Translation of "Temsil" in German

0.009 sec.

Examples of using "Temsil" in a sentence and their german translations:

Biz demokrasiyi temsil ediyoruz.

Wir stehen für Demokratie.

Ben ülkemi temsil ettim.

Ich repräsentierte mein Land.

Konferans sırasında şirketimizi temsil etti.

Er vertrat unsere Firma in der Konferenz.

Mary yarışmada takımını temsil etti.

- Mary vertrat ihre Mannschaft beim Wettbewerb.
- Mary vertrat ihr Team beim Wettbewerb.

- Bu figürün Marilyn Monroe'yu temsil ettiği varsayılır, ama onun adaletini temsil ettiğini sanmıyorum.
- Bu figürün Marilyn Monroe'yu temsil etmesi gerekiyor ama onun adaletini temsil ettiğini sanmıyorum.

Diese Figur soll Marilyn Monroe darstellen, aber ich denke nicht, dass sie ihr gerecht wird.

Haritada mavi çizgiler nehirleri temsil ediyor.

Die blauen Linien auf der Karte stehen für Flüsse.

Evrenin yaşını bir yılla temsil ediyor olsak

Wenn wir das Alter des Universums als ein Jahr darstellen,

Başkan Yardımcısı ülkesini uluslararası konferansta temsil etti.

Der Vizepräsident vertrat auf der internationalen Konferenz sein Land.

temsil edilirken görme beklentilerimin, başka insanların da beklentileri

mich in der Kultur authentisch dargestellt zu sehen,

Bu görseller de tamamen aynı fikirleri temsil ediyor.

Diese Bilder stehen für genau dieselben Ideen.

temsil eder - bir mareşalin sopasıyla sembolize edilen otorite.

der militärischen Autorität - Autorität, die durch den Stab eines Marschalls symbolisiert wird.

Onun besteleri rönesans müziğinin son yankısını temsil etmektedir.

Seine Musikstücke stellen den letzten Widerhall der Renaissancemusik dar.

"X" sembolü genellikle matematikte bilinmeyen sayıyı temsil etmektedir.

Das Zeichen X repräsentiert in der Mathematik meist eine unbekannte Größe.

Harita üzerindeki kırmızı çizgiler demiryolu hatlarını temsil eder.

Die roten Linien auf der Karte stehen für die Eisenbahnlinien.

Bir baba ve oğul iki kuşağı temsil eder.

Vater und Sohn stellen zwei Generationen dar.

Mümkün olan en yüksek askeri otoriteyi temsil eder - bir mareşalin sopasıyla

Es repräsentiert die höchstmögliche Position der militärischen Autorität - Autorität, die

Bu ise yeryüzü sistemindeki canlılık ve cansızlık arasında farkı temsil eder

Es bildet die Grenze zwischen Leben und Leblosigkeit auf der Erde.

Bir romanın varlığının tek nedeni hayatı temsil etmek için girişimde bulunmasıdır.

Die einzige Existenzberechtigung für einen Roman ist, dass er versucht, das Leben widerzuspiegeln.

Japon bayrağı merkezde güneşi temsil eden kırmızı bir daire bulunan beyaz bir dikdörtgendir.

Die japanische Flagge ist ein weißes Rechteck mit einer roten Scheibe im Zentrum, die die Sonne darstellt.

Yunanlılar virgülü icat ettiler, edebiyatları için değil, oyuncuları için, onları yaklaşan uzun bir cümleye hazırlamak için derin bir nefes almaya ikna etmek; bu nedenle virgül, duraklama noktasını temsil eder.

Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.