

Şehirde olacağım.

Je serai en ville.

Orada olacağım.

J'y serai.

Kalıyor olacağım.

Je vais rester.

Gidiyor olacağım.

J'irai.

Terbiyeli olacağım.

Je me tiendrai bien.

Yalnız olacağım.

- Je serai seul.
- Je serai seule.

Civarda olacağım.

Je serai dans les environs.

Direkt olacağım.

- Je serai direct.
- Je serai directe.

Tedbirli olacağım.

- Je serai discret.
- Je serai discrète.

Özgür olacağım.

Je serai libre.

Dürüst olacağım.

Je serai honnête.

İçeride olacağım.

Je serai à l'intérieur.

Çalışıyor olacağım.

- Je serai au travail.
- Je serai en train de travailler.

Buralarda olacağım.

Je resterai dans les environs.

Başarısız olacağım.

- Je vais être recalé.
- Je vais me planter.

Onunla olacağım.

Je serai avec lui.

Kütüphanede olacağım.

Je serai à la bibliothèque.

- Ben şehir dışında olacağım.
- Şehir dışında olacağım.

Je ne serai pas en ville.

- Her zaman burada olacağım.
- Daima burada olacağım.

Je serai toujours ici.

Işte orada olacağım."

c'est - c'est là que je serai.

Seni izliyor olacağım.

- Je vais te surveiller.
- Je vais vous surveiller.
- Je vous surveillerai.
- Je te surveillerai.
- Je garderai un œil sur toi.

Ben zengin olacağım.

- Je vais prospérer.
- Je prospérerai.

Yarın orada olacağım.

Je serai là-bas demain.

Seni bekliyor olacağım.

Je t'attendrai.

Ben sabırlı olacağım.

Je serai patient.

Bundan pişman olacağım.

Je vais le regretter.

Tom'un evinde olacağım.

Je serai chez Tom.

Seninle gidiyor olacağım.

- J'irai avec toi.
- J'irai avec vous.

Hemen dışarıda olacağım.

Je me trouverai juste à l'extérieur.

Sanırım hasta olacağım.

Je pense que je vais être malade.

Ben evde olacağım.

Je serai chez moi.

Yarın ayakta olacağım.

Je serai sur pieds demain.

Gülümsersen mutlu olacağım.

Si tu souris, je serai heureux.

Ona sahip olacağım.

Je l'aurai.

Döndüğünüzde gitmiş olacağım.

Je serai parti avant votre retour.

- Hasta olacağım.
- Kusacağım.

Je vais être malade.

Ben televizyonda olacağım.

Je vais passer à la télévision.

Sizin öğretmeniniz olacağım.

- Je serai ton maître.
- Je vais être votre instituteur.
- Je vais être votre professeur.
- Je vais être votre institutrice.

Lobide bekliyor olacağım.

J'attendrai dans le hall.

Bekleme odasında olacağım.

Je serai dans la salle d'attente.

Ben iyi olacağım.

Ça va aller.

Bir öğretmen olacağım.

- Je vais être enseignant.
- Je vais être enseignante.

Hemen arkanda olacağım.

- Je serai juste derrière toi.
- Je serai juste derrière vous.

Ben hastanede olacağım.

Je serai à l'hôpital.

Daha güçlü olacağım.

Je deviendrai plus fort.

Sabah evde olacağım.

Je serai chez moi en matinée.

Yarın 28 olacağım.

Demain j'aurai 28 ans.

Senden şikayetçi olacağım.

Je me plaindrai de vous.

Ben aç olacağım.

J'aurai faim.

Olacağım yer bu.

C’est là où je serai.

Çok dikkatli olacağım.

Je serai très prudent.

Ben orada olacağım.

- Je serai présent.
- J'y serai.
- J'y assisterai.

Yarın evde olacağım.

Je serai à la maison demain.

Bir avukat olacağım.

Je vais devenir avocat.

Cevabı bekliyor olacağım.

J'attendrai la réponse.

Pazartesi burada olacağım.

Je serai là lundi.

Bugün tıraş olacağım.

Aujourd'hui, je vais me raser.

- Ben hemen orada olacağım.
- Ben derhal orada olacağım.

- Je serai là aussitôt.
- Je serai là sans tarder.
- Je serai là tout de suite.

- Gelecek yıl mezun olacağım.
- Önümüzdeki yıl mezun olacağım.

Je serai diplômée l'année prochaine.

- Birkaç günlüğüne burada olacağım.
- Birkaç gün için burada olacağım.
- Birkaç gün boyunca burada olacağım.

Je resterai ici quelques jours.

- Ben iyi bir kız olacağım.
- İyi bir kız olacağım.

Je serai une bonne fille.

- Ben gelecek yıl on yedi olacağım.
- Seneye on yedi olacağım.
- Seneye on yedi yaşında olacağım.

- L’année prochaine, j’aurai dix-sept ans.
- J'aurai dix-sept ans l'année prochaine.

Çime benzeyen şeritte olacağım,

Je - le - le - le - l'arc de la même couleur que la pelouse,

''Ekmek satıcısı olacağım'' diyordum.

Je lui dis que je vais jouer le boulanger.

Erkek olacağım bana söylendi.

quel genre d'homme je devais devenir.

Sorunuzu cevaplamaktan mutlu olacağım.

Je serai heureux de répondre à votre question.

Bu dünyada yalnız olacağım.

Seul dans ce monde je serai.

Sonsuza kadar sizinle olacağım.

Je serai avec toi pour toujours.

İhtiyacın olduğunda yanında olacağım.

Je serai à ton côté en cas de besoin.

Ben irtibat halinde olacağım.

Je resterai en contact.

İçkileri getirmenize güveniyor olacağım.

- Je compte sur toi pour amener les boissons.
- Je compte sur toi pour amener la boisson.

İyi bir kız olacağım.

Je serai une bonne fille.

Mayısta on altı olacağım.

J'aurai seize ans en mai.

Bu akşam boş olacağım.

Je serai libre cet après-midi.

Ben bir mühendis olacağım.

Je compte devenir ingénieur.

Seni odamda bekliyor olacağım.

Je t'attendrai dans ma chambre.

Yarın onunla görüşüyor olacağım.

Je le verrai demain.

Çok ağzı sıkı olacağım.

- Je serai très discrète.
- Je serai très discret.

Ne olmamı istiyorsan olacağım.

- Je serai tout ce que tu veux que je sois.
- Je serai tout ce que vous voulez que je sois.

Ben daha dikkatli olacağım.

Je serai plus prudent.

Ben yarın meşgul olacağım.

Je serai occupé, demain.