Translation of "Olacağım" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Olacağım" in a sentence and their portuguese translations:

- Amca olacağım.
- Dayı olacağım.
- Enişte olacağım.

Eu vou ser tio.

- İyi olacağım.
- Ben iyi olacağım

Eu ficarei bem.

Seninle olacağım

estarei ao vosso lado,

Mevcut olacağım.

- Eu estarei presente.
- Estarei presente.

Hazır olacağım.

Estarei pronto.

İyi olacağım.

- Eu vou ficar bem.
- Vou ficar bem.

Ofisimde olacağım.

- Estarei em meu escritório.
- Eu estarei em meu escritório.

Baba olacağım.

Eu vou ser pai.

Mutfakta olacağım.

Estarei na cozinha.

Tıraş olacağım.

Vou fazer a barba.

Şehirde olacağım.

Eu estarei na cidade.

Orada olacağım.

- Eu estarei lá.
- Estarei lá

Kalıyor olacağım.

Eu vou ficar.

Gidiyor olacağım.

- Eu estarei indo.
- Estarei indo.

Burada olacağım.

Estarei aqui.

Civarda olacağım.

Eu estarei por perto.

Direkt olacağım.

Serei direto.

Tedbirli olacağım.

Serei discreto.

Sorumlu olacağım.

Eu serei responsável.

İzliyor olacağım.

Estarei olhando.

Emin olacağım.

- Eu vou me certificar.
- Vou me certificar.

Seninle olacağım.

- Vou estar com você.
- Eu vou estar com você.
- Eu estarei com você.
- Estarei com você.

Aşık olacağım.

Eu vou me apaixonar.

- Ben şehir dışında olacağım.
- Şehir dışında olacağım.

Estarei fora da cidade.

- Her zaman burada olacağım.
- Daima burada olacağım.

- Eu sempre estarei aqui.
- Sempre estarei aqui.

Ondan emin olacağım.

Eu vou me certificar disso.

Ben zengin olacağım.

Vou prosperar.

Ben sabırlı olacağım.

- Eu serei paciente.
- Serei paciente.

Bundan pişman olacağım.

Eu vou lamentar isto.

Tom'un evinde olacağım.

Estarei na casa do Tom.

Seninle gidiyor olacağım.

Irei contigo.

Ben Tom'la olacağım.

- Estarei com o Tom.
- Vou estar com o Tom.

Çok meşgul olacağım.

Estarei ocupado demais.

Yarın burada olacağım.

Eu estarei aqui amanhã.

Derhal orada olacağım.

- Eu vou chegar já, já.
- Eu chegarei em um minuto.

Ben televizyonda olacağım.

Eu vou estar na televisão.

Bir öğretmen olacağım.

Eu vou ser professor.

Hemen arkanda olacağım.

Estarei logo atrás de você.

Yakında orada olacağım.

Estarei lá em breve.

Ben ofiste olacağım.

Estarei no escritório.

Pazartesi orada olacağım.

Eu estarei lá na segunda-feira.

Çalışma odamda olacağım.

Estarei no meu estúdio.

Tam burada olacağım.

Eu estarei bem aqui.

Endişelenme. Dikkatli olacağım.

Não se preocupe. Tomarei cuidado.

Erken evde olacağım.

Estarei em casa cedo.

Yarın 28 olacağım.

- Amanhã faço vinte e oito anos.
- Amanhã eu faço vinte e oito anos.
- Amanhã faço vinte e oito.
- Amanhã completo 28.

Daha dikkatli olacağım.

Eu serei mais cuidadoso

Kendi başıma olacağım.

Eu vou estar sozinho.

Vay! Baba olacağım!

Ual! Eu vou ser pai!

Sabah evde olacağım.

- Eu estarei em casa de manhã.
- Vou estar em casa de manhã.

Ben aç olacağım.

- Eu vou ficar com fome.
- Vou ficar com fome.

Tom'la tanışıyor olacağım.

Eu irei encontrar com o Tom.

Yarın evde olacağım.

Estarei em casa amanhã.

Çok dikkatli olacağım.

Serei muito cuidadoso.

Ben orada olacağım.

