Translation of "Borç" in Italian

0.023 sec.

Examples of using "Borç" in a sentence and their italian translations:

Devasa borç,

debiti enormi

- Ulusal borç büyüyor.
- Ulusal borç artıyor.

Il debito nazionale sta crescendo.

Tom'dan borç istedim.

- Ho chiesto un prestito a Tom.
- Io ho chiesto un prestito a Tom.

Borç krizi bitmedi.

La crisi dei debiti non è finita.

Bu bir borç değil.

Non è un prestito.

Ondan borç para aldım.

- Ho preso in prestito dei soldi da lei.
- Presi in prestito dei soldi da lei.
- Ho preso in prestito del denaro da lei.
- Presi in prestito del denaro da lei.

30 dolar borç alabilir miyim?

- Posso prendere in prestito 30 dollari?
- Posso prendere in prestito trenta dollari?

Ben onlardan borç para aldım.

Ho preso in prestito dei soldi da loro.

Biraz borç para alabilir miyim?

- Potrei prendere in prestito un po' di soldi?
- Potrei prendere in prestito un po' di denaro?

Tom Mary'den borç para istedi.

- Tom ha chiesto un prestito a Mary.
- Tom chiese un prestito a Mary.

Tom'dan hiç borç para almadım.

- Non ho mai preso in prestito del denaro da Tom.
- Io non ho mai preso in prestito del denaro da Tom.
- Non ho mai preso in prestito dei soldi da Tom.
- Io non ho mai preso in prestito dei soldi da Tom.

Sana niye borç para vereyim ki?

- Perché dovrei prestarti dei soldi?
- Perché dovrei prestarvi dei soldi?
- Perché dovrei prestarle dei soldi?

Bana biraz borç para verebilir misin?

- Puoi prestarmi un po' di soldi?
- Può prestarmi un po' di soldi?
- Potete prestarmi un po' di soldi?
- Mi puoi prestare un po' di soldi?
- Mi può prestare un po' di soldi?
- Mi potete prestare un po' di soldi?

Ona faizsiz 500 dolar borç verdim.

- Le ho prestato 500 dollari senza interessi.
- Io le ho prestato 500 dollari senza interessi.
- Le prestai 500 dollari senza interessi.
- Io le prestai 500 dollari senza interessi.
- Le prestai cinquecento dollari senza interessi.
- Io le prestai cinquecento dollari senza interessi.
- Le ho prestato cinquecento dollari senza interessi.
- Io le ho prestato cinquecento dollari senza interessi.

Tom bir miktar borç para istiyor.

- Tom vuole prendere in prestito un po' di soldi.
- Tom vuole prendere in prestito un po' di denaro.

Araba satın almak için bankadan borç aldı.

- Vuole chiedere un prestito bancario per comprare un'automobile.
- Lui vuole chiedere un prestito bancario per comprare un'automobile.
- Lui vuole chiedere un prestito bancario per comprare una macchina.
- Vuole chiedere un prestito bancario per comprare una macchina.
- Vuole chiedere un prestito bancario per comprare un'auto.
- Lui vuole chiedere un prestito bancario per comprare un'auto.

- O, borca batmış.
- O, borç batağına saplanmış.

- È profondamente indebitato.
- Lui è profondamente indebitato.

Dan sık sık arkadaşlarından borç para aldı.

- Dan prendeva spesso in prestito dei soldi dai suoi amici.
- Dan prendeva spesso in prestito del denaro dai suoi amici.

Tom sık sık arkadaşlarından borç para aldı.

- Tom prendeva spesso in prestito dei soldi dai suoi amici.
- Tom prendeva spesso in prestito del denaro dai suoi amici.

Biz borç para aldığımızda , şartları kabul etmeliyiz .

- Se invece si chiede del denaro, bisogna accettare certe condizioni.
- Se invece si chiedono dei soldi, bisogna accettare certe condizioni.

Çin'den ve Dünya Bankası'ndan borç para almak için

Non abbiamo motivo di dipendere dagli aiuti

Borç tahsilatı çalışmalarına öncülük etmesi için işe aldım.

per guidare il nostro sforzo di riduzione del debito;

Bay Morita sermaye olarak borç para kullanarak bir işe başladı.

Il sig. Morita ha iniziato un business usando come capitale del denaro preso a prestito .