Translation of "Sahibiz" in German

0.037 sec.

Examples of using "Sahibiz" in a sentence and their german translations:

Sanırım yeterince sahibiz.

- Ich glaube, wir haben genug.
- Ich glaube, es reicht jetzt.

Onların üçüne sahibiz.

- Wir haben drei davon.
- Davon haben wir drei.

Biz ona sahibiz!

Wir haben ihn!

Burada olma yetisine sahibiz

Wir können jetzt hier sein,

İlginç bir bilgiye sahibiz.

- Wir erhielten eine aufschlussreiche Mitteilung.
- Wir bekamen eine interessante Information.

Biz Avrupa'da buna sahibiz.

Wir haben das nicht in Europa.

İstediğimiz her şeye sahibiz.

Wir haben alles, was wir wollen.

Biz iki kıza sahibiz.

Wir haben zwei Töchter.

Biz zaten yeterince sahibiz.

Wir haben schon genug.

Biz aynı kadere sahibiz.

Uns blüht dasselbe Schicksal.

Biz aynı berbere sahibiz.

Wir haben denselben Friseur.

Biz gizlilik hakkına sahibiz.

Wir haben ein Recht auf eine Privatsphäre.

...merkezlerine doğayı yerleştirme gücüne sahibiz.

liegt es an uns, die Natur mit einzubeziehen.

Hepimiz mutlu olma hakkına sahibiz.

Wir haben alle das Recht, glücklich zu sein.

İhyiyacımız olan her şeye sahibiz.

Wir haben alles, was wir brauchen.

İhtiyacımız olan tüm bilgiye sahibiz.

Wir haben alle Informationen, die wir brauchen.

Biz aynı diş hekimine sahibiz.

- Wir haben denselben Zahnarzt.
- Wir haben denselben Maulklempner.

İkimiz de aynı soruna sahibiz.

- Wir haben beide das gleiche Problem.
- Wir beide haben das gleiche Problem.

Biz silah taşıma hakkına sahibiz.

Es ist unser Urrecht, Waffen zu tragen.

Onlar üzerinde her türlü avantaja sahibiz.

Wir haben jeden Vorteil gegenüber ihnen.

- Biz ona sahibiz.
- Biz onun sahibiyiz!

Wir haben sie!

Bir köpeğe ve bir kediye sahibiz.

Wir haben einen Hund und eine Katze.

Biz düşmandan daha iyi silahlara sahibiz.

Wir haben bessere Waffen als der Feind.

Burada ihtiyacımız olan her şeye sahibiz.

Wir haben hier alles, was wir brauchen.

Tom ve ben bir anlayışa sahibiz.

Tom und ich verstehen uns.

Marketin %20 lik bir hissesine sahibiz.

Wir haben einen Marktanteil von 20 %.

Biz kasabadaki en iyi yiyeceğe sahibiz.

Wir haben das beste Essen in der Stadt.

Biz ihtiyacımızdan çok daha fazla yiyeceğe sahibiz.

Wir haben bei weitem mehr Lebensmittel, als uns nötig sind.

Sen ve ben ortak bir şeye sahibiz.

- Du und ich haben etwas gemeinsam.
- Sie und ich haben etwas gemeinsam.
- Ihr und ich haben etwas gemeinsam.

Tom ve ben aynı doğum gününe sahibiz.

Tom und ich haben am selben Tag Geburtstag.

Biz bizim otel odasından okyanusun muhteşem manzarasına sahibiz.

Von unserem Hotelzimmer aus haben wir einen großartigen Blick auf das Meer.

İhtiyacımız olan her şeye sahibiz; para, zaman ve beyin.

Wir haben alles, was wir brauchen: Geld, Zeit und Verstand.

Bir sürü ekmeğimiz var ve tereyağına gelince gereğinden fazlasına sahibiz.

- Wir haben reichlich Brot und Butter.
- Wir haben keinen Mangel an Brot und Butter.

Çok paramız yok ama kesinlikle ihtiyacımız olanı almak için yeterince miktara sahibiz.

- Wir haben zwar nicht viel Geld, doch es reicht, um das Nötigste zu kaufen.
- Wir haben zwar nicht viel Geld, doch zum Kauf des Nötigsten reicht’s.
- Wir haben zwar nicht viel Geld, doch es reicht zum Kauf des Nötigsten.

- Gelmiş geçmiş en iyi takım bizimkisi.
- Biz şimdiye kadar en iyi takıma sahibiz.

Wir haben die beste Mannschaft überhaupt.

Biz kendimiz ve gelecek kuşaklar için güvenli bir gelecek talep etme hakkına sahibiz.

Wir haben das Recht, für uns und für künftige Generationen eine sichere Zukunft zu fordern.

- Mangal yapmak için lazım olan her şeyimiz var.
- Barbekü yapmak için ihtiyacımız olan her şeye sahibiz.

Wir haben alles, was wir zum Grillen brauchen.