Translation of "Fark" in German

0.007 sec.

Examples of using "Fark" in a sentence and their german translations:

Fark etmeyecek.

- Es spielt keine Rolle.
- Es ist egal.

Fark nerede?

Wo ist der Unterschied?

Fark göremiyorum.

Ich erkenne keinen Unterschied.

Fark etmez

Es spielt keine Rolle.

Fark etmedik.

- Das haben wir nicht gemerkt.
- Das haben wir nicht bemerkt.
- Das haben wir nicht mitbekommen.

Fark edildik.

Man wird uns sehen.

Fark etmez.

Darauf kommt es nicht an.

Fark ettim.

Ich habe es bemerkt.

Fark nedir?

Was ist der Unterschied?

- Hatalarını fark etmiyorlar.
- Hatanızı fark etmiyorsunuz.

Sie bemerken Ihre Fehler nicht.

- Tom fark edilmeden kaçtı.
- Tom fark edilmeden tüydü.
- Tom fark edilmeden sıvıştı.

Tom entwischte unbemerkt.

- Mary fark edilmeden kaçtı.
- Mary fark edilmeden tüydü.
- Mary fark edilmeden sıvıştı.
- Mary fark edilmeden sıvışıp gitti.

Maria entwischte unbemerkt.

Kimse fark etmeyecek.

Niemand wird es merken.

Herkes fark etti.

- Alle merkten es.
- Es ist allen aufgefallen.
- Jeder hat's gemerkt.

Çok fark etmez.

Es macht nicht viel aus.

Fark eder mi?

Ist das von Belang?

Makyaj fark yaratır.

Schminke macht schon etwas aus.

Tom fark etti.

Tom hat es bemerkt.

Tom fark etmeyecek.

Tom wird es nicht bemerken.

Hiç fark etmedim.

Ich habe es nie bemerkt.

Onu fark ettim.

Ich habe das bemerkt.

Bir fark var.

Es gibt da einen Unterschied.

Değişikliği fark etmedi.

Er bemerkte die Veränderung gar nicht.

Kimseyi fark etmedim.

Ich habe niemanden bemerkt.

Nasıl fark ettin?

Wie ist es dir so ergangen?

Umarım fark etmez.

Hoffentlich merkt sie nichts.

Tom'u fark etmemişim.

Ich habe Tom nicht bemerkt.

Gerçeği fark et!

Erkenne die Wahrheit!

Fark edilmeden sıvıştılar.

Sie entwischten unbemerkt.

Bana fark etmez.

Es macht mir nichts aus.

- Artık nedenini fark ediyorum.
- Şimdi sebebini fark ettim.

Jetzt erkenne ich den Grund.

- Nasıl bir fark yaratıyor?
- Ne gibi bir fark yaratıyor?

Was macht das für einen Unterschied?

Kapibaralar onu fark etti.

Die Wasserschweine bemerken ihn.

Arada fark mı var?

Ist da ein Unterschied?

1000 km fark var

Es gibt einen Unterschied von 1000 km

Gerçek olmayabileceğini fark ettim.

dass Realität nicht Realität ist.

Köpek balığını... ...fark ettim.

Mir fiel… …der Hai auf.

Gidip gitmemen fark yaratmaz.

Es ist egal, ob du gehst oder nicht.

Bir büyük fark var.

Es gibt einen großen Unterschied.

Ben bunu fark etmedim.

- Ich habe es nicht bemerkt.
- Mir ist es nicht aufgefallen.
- Es ist mir nicht aufgefallen.

Hatalarını henüz fark etmedi.

Er ist sich seiner Fehler noch nicht bewusst geworden.

Gözlenmekte olduğumu fark ettim.

Ich merkte, dass ich beobachtet wurde.

Herhangi bir fark görmüyorum.

Ich sehe keinerlei Unterschied.

Seni fark etmemişim bile.

- Ich habe euch gar nicht bemerkt.
- Ich habe Sie nicht einmal bemerkt.

Tom'un gittiğini fark etmedim.

Ich hatte nicht bemerkt, dass Tom gegangen war.

Onu herkes fark etti.

Jeder hat das gemerkt.

Kimse Tom'u fark etmedi.

- Niemand bemerkte Tom.
- Keiner achtete auf Tom.

O beni fark etmedi.

- Er hat mich nicht bemerkt.
- Ich bin ihm nicht aufgefallen.

