Translation of "Yönü" in German

0.003 sec.

Examples of using "Yönü" in a sentence and their german translations:

Sorun, gideceğimiz yönü belirlemek.

Wir müssen den richtigen Weg finden.

O, hangi yönü seçecek?

Welche Richtung wird er wählen?

Bu odanın yönü harika.

Dieser Raum hat eine gute Ausrichtung.

Deliğin gittiği yönü hissedebiliyorum. Tanrım.

Ich fühle, wohin das Loch führt. Oh, Mann.

Hepsinin ortak bir yönü var.

Die haben alle eins gemeinsam.

Onların bizimle ortak yönü yok.

Mit uns haben sie nichts gemein.

Güneşi görebilseydim gittiği yönü de görürdüm

Könnten wir sie sehen, wüsste ich, in welche Richtung wir gehen.

Tom ve Mary'nin ortak yönü olmalı.

Tom und Maria müssen etwas gemeinsam haben.

İşte, internetin böyle ilginç bir yönü var.

Wissen Sie, das Internet hat diese interessante Eigenschaft.

Siz ikinizin çok ortak yönü olduğunu düşünüyordum.

Ich dachte, dass ihr beiden sicher viele Gemeinsamkeiten hättet.

Japonların Çinlilerle bir sürü ortak yönü var.

- Die Japaner haben eine ganze Menge gemeinsam mit den Chinesen.
- Die Japaner haben mit den Chinesen viel gemein.

Tom ve Mary'nin ortak bir yönü var.

Tom und Maria haben etwas gemein.

Ve performansın zihinsel yönü hakkındaki düşüncelerimi sonsuza kadar değiştirdi.

und von da an auch meine Ansicht über den psychischen Aspekt von Leistung.

Muhtemelen suya gidiyorlardır ama bu izlerin yönü bu taraf.

Die führen vermutlich zu Wasser, gehen aber in eine andere Richtung.

Yanı sıra ordu yönetiminin her yönü; verimli hareket ve tedarik sağlamak;

sowie jeder Aspekt der Armeeverwaltung; Gewährleistung einer effizienten Bewegung und Versorgung;

Sadece bir pusula ile gezinmeye çalışıyorsanız yönü koruduğu için bu projeksiyon büyük önem taşır.

was sehr wichtig ist, wenn man versucht auf dem Ozean nur mit dem Kompass zu navigieren.