Translation of "Neler" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Neler" in a sentence and their russian translations:

Riskler neler?

Какие есть риски?

Neler oluyor?

Что происходит?

İzlenimleriniz neler?

Каковы ваши впечатления?

Seçeneklerim neler?

Какие у меня варианты?

Amaçların neler?

- Каковы ваши намерения?
- Какие у вас намерения?

Neler oluyordu?

- Что было?
- Что тогда случилось?

- Neler olduğunu bilmem gerekiyor.
- Neler olduğunu bilmeliyim.
- Neler olduğunu bilmek zorundayım.

Мне нужно узнать, что происходит.

Neler olabileceğini bilemezsiniz.

Мы не знаем, что произойдёт дальше.

neler olabileceğini düşünün.

и соединили концы.

Birbirlerine neler yaptığı

что он сделал друг с другом

neler olduğundan bahsetti

говорили о том, что случилось

"Tanrım, neler oluyor?"

Боже, что происходит?

Neler yapabileceğimizi biliyorum.

Я знаю, что мы можем сделать.

Merhaba. Neler oluyor?

Эй, что происходит?

Neler olduğunu öğreneceğim.

Я выясню, что происходит.

Neler olduğunu düşünüyorsun?

- Как ты думаешь, что происходит?
- Как вы думаете, что происходит?

Neler yaşadığını anlıyorum.

Я понимаю, через что ты проходишь.

Neler olacağını göreceğiz.

- Посмотрим, что будет.
- Посмотрим, что произойдёт.

Pekala, neler oluyor?

Ну и что происходит?

Bize neler oluyor?

Что с нами происходит?

Orada neler oldu?

Что там внизу случилось?

Demin neler oldu?

- Что, чёрт возьми, случилось?
- Что, чёрт возьми, произошло?
- Что, чёрт возьми, только что было?

Orada neler oluyor?

Что там происходит?

Burada neler oluyor?

Что здесь происходит?

Bilgi kaynakların neler?

Каковы ваши источники информации?

Neler olduğunu bilmiyorsun.

- Ты не знаешь, что происходит.
- Вы не знаете, что происходит.

Neler olduğunu bilmiyordum.

Я не знал, что происходит.

Neler olacağını bilmiyoruz.

Мы не знаем, что будет.

Uçuşumuzda neler oluyor?

Что с нашим рейсом?

Neler oluyor, Sarah?

Что происходит, Сара?

Neler oluyor, Tom?

Что происходит, Том?

Neler olduğunu biliyordum.

Я знал, что происходит.

Minimum gereksinimler neler?

Каковы минимальные требования?

Avustralya'da neler oluyor?

Что происходит в Австралии?

- Pazar için planların neler?
- Pazar için planlarınız neler?

Какие у тебя планы на воскресенье?

- Ne olacağını görelim.
- Neler olacağını görelim.
- Bakalım neler olacak.

- Посмотрим, что будет.
- Давай посмотрим, что произойдет.

- Neler olacağını bilmiyorduk.
- Neler olacağı konusunda hiçbir fikrimiz yoktu.

Мы понятия не имели, что произойдёт.

neler olduğunu çözmeye çalışıyordum.

пытаясь понять, что происходит.

Neler yapıyorlar, nasıl düşünüyorlar?

Что они делают, как они думают?

neler olabileceğini kim bilebilirdi.

кто знает, что могло бы быть.

Şimdi orada neler oluyor?

Что там сейчас происходит?

- Neler oluyor?
- Ne oluyor?

Что происходит?

Gün doğmadan neler doğar.

- Завтра будет ещё один день.
- Завтра будет новый день.

Noel için planların neler?

- Какие у тебя планы на Рождество?
- Какие у вас планы на Рождество?
- Какие планы на Рождество?
- Какие у Вас планы на Рождество?

Ben neler olduğunu bilmiyorum.

Я не знаю, что происходит.

Onlar neler olduğunu biliyor.

Они знают, что происходит.

O neler olduğunu biliyor.

Он знает, что происходит.

Neler yaşadığını hayal edemiyorum.

