Translation of "Yapmanız" in German

0.008 sec.

Examples of using "Yapmanız" in a sentence and their german translations:

Yapmanız gerekeni yapın.

Tu, was immer du tun musst.

Yapmanız gereken budur.

- Das müssen Sie tun.
- Das ist es, was du tun musst.

Bunu hemen yapmanız gerekmiyor.

Sie brauchen das nicht sofort zu machen.

Tek yapmanız gereken sormak.

- Du brauchst nur zu fragen.
- Ihr braucht nur zu fragen.
- Sie brauchen nur zu fragen.

- Bütün yapmanız gereken birbirinize güvenmektir.
- Yapmanız gereken tek şey birbirinize güvenmektir.

Ihr müsst nichts tun, außer euch zu vertrauen.

Sevmeseniz bile, işi yapmanız gerekir.

Du musst die Arbeit machen, auch wenn sie dir nicht gefällt.

Tüm yapmanız gereken düğmeye basmaktır.

- Alles was du tun musst, ist den Knopf zu drücken.
- Alles was du tun musst, ist, den Knopf zu drücken.

- Yapmanız gereken her şey bu evrakı imzalamaktır.
- Tüm yapmanız gereken bu kağıdı imzalamaktır.

- Alles, was Sie tun müssen, ist, dieses Papier zu unterschreiben.
- Sie müssen lediglich dieses Dokument unterschreiben.

O yüzden bunu öncelik yapmanız lazım.

Sie müssen also nur priorisieren.

Yapmanız gereken tek şey kendinize bakmaktır.

- Alles, was du tun musst, ist, für dich selbst zu sorgen.
- Du musst nur selbst für dich sorgen.

Yapmanız gereken tek şey onu yazmak.

- Alles, was du zu tun hast, ist, es aufzuschreiben.
- Sie müssen es nur aufschreiben.
- Du musst es nur aufschreiben.
- Ihr müsst es nur aufschreiben.
- Du brauchst es nur aufzuschreiben.

Yapmanız gereken tek şey, oraya gitmek.

Du brauchst nur hinzugehen.

Tek yapmanız gereken daha çok çalışmaktır.

Du musst nur fleißiger arbeiten.

Tüm yapmanız gereken elinizden geleni yapmaktır.

Du musst einfach nur dein Bestes geben.

Bizim yapmayacağımız bir şeyi yapmanız beklenmiyor.

- Niemand von uns verlangt von dir, etwas zu tun, das wir nicht selbst tun würden.
- Wir erwarten von dir nichts, wozu wir nicht auch selbst bereit wären.
- Du brauchst nichts zu tun, was wir nicht selbst tun würden.

Yapmanız gereken bütün şey odanızı temizlemektir.

Alles, was du tun sollst, ist dein Zimmer zu säubern.

Tüm yapmanız gereken bu formu doldurmak.

Alles, was du tun musst, ist, dieses Formular auszufüllen.

Tek yapmanız gereken bir yorum yapmaktır.

Alles, was du zu tun hast, ist, einen Kommentar abzugeben.

Tek yapmanız gereken bu düğmeye basmak.

Du musst nur diesen Knopf drücken.

Sizin de yapmanız gereken şey bence bu

Ich denke, das müssen Sie tun

Size verebileceğim tek tavsiye benim yaptığımı yapmanız:

Der einzige Rat, den ich Ihnen geben kann:

Tüm yapmanız gereken bu cümleyi ezbere öğrenmek.

- Alles, was Sie machen müssen, ist, diesen Satz auswendig zu lernen.
- Sie brauchen nur diesen Satz auswendig zu lernen.

Burayı imzalamaktan başka bir şey yapmanız gerekmiyor.

Sie brauchen weiter nichts zu tun, als hier zu unterschreiben.

“Çalışanlarınıza ödeme yapmanız için biz size ödeyeceğiz.”

"Wir werden euch bezahlen, damit ihr eure Angestellten bezahlt."

