Translation of "Yapmaktır" in German

0.003 sec.

Examples of using "Yapmaktır" in a sentence and their german translations:

Onun hobisi resimler yapmaktır.

- Sein Hobby ist, Bilder zu malen.
- Sein Steckenpferd ist das Bildermalen.

Hobisi çiçek resimleri yapmaktır.

- Sein Hobby ist Blumenbilder zu malen.
- Er malt hobbymäßig Blumenbilder.

Onun hobisi resim yapmaktır.

Sein Steckenpferd ist das Bildermalen.

Bütün yapabileceğim elimden geleni yapmaktır.

Ich kann nur mein Bestes geben.

Benim hobim model uçak yapmaktır.

Mein Hobby ist Modellflugzeugbau.

Yapmakla yapmamak arasındaki fark; yapmaktır.

Der Unterschied zwischen dem Tun und dem Nichttun ist das Tun.

Tüm yapmanız gereken elinizden geleni yapmaktır.

Du musst einfach nur dein Bestes geben.

Tek yapmanız gereken bir yorum yapmaktır.

Alles, was du zu tun hast, ist, einen Kommentar abzugeben.

Yapmak zorunda olduğun ilk şey banyo yapmaktır.

Das Erste, was du machen musst, ist ein Bad zu nehmen.

Bizim politikamız geçmiş için değil gelecek için yapmaktır.

Unser Grundsatz ist, die Zukunft zu gestalten, nicht die Vergangenheit.

Hayatta en büyük zevk başkasının yapamazsın dediğini yapmaktır.

Das größte Vergnügen ist es, das zu schaffen, was ein anderer meint, dass man es nicht schaffen kann.

Mutluluğun anahtarlarından biri yapmaktan zevk aldığınız şeyi yapmaktır.

- Einer der Schlüssel zum Glück ist, das zu tun, was dir Spaß macht.
- Einer der Schlüssel zum Glück besteht darin, das zu tun, was einem Spaß macht.