Translation of "Verdin" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Verdin" in a sentence and their hungarian translations:

Ne cevap verdin?

Mit válaszoltál?

Neye karar verdin?

- Hogy döntöttél?
- Miképp döntött?

Karar verdin mi?

Döntöttél már?

Bana söz verdin.

Megígérted nekem.

Oy verdin mi?

Szavaztál?

Köpeğine ne verdin?

Mivel eteted a kutyádat?

Ona ne verdin?

Mit adtál neki?

Nasıl cevap verdin?

Hogy válaszoltál?

Bana umut verdin.

Reményt adtál nekem.

Onu bize verdin.

Ti adtátok nekünk.

Tom'a ne verdin?

Mit adtál Tamásnak?

Nasıl karar verdin?

Hogy döntöttél?

Onlara ne verdin?

Mit adtál nekik?

Kararını verdin mi?

Döntöttél?

Kaç kilo verdin?

- Hány kilót fogytál?
- Hány kiló ment le?

Bana iyi öğüt verdin.

Jó tanácsot adtál nekem.

Bir kitap ödünç verdin.

Kölcsönadtál egy könyvet.

Bana çok fazla verdin.

Te olyan sokat adtál nekem.

- Söz verdin.
- Söz verdiniz.

Megígérted.

Onu Tom'a mı verdin?

Tominak adtad?

Ne yapmaya söz verdin?

Mit ígértél te meg?

Bana kaç sikke verdin?

Hány pénzérmét adtál nekem?

Sen iyi bir karar verdin.

Jól döntöttél.

Şu kitaplardan hangisini Tom'a verdin?

Melyik könyvet adtad oda Tominak azok közül?

Niçin Fransızca öğrenmeye karar verdin?

Miért döntöttél a francia tanulás mellett?

Tom'un burada olacağına söz verdin.

Azt ígérted, hogy Tamás itt lesz.

Mademki bir karar verdin, uygulamalısın.

Most, hogy meghoztad a döntésedet, cselekedned kell.

Kedilere şimdi yemek verdin mi?

Adtál már enni a macskáknak?

Onlarla ilgileneceğine bana söz verdin.

Megígérted, hogy vigyázol rájuk.

Geçen ay kaç kilo verdin?

Hány kilót adtál le előző hónapban?

Mike'a onun doğum gününde ne verdin?

Mit adtál Mike-nak a születésnapján?

- Kime oy verdin?
- Mührü kime bastın?

Kire szavaztál?

Sen ona telefon numaranı verdin mi

Megadtad neki a telefonszámodat?

Sen onlarla ilgilenmek için söz verdin.

- A szavadat adtad, hogy vigyázol rájuk.
- Megígérted, hogy gondjukat viseled.
- Ígéretet tettél, hogy figyelsz rájuk.

Bunu yapacağına dair bana söz verdin.

- Megígérted, hogy megcsinálod.
- A szavadat adtad, hogy megcsinálod.

Romney'e mi yoksa Obama'ya mı oy verdin?

Romneyra vagy Obamára szavaztál?

Kasıtlı olarak yanlış cevap verdin, değil mi?

Direkt válaszoltál rosszul, igaz?

- Köpeği besledin mi?
- Köpeğe mama verdin mi?

Megetetted már a kutyát?

Neden onun gibi birine ödünç para verdin?

Ilyennek miért adtál kölcsön?

Sen bana onlara bakacağına dair söz verdin.

- A szavát adta, hogy vigyáz rájuk.
- A szavadat adtad, hogy vigyázol rájuk.
- Megígérte nekem, hogy törődik velük.
- Megígérted nekem, hogy törődsz velük.

Niçin bu evi satın almaya karar verdin?

Miért döntöttél úgy, hogy megveszed ezt a házat?

Neden oğluna Tom'a adını vermeye karar verdin?

- Miért maradtál amellett, hogy a fiadat Tominak nevezed el?
- Miért döntöttél úgy, hogy a fiadnak a Tomi nevet adod?

CA: Çalışanlarına kendi tatil zamanlarını ayarlama izni verdin

CA: Azért megengeded a dolgozóidnak, hogy maguk osszák be szabadságukat, és...

- Tom'a veda öpücüğü verdin mi?
- Tom'a elveda dedin mi?

Adtál Tamásnak búcsúcsókot?

- Geçen ay kaç kilo kaybettin?
- Geçen ay kaç kilo verdin?

Hány kilót adtál le előző hónapban?

- Açtım ve bana yiyecek bir şey verdiniz.
- Açtım ve bana yiyecek bir şey verdin.

Éhes voltam, és te adtál nekem valamit enni.