Examples of using "Ağlamak" in a sentence and their italian translations:
volevo piangere.
Mi viene da piangere!
Non voglio piangere.
- Mi sento di piangere.
- Ho voglia di piangere.
- Era sul punto di piangere.
- Lei era sul punto di piangere.
- Aveva voglia di piangere.
- Lei aveva voglia di piangere.
- Aveva voglia di urlare.
- Lei aveva voglia di urlare.
- Se vuoi piangere, piangi.
- Se vuole piangere, pianga.
- Se volete piangere, piangete.
- Non devi piangere.
- Non deve piangere.
- Non dovete piangere.
Tom era sul punto di piangere.
Tom sta per piangere.
Invece di piangere dovresti agire.
- Tom ha detto che voleva piangere.
- Tom disse che voleva piangere.
Non volevo piangere di fronte a lei.
Sembra che Tom stia per piangere.
Da quella volta è proibito piangere.
- Non piangere. Piangere non risolve niente.
- Non piangere. Piangere non risolve nulla.
- Non piangete. Piangere non risolve niente.
- Non piangete. Piangere non risolve nulla.
- Non pianga. Piangere non risolve niente.
- Non pianga. Piangere non risolve nulla.
A volte, quando sono solo, mi viene da piangere.
Tom è sul punto di piangere.
Preferisco agire invece che piangere.
Non c'è bisogno di piangere come un bambino.
Non è solo andare al cinema a vedere i film. Piuttosto, si va al cinema per ridere e piangere insieme a duecento persone.