Translation of "Konferans" in German

0.004 sec.

Examples of using "Konferans" in a sentence and their german translations:

Konferans Tokyo'da düzenlenecek.

Die Konferenz soll in Tokio stattfinden.

Konferans başarıyla sonuçlandı.

Die Konferenz ging erfolgreich zu Ende.

- Konferans Tokyo'da gerçekleşecek.
- Konferans Tokyo'da yapılacak.
- Toplantı Tokyo'da yapılacak.

Die Konferenz wird in Tokio stattfinden.

Konferans öbür gün yapılacak.

Die Konferenz wird übermorgen in Tokyo stattfinden.

Konferans yıllık olarak gerçekleşir.

Die Konferenz findet jährlich statt.

Biz bir konferans veriyoruz.

Wir halten eine Sitzung ab.

Konferans saat beşte bitti.

- Die Konferenz hat um fünf Uhr geendet.
- Die Konferenz ist um fünf Uhr zu Ende gegangen.

Konferans yarın sona erecek.

Morgen endet die Konferenz.

Tom konferans odasına gitti.

- Tom ist ins Sitzungszimmer gegangen.
- Tom ging ins Sitzungszimmer.

Konferans bugün sona eriyor.

Die Konferenz geht heute zu Ende.

Konferans dün sona erdi.

Die Konferenz ist gestern zu Ende gegangen.

Konferans bugün sona erecek.

Die Konferenz geht heute zu Ende.

Görüntülü konferans sağlayan bir kuruluş

Eine Organisation, die Videokonferenzen anbietet

Konferans sırasında şirketimizi temsil etti.

Er vertrat unsere Firma in der Konferenz.

Biz konferans salonunu dekore ediyoruz.

Wir schmücken das Sitzungszimmer.

Konferans salonunda yeterli sandalye yok.

- Es sind nicht genug Stühle im Sitzungszimmer.
- Im Sitzungszimmer sind nicht genug Stühle.

Bir konferans için Boston'a gidiyorum.

Ich gehe jetzt nach Boston zu einer Konferenz.

Tom konferans odası kapısını açtı.

Tom öffnete die Tür des Konferenzsaales.

O konferans her yıl düzenlenir.

Diese Konferenz findet jedes Jahr statt.

Ben telefonumu konferans salonunda bıraktım.

Ich habe mein Telefon im Sitzungszimmer liegenlassen.

Konferans tam bir başarı değildi.

Die Konferenz war kein völliger Erfolg.

Kulüp üyeleri konferans salonunda toplandılar.

Die Clubmitglieder versammelten sich im Konferenzraum.

Profesör, Fransa tarihi üzerine konferans verdi.

Der Professor hielt eine Vorlesung über französische Geschichte.

O, konferans sonuçları hakkında ne düşünüyor?

Was hält sie von den Resultaten der Konferenz?

Onlar konferans sırasında greve gitmeyeceklerine söz verdiler.

Man versprach, während der Konferenz vom Streiken abzusehen.

Ben gittiğimde konferans salonu mağara gibi ve karanlıktı.

Doch als ich den Hörsaal betrat, erschien dieser kahl und dunkel.

Konferans mart için planlandı fakat nisana kadar ertelendi.

Die Konferenz war für März angesetzt, wurde aber auf April verschoben.

- Bu konferans ne hakkında?
- Bu dersin konusu ne?

Worum geht es in dieser Vorlesung?

Marc Rönans Dönemi ile ilgili bir konferans sundu.

Marko hielt einen Vortrag über die Renaissance.

Her şeyi hesaba katarsak, uluslararası konferans bir başarı idi.

Insgesamt war die internationale Konferenz ein Erfolg.

Tom ve Mary konferans salonundaki masada birbirinin yanında oturdu.

Tom und Maria saßen im Konferenzraum nebeneinander.

Tom, konferans masasında toplanmış olan can düşmanlarının çevresine cesurca baktı.

Tom blickte verwegen in die Runde seiner Todfeinde, die sich bereits am Konferenztisch versammelt hatten.