Translation of "Kış" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Kış" in a sentence and their hungarian translations:

Kış geliyor.

Közeledik a tél.

Kış bitti.

Itt a tél.

- Bu kış yumuşaktı.
- Bu kış yumuşak geçti.

Enyhe volt ez a tél.

- Bu kış yumuşak geçti.
- Bu kış ılıktı.

Enyhe volt ez a tél.

Bu kış ılık.

- Enyhe ez a tél.
- Meleg ez a tél.

Kış mevsimini sevmem.

Nem szeretem a telet.

Geçen kış Boston'daydım.

Előző télen voltam Bostonban.

Arktika tarla sincabı kış aylarında kış uykusuna yatar.

A sarki ürgék télen téli álmot alszanak.

Gelecek kış onların kısa sürede unutmayacakları bir kış olacak.

A közelgő tél olyan lesz, hogy nem fogjuk egyhamar elfelejteni.

Kış benim gözde mevsimimdir.

A tél a kedvenc évszakom.

Kış lastiklerini taktın mı?

Felraktad a téli gumikat?

Geçen kış çok soğuktu.

A tavalyi nagyon hideg tél volt.

Kış en sevdiğim mevsimdir.

A tél a kedvenc évszakom.

Sonbahardan sonra kış gelir.

- Az ősz után jön a tél.
- Az őszt a tél követi.

Bu kış çok soğuk.

Ez a tél nagyon hideg.

Uzun bir kış olacak.

Hosszú télre számíthatunk.

Kış tatillerini beğendin mi?

Hogy teltek az ünnepek?

Kış sertleştikçe geceler iyice uzar.

A tél előrehaladtával egyre hosszabbak az éjszakák.

Kış boyunca, stokladıkları balla beslenebilirler.

Mézzel egész télen tudnak táplálkozni.

Kış, işin zor kısmını halletmiştir.

A tél elvégezte a legnehezebb munkát.

Geçen kış çok kar vardı.

Sok hó volt múlt télen.

Kış yılın en soğuk mevsimdir.

A tél a leghidegebb évszak.

- Kış mevsimini severim.
- Kışı severim.

Szeretem a telet.

Neden insanlar kış uykusuna yatmazlar?

Az emberek miért nem hibernálnak?

Kış sona erdi, bahar geldi.

A tél már mögöttünk van és itt a tavasz.

Kar bu kış erken düştü.

- Idén korán leesett az első hó.
- Idén korán elkezdődött a havazás.

Bu kış çok kar aldık.

Sok hó volt nálunk ezen a télen.

Çok sert bir kış yaşadık.

Nagyon kemény telünk volt.

Ankara'da, tüm mevsimler kış gibi.

Ankarában minden évszak olyan, mintha tél volna.

Ayılar neden kış uykusuna yatar?

Miért hibernálnak a medvék?

Kış, Şili'nin güneyindeki Patagonya'nın dağlarına ulaştı.

A tél elérte a dél-chilei Patagónia hegyeit.

Önümüzdeki kış buraya tekrar gelmek istiyorum.

Jövő télen is el szeretnék jönni ide.

Kış sona erdi ve ilkbahar geldi.

A tél véget ért, itt a tavasz.

2014 Sochi Kış olimpiyatları artık bitti.

Az idei téli olimpiai játékok Szocsiban már lezajlottak.

Hava soğuk. Kış uykusuna yatmak istiyorum.

Hideg van. Téli álmot akarok aludni.

Ailem her kış kayak yapmaya gider.

Családom minden télen síelni jár.

Kış yaklaşınca göçmen kuşlar güneye gidiyor.

- Amint közeleg a tél, a költözőmadarak elvonulnak délre.
- A tél közeledtével a költözőmadarak délre vonulnak.

Kış, yoğun kar yağışı ile başladı.

A tél komoly hózáporokkal kezdődött.

Bazısı kış uykusuna yatarak asgari enerji harcıyor.

Egyesek téli álmot alszanak, amihez minimális energia kell.

Kış yaklaştıkça vahşi doğada yiyecek iyice azalıyor.

A vadonban a tél közeledtével fogytán van az élelem.

Kış bir yıl içindeki en soğuk mevsimdir.

A tél a leghidegebb évszak.

Tom bu kış Boston'a gitmeyi planladığını söylüyor.

Tom azt mondja, hogy az idei télen Bostonba akar menni.

Kış havası bu alanda son derece serttir.

A téli időjárás rendkívül kemény ezen a területen.

Yaz mevsimini Kış mevsiminden daha çok seviyorum.

Jobban szeretem a nyarat, mint a telet.

- Tom kış mevsimini sevmiyor.
- Tom kışı sevmez.

Tamás nem kedveli a telet.

Uzun kış gecesinde aile kurmak için mükemmel yer.

Tökéletes hely a családalapításhoz a hosszú téli éjszakában.

En uç enlemlerde bile... ...kış sonsuza dek sürmez.

De a tél még a sarkkörök vidékén... sem tart örökké.

Geçen kış Tom buzda kaydı ve kalçasını kırdı.

Múlt télen Tom elcsúszott a jégen és eltörte a csípőjét.

Bu orman faresi gibi onlar da kış uykusuna yatmıyor.

Az egérhez hasonlóan ők sem alszanak téli álmot.

O kış Sırbistan ordusunun geri kalanları Arnavutluk dağlarından kaçtı.

Ezen a télen a szerb hadsereg maradványai az albán hegyeken keresztül elmenekülnek.

Arap Baharından sonra kış geldi ama kar harabeleri kaplamadı.

Az arab tavasz után megjött a tél, csak a hó nem fedte be a romokat.

Doğuda,Alman Mareşal Von Hindenburg bir kış saldırısı başlatıyor ve

A keleti fronton, von Hindenburg német tábornagy egy téli offenzívát indít,

- Bir sürü arı kışın öldü.
- Kış boyunca birçok arı öldü.

A télen nagyon sok méh elpusztult.

Bu kara ayılar, kış uykusuna yatmadan hemen önce kendilerini şehre atıyor.

Közvetlenül téli álmuk előtt a fekete medvék ellátogatnak a belvárosba.

Şimdiye kadar geçirmiş olduğum en soğuk kış San Francisco'daki bir yazdı.

A leghidegebb tél, amit megéltem, egy nyár volt San Franciscóban.

Onların hayatını da. Bu çetin kış gecelerinden sağ çıkmanın tek yolu sıkı sıkıya sarılmak.

És a többiekét is. Ezeket a kegyetlen téli éjszakákat csak közös erővel lehet túlélni.