Translation of "Yaptınız" in German

0.008 sec.

Examples of using "Yaptınız" in a sentence and their german translations:

Ne yaptınız?

Was habt ihr getan?

Zekice seçimler yaptınız

Du hast klug entschieden

Onu niçin yaptınız?

- Warum habt ihr das gemacht?
- Warum habt ihr das getan?

Onu zaten yaptınız.

Das hast du schon gemacht.

Birbirinize ne yaptınız?

Was habt ihr einander angetan?

Neyi yanlış yaptınız?

Was hast du falsch gemacht?

Rezervasyon yaptınız mı?

Hast du reservieren lassen?

Bir plan yaptınız ki, bir fizibilite yaptınız ki?

Sie haben einen Plan gemacht, den Sie machbar gemacht haben?

Hepiniz iyi iş yaptınız.

Jeder von euch hat gute Arbeit geleistet.

Bunu bilerek mi yaptınız?

Haben Sie das absichtlich getan?

Siz arkadaşlar neler yaptınız?

Was habt ihr so gemacht, Leute?

Siz bana yanlış yaptınız.

- Ihr habt mir Unrecht getan.
- Sie haben mir Unrecht getan.

Eğitimi yalnız mı yaptınız?

Hast du ganz allein gelernt?

Birlikte başka ne yaptınız?

Was habt ihr sonst noch zusammen gemacht?

İlk ödemeyi yaptınız mı?

Hast du schon die erste Teilzahlung geleistet?

Çok fazla iş yaptınız.

Du hast zu viel gearbeitet.

Sadece birkaç telaffuz hatası yaptınız.

- Du hast nur einige Rechtschreibfehler gemacht.
- Sie haben nur einige Rechtschreibfehler gemacht.
- Ihr habt nur einige Rechtschreibfehler gemacht.

Umarım iyi bir gezi yaptınız.

Ich hoffe, du hattest eine gute Reise.

Siz doğru bir seçim yaptınız.

Sie haben richtig gewählt.

Siz ikiniz başka ne yaptınız?

Was habt ihr beiden sonst noch gemacht?

Yapmakla suçlandığınız şeyi yaptınız mı?

Hast du das getan, wofür du beschuldigt wirst?

- Orada ne yaptınız?
- Orada ne yaptın?

Was hast du dort getan?

- Onu niçin yaptınız?
- Bunu neden yaptın?

- Warum haben Sie das gemacht?
- Warum hast du das gemacht?
- Warum habt ihr das gemacht?
- Warum hast du das getan?
- Warum habt ihr das getan?
- Warum haben Sie das getan?

Sen ve Tom dün ne yaptınız?

Was habt Tom und du gestern getan?

Bu şirkete iş başvurusu yaptınız mı?

Haben Sie sich bei dieser Firma beworben?

- Tom'la ne yaptın?
- Tom'la ne yaptınız?
- Tom ile ne yaptın?
- Tom ile ne yaptınız?

- Was hast du mit Tom gemacht?
- Was hast du Tom angetan?

Sen ve Tom bunu ne zaman yaptınız?

Wann hast du und Tom das gemacht?

Daha önce bu tür bir şey yaptınız mı?

Hast du so etwas schon einmal gemacht?

Sen ve Tom akşam yemeğinden sonra ne yaptınız?

Was habt ihr, du und Tom, nach dem Abendessen gemacht?

Bugün akıllıca seçimler yaptınız ve aradığımız yaratıkların birini bulduk,

Du hast heute einige schlaue Entscheidungen getroffen, und wir haben eines der Tiere gefunden nach denen wir suchen,

Zekice seçimler yaptınız ve aradığımız üç yaratığı da bulmamızı sağladınız.

Du hast schlaue Entscheidungen getroffen und so konnten wir alle drei Tiere finden, nach denen wir gesucht haben.

- Onu kendiniz için mi yaptınız?
- Onu kendin için mi yaptın?

Hast du das selbst gemacht?

Zekice seçimler yaptınız ve aradığımız iki yaratığı bulmamda bana yardımcı oldunuz.

Du hast schlaue Entscheidungen getroffen und mir geholfen, zwei der Tiere zu finden, nach denen wir suchen.

- En son ne zaman ilk kez bir şey yaptın?
- En son ne zaman bir şeyi ilk kez yaptınız?

Wann hast du das letzte Mal etwas zum ersten Mal gemacht?