Translation of "Elinizden" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Elinizden" in a sentence and their russian translations:

Elinizden geleni yapmalısınız.

- Ты должен постараться.
- Ты должна постараться.
- Вы должны постараться.
- Ты должен сделать всё возможное.
- Ты должна сделать всё возможное.
- Вы должны сделать всё возможное.

Elinizden geleni yapın.

Постарайся!

Hepiniz elinizden geleni yaptınız.

Вы все сделали, что могли.

Elinizden geleni yapın, Tom.

Сделай всё возможное, Том.

Her şeyde elinizden geleni yapın.

Старайся быть лучшим во всём.

Elinizden gelenin en iyisini yapın!

Старайся изо всех сил.

Tom için elinizden geleni yapın.

Постарайся для Тома.

Elinizden geldiğince yüksek sesle bağırın.

- Кричи как можно громче.
- Кричите как можно громче.

Gençken elinizden geldiğince çok kitap okuyun.

- Читай как можно больше книг, пока ты молод.
- Читайте как можно больше книг, пока вы молоды.

Açıkçası, siz elinizden gelen gayreti göstermediniz.

- Откровенно говоря, вы не старались изо всех сил.
- Откровенно говоря, вы не показали свой максимум усилий.

Elinizden gelenin en iyisini yaparsanız, başarılı olursunuz.

Если вы сделаете всё возможное, то у вас всё получится.

Elinizden geldiği kadar kendinizi açık biçimde ifade edin.

Вырази себя как можно более ясно.

- Yapabileceğiniz en iyi şey bu mudur?
- Elinizden gelen bu mudur?
- Elinden gelen bu mu?

- Это всё, на что ты способен?
- Это всё, на что вы способны?

- Eğer şimdi elinden gelenin en iyisini yaparsan mutluluk sana gelecektir.
- Eğer şimdi elinizden gelenin en iyisini yaparsanız, mutluluk size gelecektir.

Если сейчас ты сделаешь всё, на что способен, в твоей жизни наступит счастье.