Kaynaklarınız sınırlı olduğunda öncelik sıralaması yapmanız gerekir.

Wenn deine Mittel begrenzt sind, dann musst du Prioritäten setzen.

Yapmanız gereken tek şey bu butona basmaktır.

- Du musst nur diesen Knopf drücken.
- Du musst nichts weiter tun, als auf diesen Knopf zu drücken.

Yapmanız gereken bütün şey beklemek ve görmektir.

- Jetzt sollte man nur abwarten.
- Jetzt muss man halt abwarten und Tee trinken.

Yardımıma ihtiyacınız olursa, tek yapmanız gereken istemektir.

Falls du meine Hilfe benötigst, dann brauchst du es mir nur zu sagen.

Tek yapmanız gereken geç kaldığınız için özür dilemek.

Alles was du tun musst, ist, dich für deine Verspätung zu entschuldigen.

Yapmanız gereken tek şey ona biraz yardım etmek.

Du brauchst ihm nur ein bisschen zu helfen.

Şikayet etmeyi bırakın ve yapmanız istenilen şeyi yapın.

Hör auf dich zu beschweren und mach die Arbeit, die dir aufgetragen wurde.

Tek yapmanız gereken dün yaptıklarınız hakkında birkaç cümle yazmaktır.

- Du musst nur ein paar Sätze darüber schreiben, was du gestern getan hast.
- Ihr müsst nur ein paar Sätze darüber schreiben, was ihr gestern getan habt.
- Sie müssen nur ein paar Sätze darüber schreiben, was Sie gestern getan haben.

Tüm yapmanız gereken, burada oturmak ve doktorun sorularını cevaplamak.

Du brauchst nichts anderes zu tun, als dich hier hinzusetzen und die Fragen des Arztes zu beantworten.

- Tüm yapmanız gereken, onun cevabını beklemek.
- Yapmanız gereken bütün şey onun cevabını beklemek.
- Yapmak zorunda olduğun tek şey onun cevabını beklemek.

Alles was du tun musst, ist ihre Antwort abzuwarten.

Her birkaç dakikada önemli bir hayatta kalma seçimi yapmanız gerekecek.

Alle paar Minuten wirst du vor Entscheidungen gestellt, die für das Überleben wichtig sind.

Giriş sınavını geçmek için tüm yapmanız gereken bu kitabı okumaktır.

- Zum Bestehen der Eingangsprüfung brauchst du nichts weiter zu tun, als dieses Buch zu lesen.
- Zum Bestehen der Eingangsprüfung brauchen Sie nichts weiter zu tun, als dieses Buch zu lesen.

- Bütün yapmanız gereken konsantre olmaktır.
- Bütün yapman gereken konsantre olmak.

Alles was du tun musst ist dich zu konzentrieren.

- Gerçekten bilmek istiyorsanız, yapmanız gereken bütün şey sormaktır.
- Eğer gerçekten bilmek istiyorsanız, tüm yapmanız gereken sormaktır.
- Eğer gerçekten bilmek istiyorsan, tüm yapman gereken sormaktır.

Wenn du es wirklich wissen willst, brauchst du nur zu fragen.

Nagoya çevresinde birinin yolunu bulması çok basittir. Tek yapmanız gereken işaretlere bakmak.

Es ist einfach, in Nagoya den Weg zu finden. Du musst bloß auf die Schilder schauen.

Sadece başka biri kötü bir şey yaptığı için kötü bir şey yapmanız hak değildir.

- Du hast kein Recht, etwas Schlechtes zu machen, nur weil jemand anderes etwas Schlechtes gemacht hat.
- Ihr habt kein Recht, etwas Schlechtes zu machen, nur weil jemand anderes etwas Schlechtes gemacht hat.
- Sie haben kein Recht, etwas Schlechtes zu machen, nur weil jemand anderes etwas Schlechtes gemacht hat.