Önemli bir fark görmüyorum.

Ich erkenne keinen wesentlichen Unterschied.

- Sorun yok.
- Fark etmez.

- Kein Problem.
- Vergiss es.
- Das ist nichts.

Benim için fark etmez.

Das ist mir egal.

İğnelemeyi fark ediyor musun?

- Höre ich da Sarkasmus?
- Höre ich da Sarkasmus raus?
- Vernehme ich da Sarkasmus?

Hepimiz onu fark ettik.

Es ist uns allen aufgefallen.

Tom'un fark edeceğini sanmıyorum.

Tom merkt das sicher nicht.

Hazır olmadığımı fark ettim.

Mir wurde klar, dass ich nicht bereit war.

Sanırım kimse fark etmeyecek.

Ich vermute, das merkt keiner.

Çok az fark var.

Es gibt einen kleinen Unterschied.

Artık hiç fark etmez.

Es macht keinen Unterschied mehr.

Tom izlendiğini fark etmedi.

Tom bemerkte nicht, dass er verfolgt wurde.

Kimse beni fark etmedi.

Niemand bemerkte mich.

Fark etmeyeceğimi mi düşündün?

- Dachtest du, ich würde das nicht bemerken?
- Dachtet ihr, ich würde das nicht bemerken?
- Dachten Sie, ich würde das nicht bemerken?

Fark etmeyeceğimi düşündün mü?

- Dachtest du, ich würde das nicht bemerken?
- Dachtet ihr, ich würde das nicht bemerken?
- Dachten Sie, ich würde das nicht bemerken?

Bir fark var mıdır?

Gibt es einen Unterschied?

Hangi belirtileri fark ettin?

- Welche Symptome sind dir aufgefallen?
- Welche Symptome sind Ihnen aufgefallen?
- Welche Symptome sind euch aufgefallen?

Bileğinin yaralandığını fark etmedim.

Mir ist nicht aufgefallen, dass du dir das Handgelenk verletzt hast.

Özür dilerim. Fark etmedim.

Verzeihung, ich habe es nicht bemerkt.

En büyük fark nedir?

Was ist der größte Unterschied?

Herhangi bir fark göremiyorum.

- Ich sehe keinen Unterschied.
- Ich kann keinen Unterschied erkennen.

Tom değişimi fark etmedi.

Tom bemerkte die Veränderung gar nicht.

Ne söylediklerini fark etmedim.

Ich habe nicht aufgepasst, was sie gesagt haben.

Tom fark etti mi?

Hat Tom es bemerkt?

Tom onu fark etti.

- Tom hat es bemerkt.
- Tom hat das bemerkt.

Onlar bizi fark ettiler.

Sie entdeckten uns.

Tom fark etmemişti bile.

Tom hat es nicht mal bemerkt.

Tom bunu fark etmedi.

- Tom ist es nicht aufgefallen.
- Tom hat es nicht bemerkt.
- Tom hat es nicht gemerkt.

Tom'u fark etmemişim bile.

Ich habe Tom nicht mal bemerkt.

Uyanık olduğunu fark etmedim.

Ich habe nicht bemerkt, dass du wach warst.

Kimse fark etmedi bile.

Es ist noch nicht einmal bemerkt worden.

Onu hiç fark etmedim.

Ich habe das nie bemerkt.

Tom beni fark etmedi.

Tom hat mich nicht bemerkt.

O onu fark etti.

Sie hat das bemerkt.

Mary onu fark etti.

Maria hat das bemerkt.

Tam olarak fark nedir?

Was genau ist der Unterschied?

Şifre kolayca fark edilebilirdi.

Dieses Passwort war leicht entschlüsselbar.

Ne fark eder ki?

Warum spielt das überhaupt eine Rolle?

Bunu fark etmedin mi?

- Hast du es nicht bemerkt?
- Ist es dir nicht aufgefallen?
- Ist es Ihnen nicht aufgefallen?
- Ist es euch nicht aufgefallen?

Umarım o fark etmez.

Hoffentlich merkt er nichts.

Umarım Tom fark etmez.

Hoffentlich merkt Tom nichts.

Sanırım bir fark yarattım.

Ich denke, ich habe etwas bewirkt.

Dünyada nasıl fark yaratabiliriz?

- Was kann ich nur tum, um die Welt zu verändern?
- Was könnte ich tun, um die Welt zu verändern?