Eu estarei lá.

Birazdan orada olacağım.

Já, já estarei aí.

Cevabı bekliyor olacağım.

Eu estarei esperando pela resposta.

Kendi yolumda olacağım.

Estarei a caminho.

Sürekli Tom'la olacağım.

Estarei com Tom o tempo todo.

Yakında bitirmiş olacağım.

- Eu vou terminar logo.
- Vou terminar logo.

- Ben hemen orada olacağım.
- Ben derhal orada olacağım.

Eu estarei lá imediatamente.

- Ben iyi bir kız olacağım.
- İyi bir kız olacağım.

- Eu serei uma boa garota.
- Eu serei uma boa menina.

Sorunuzu cevaplamaktan mutlu olacağım.

Ficarei feliz de responder à sua pergunta.

Bu dünyada yalnız olacağım.

- Eu vou ficar sozinha nesse mundo.
- Eu vou ficar sozinho neste mundo.

Sonsuza kadar sizinle olacağım.

- Sempre estarei contigo.
- Eu sempre vou estar com você.

Gelecek hafta meşgul olacağım.

Semana que vem estarei ocupado.

Cumartesi öğleyin izinli olacağım.

Vou estar de folga ao meio-dia do sábado.

İçkileri getirmenize güveniyor olacağım.

Eu vou contar com você para trazer as bebidas.

Bugün seni düşünüyor olacağım.

- Estarei pensando em você hoje.
- Estarei pensando em ti hoje.

Ne olmamı istiyorsan olacağım.

Eu serei qualquer um que você quer que eu seja.

Ben daha dikkatli olacağım.

Estarei mais atento.

Ben yarın meşgul olacağım.

Amanhã estarei ocupado.

Toplantı için vaktinde olacağım.

Estarei de volta a tempo para a reunião.

Çok geçmeden iyi olacağım.

Eu vou ficar bem em um instante.

Bütün sabah ofisimde olacağım.

Eu estarei no meu escritório a manhã inteira.

Bir sonraki otobüste olacağım.

Estarei no próximo ônibus.

Tom'un öğreneceğinden emin olacağım.

- Vou fazer com que o Tom não deixe de descobrir.
- Vou me assegurar de que o Tom descubra.

Tom'a göz kulak olacağım.

Ficarei de olho em Tom.

Senin için orada olacağım.

Estou à disposição para o que você precisar.

Ben en iyi olacağım.

- Eu serei o melhor.
- Serei o melhor.

On dört yaşında olacağım.

Vou fazer quatorze anos.

Ben ilk hastan olacağım.

Eu serei o seu primeiro paciente.

Eylülde on altı olacağım.

Terei dezesseis anos em setembro.

Sizinle çalışmaktan mutlu olacağım.

- Ficarei feliz de trabalhar com você.
- Ficarei feliz de trabalhar contigo.

Bütün gece burada olacağım.

- Vou estar aqui a noite toda.
- Vou estar aqui a noite inteira.

Sonsuza dek minnettar olacağım.

- Eu serei eternamente grato.
- Serei eternamente grato.

Pekala, tam orada olacağım.

- Certo, estarei lá.
- Certo, eu estarei lá.

Haziranda otuz beş olacağım.

Vou fazer trinta e cinco em junho.

Bütün gün burada olacağım.

Eu estarei aqui o dia todo.

Kısa ve öz olacağım.

Serei breve.

İki hafta kırsalda olacağım.

Estarei no interior por duas semanas.

2.30'da orada olacağım.

Estarei lá às 2h30.

Bence burada mutlu olacağım.

Eu estaria feliz aqui, eu acho.

Ben onu bekliyor olacağım.

- Eu estarei esperando por ele.
- Estarei esperando por ele.

O bittiğinde mutlu olacağım.

- Eu ficarei feliz quando isso acabar.
- Ficarei feliz quando isso acabar.
- Eu ficarei feliz quando acabar.
- Ficarei feliz quando acabar.

Şimdi, sana dürüst olacağım.

- Agora eu vou ser franco com você.
- Agora eu vou ser franca com você.
- Agora eu vou ser sincero com você.
- Agora eu vou ser sincera com você.