- Я представить себе не могу, что ты сейчас переживаешь.
- Я представить себе не могу, что вы сейчас переживаете.
- Я представить себе не могу, через что тебе приходится проходить.
- Я представить себе не могу, через что вам приходится проходить.

Bana neler olduğunu söyle.

- Скажите мне, что происходит!
- Скажи мне, что происходит.
- Скажите мне, что происходит.

Önce neler olduğunu öğrenelim.

Давайте сперва выясним, что происходит.

Neler olduğunu bilmek istiyorum.

Я хочу знать, что происходит.

Neler olduğunu kimse anlamıyor.

Никто не понимает, что происходит.

Neler olduğunu biliyor musun?

- Вы знаете, что происходит?
- Ты знаешь, что происходит?

Neler olduğunu görmüyor musun?

- Ты не видишь, что происходит?
- Вы не видите, что происходит?

Bu kasabada neler oluyor?

Что происходит в этом городе?

Neler olduğunu anlıyor musun?

- Ты понимаешь, что происходит?
- Вы понимаете, что происходит?

Neler yapacağını göster bana.

- Покажи мне, на что ты способен.
- Покажите мне, на что вы способны.

Neler yapabileceğini bize göster.

- Покажи нам, на что ты способен.
- Покажите нам, на что вы способны.

Burada neler olduğunu anlamıyorum.

Я не понимаю, что здесь происходит.

Neler olduğunu öğrenmek zorundayız.

Нужно выяснить, что происходит.

Neler olduğunu sana söyleyeceğim.

- Я расскажу тебе, что происходит.
- Я расскажу вам, что происходит.

Neler olup bittiğini öğreneceğim.

Я выясню, что происходит.

Onunla neler yapabileceğini anla.

Посмотри, что ты сможешь с этим сделать.

Boş zamanlarında neler yapar?

- Что она делает в свободное время?
- Чем она занимается в свободное время?

Pazar için planların neler?

Какие у тебя планы на воскресенье?

Ona neler olduğunu söyledim.

- Я сказал ей, что происходит.
- Я рассказал ей, что происходит.

Bu gece planlarınız neler?

- Какие у тебя планы на вечер?
- Какие у вас планы на вечер?

Bugün neler oluyor sana?

- Что с тобой сегодня?
- Что с тобой сегодня творится?

Neler olduğunu bilmeyi isterim.

Я был бы рад узнать, что происходит.

Neler oluyor dikkat et.

- Обратите внимание на то, что происходит.
- Обрати внимание на то, что происходит.

Bu konudaki düşünceleriniz neler?

Что ты думаешь по этому поводу?

Neler olduğunu merak ediyorum.

Интересно, что происходит.

Neler olduğunu herkes biliyor.

- Все в курсе происходящего.
- Все знают, что происходит.

Tom neler olduğunun farkında.

Том в курсе происходящего.

Tom neler olduğunu bilmiyor.

Том не знает, что происходит.

Sana neler olduğunu söyledim.

Я сказал вам, что происходит.

Onlara neler olduğunu söyledim.

Я рассказал им, что происходит.

Belirtileriniz tam olarak neler?

Какие именно у вас симптомы?

Yarın için planlarınız neler?

- Какие у тебя планы на завтра?
- Какие у вас планы на завтра?

Neler olduğunu kimse bilmiyordu.

Никто не знал, что происходит.

Neler olduğunu kimse bilmiyor.

Никто не знает, что происходит.

Neler olduğunu aniden anladık.

Внезапно мы осознали, что происходит.

Ben neler olduğunun farkındayım.

Я в курсе происходящего.

Biz neler olduğunun farkındayız.

- Мы в курсе происходящего.
- Мы знаем, что происходит.

Neler olduğunu bilmemiz gerekiyor.

Нам нужно знать, что происходит.

Tom'un neler yapabileceğini bilmiyorsun.

- Ты не знаешь, на что Том способен.
- Вы не знаете, на что Том способен.

Neler olduğunu görmek istiyorum.

Я хотел бы посмотреть, что происходит.

Neler olduğunu bilmiyordum bile.

Я даже не знал, что произошло.