Translation of "Uyum" in German

0.007 sec.

Examples of using "Uyum" in a sentence and their german translations:

Mükemmel uyum!

Das passt perfekt!

uyum sağlamaksa evet

ja anpassen

Hadi, uyum sağlayın. Hadi!

Komm schon, weitermachen. Komm schon!

Yeni koşullara uyum sağlayamadı.

Er konnte sich den neuen Gegebenheiten nicht anpassen.

Tom uyum sağlamaya çalışıyordu.

Tom bemühte sich dazuzugehören.

Her yere yeniden uyum getirecek.

die Harmonie im Land wieder her.

Gençler değişime kolayca uyum sağlarlar.

- Die Jugend passt sich leicht an Wechsel an.
- Die Jugend passt sich leicht an.

Yeni duruma hızlıca uyum sağladı.

Er hat sich schnell an die neue Situation gewöhnt.

Uyum bizim için kolay olmadı.

Es war für uns nicht leicht, uns anzupassen.

Japonlar doğayla uyum içinde yaşarlar.

Die Japaner leben in Harmonie mit der Natur.

Şu renkler birlikte uyum sağlar.

Die Farben passen gut zueinander.

Doğayla uyum içinde yaşamayı öğrenmeliyiz.

Wir müssen lernen, im Einklang mit der Natur zu leben.

Zeka, değişikliklere uyum sağlama yeteneğidir.

Intelligenz ist die Fähigkeit, sich an Veränderungen anzupassen.

Ekip içinde iyi uyum sağlarım.

Ich kann mich gut in ein Team einfügen.

Bazı bitkiler soğuğa uyum sağlıyamıyorlar.

Manche Pflanzen können sich nicht an Kälte anpassen.

Eğitim; seçenekler, uyum yeteneği, güç demek.

Bildung bedeutet Optionen, Anpassungsfähigkeit, Stärke.

Ondan biraz hayata uyum sağlamayı öğrendi

er lernte von ihm, sich ein wenig an das Leben anzupassen

Vücut, hava değişimine hızlı uyum sağlar.

Der Körper passt sich schnell an Temperaturwechsel an.

- Uyum içinde davrandım.
- Ben uyumlu davrandım.

Ich spielte mit.

Flütler ve kemanlar uyum içinde çalıyorlar.

Die Flöten und die Violinen spielen unisono.

- Kedi ve köpeğim birbiriyle uyum içerisinde yaşıyor.
- Köpeğim ve kedim birbirleriyle uyum içinde yaşarlar.

Mein Hund und meine Katze leben in Harmonie miteinander.

Gecenin karanlığında... ...sokağa uyum sağlayanlar çoğalmayı sürdürür.

Im Schutz der Nacht können die Straßentauglichen sich vermehren.

Yeni çevreme uyum sağlamayı oldukça zor buldum.

Ich fand es ziemlich schwierig, mich an meine neue Umgebung zu gewöhnen.

O, yeni çevreye her zaman uyum sağlar.

Sie passte sich immer an die neue Umgebung an.

Bu köyün insanları doğayla uyum içinde yaşarlar.

Die Bewohner dieses Dorfes leben im Einklang mit der Natur.

O, duruma hızlı bir şekilde uyum sağladı.

Er passte sich rasch an die Situation an.

Birisi eğer köye gidiyorsa, o köye uyum sağlamalı.

Wenn man in ein Dorf kommt, soll man sich an das Dorf anpassen.

Bu hayvanların şartlara uyum sağlayabilir olduğunu görmenizi sağlıyor bu.

Man muss sich zu Augen führen, wie anpassungsfähig diese Tiere sind.

Ve vücut uyum sağladıkça her şey daha da kolaylaşıyor.

Und dann, wenn sich dein Körper anpasst, wird es immer leichter.

Çok şükür, oğlum yeni okulundaki yaşama çabucak uyum sağladı.

Glücklicherweise stellte sich mein Sohn schnell auf das Leben in seiner neuen Schule ein.

Tekstil endüstrisi serbest rekabet pazarına önümüzdeki yıllarda uyum sağlayacaktır.

Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.

- Tom çok iyi uyum sağlayacak.
- Tom çok güzel ayak uyduracak.

Tom wird da genau hineinpassen.

Çevreyi değiştirmek zor şey. İnsanın kendi uyum sağlama kapasitesini değiştirmesi daha kolay.

Die Umwelt zu ändern ist schwierig. Einfacher ist es, die eigene Einstellung zu ändern.

- Kız kardeşler birbirleriyle ahenk içerisinde yaşadı.
- Kız kardeşler birbirleriyle uyum içinde yaşadı.

Die Schwestern lebten in Eintracht miteinander.

Yüksek tavanlı ve büyük odaları olan bir bina onun yerini alan renksiz ofis bloklarından daha az pratik olabilir, ama genellikle çevresi ile iyi uyum sağlar.

Ein Gebäude mit hohen Decken und riesigen Räumen mag weniger praktisch sein als der farblose Büroblock, der es ersetzt, aber dafür fügt es sich oft gut in seine Umgebung ein.

- Mary ve Tom sadece altı aydır burada yaşıyorlar ama şimdiden iyi adapte olmuşlar.
- Mary ve Tom yalnızca altı aydır burada oturuyorlar ama şimdiden iyi uyum sağladılar.

Maria und Tom leben erst sechs Monate hier, aber sie haben sich schon gut eingelebt.