Translation of "Kıza" in German

0.006 sec.

Examples of using "Kıza" in a sentence and their german translations:

- Bu kıza kendini tanıtmalıydın.
- Kıza kendini tanıtmalıydın.

Du hättest dich dem Mädchen vorstellen sollen.

- Bu kıza tutkusu var.
- Bu kıza sevgisi var.
- Bu kıza düşkünlüğü var.
- Onun, bu kıza sevgisi var.

- Er ist in dieses Mädchen verknallt.
- Er ist in dieses Mädel verknallt.
- Er steht auf dieses Mädchen.
- Er schwärmt für dieses Mädchen.
- Er hat sich in dieses Mädchen verguckt.

Şu kıza bak!

Schau die Frau dort an!

O, kıza gülümsedi.

Er lächelte das Mädchen an.

Bu kıza kendini tanıtmalıydın.

Du hättest dich dem Mädchen vorstellen sollen.

Peter kıza âşık oldu.

- Peter hat sich in das Mädchen verliebt.
- Peter verliebte sich in das Mädchen.

O, çaktırmadan kıza baktı.

Er warf einen Blick auf das Mädchen.

Alman kıza ne oldu?

Was ist mit dem deutschen Mädchen passiert?

Sen bir kıza benziyorsun.

Du siehst aus wie ein Mädchen.

O bir kıza benziyor.

Er sieht wie ein Mädchen aus.

İyi bir kıza benziyorsun.

Du scheinst ein nettes Mädchen zu sein.

Biz iki kıza sahibiz.

Wir haben zwei Töchter.

Uzun saçlı kıza bak.

Sieh mal das Mädchen dort mit den langen Haaren.

O, o kıza aşık.

Er ist in das Mädchen verliebt.

Güzel kıza dönüp baktı.

Er sah sich nach dem hübschen Mädchen um.

O kıza bakmayı bırak.

- Hör auf, das Mädchen anzusehen!
- Hören Sie auf, das Mädchen anzusehen!

O, kıza aşık oldu.

Er verliebte sich in das Mädchen.

Vahşi bir köpek kıza saldırdı.

Ein wilder Hund fiel das Mädchen an.

İlk görüşte kıza âşık oldu.

Er verliebte sich in das Mädchen auf den ersten Blick.

Ben kıza bir kazak aldım.

Ich habe dem Mädchen einen Pullover gekauft.

Ben o küçük kıza gülümsüyorum.

Ich lächle das kleine Mädchen an.

Ben hiçbir kıza âşık olmadım.

Ich habe mich noch nie in ein Mädchen verliebt.

Onlar aynı kıza aşk oldular.

Sie verliebten sich in dasselbe Mädchen.

Peter bir kıza âşık oldu.

- Peter hat sich in das Mädchen verliebt.
- Peter verliebte sich in das Mädchen.

Oradaki uzun saçlı kıza bak.

Sieh mal das Mädchen dort mit den langen Haaren.

Tom kıza telefon numarasını verdi.

Tom gab dem Mädchen seine Telefonnummer.

Şair, kıza bir gül verdi.

Der Dichter gab dem Mädchen eine Rose.

Viyana'lı bir kıza aşık oldum.

- Ich habe mich in ein Wiener Mädchen verliebt.
- Ich habe mich in ein Mädchen aus Wien verliebt.

Bunu başka kaç kıza söyledin?

Wie vielen anderen Mädchen hast du das schon gesagt?

Tom bir kıza benzediğimi söylüyor.

Tom sagt, ich sehe aus wie ein Mädchen.

- Ben asla bir kıza âşık olmadım.
- Ben bir kıza hiç âşık olmadım.

Ich habe mich noch nie in ein Mädchen verliebt.

Prens küçük kıza neden ağladığını sordu.

Der Prinz fragte das kleine Mädchen, warum es weine.

Bu doldurulmuş hayvan küçük kıza ait.

- Dieses Kuscheltier gehört dem kleinen Mädchen.
- Dieses Plüschtier gehört dem kleinen Mädchen.
- Dieses Stofftier gehört dem kleinen Mädchen.

Tom güzel bir kıza âşık oldu.

Tom verliebte sich in ein schönes Mädchen.

Kıza da erkeğe de kardeş diyebiliriz.

Bruder oder Schwester, beide sind Geschwister.

Onların ikisi de aynı kıza aşıklar.

Die sind beide in dasselbe Mädchen verliebt.

John ile konuşan kıza Susan denir.

Das Mädchen, das mit John spricht, heißt Susan.

O güzel bir kıza aşık oldu.

Er verliebte sich in ein hübsches Mädchen.

Tom tatlı bir kıza aşık oldu.

Tom verliebte sich in ein hübsches Mädchen.

O sadece tanıdığım bir kıza benziyor.

Sie sieht genau wie ein mir bekanntes Mädchen aus.

Bir kıza yaklaşmanın en iyi yolu nedir?

Wie geht man am besten auf ein Mädchen zu?

Bunu daha önce birçok kıza söylediğinden eminim.

Das hast du bestimmt schon vielen Mädchen gesagt.

- Ebeveynlerinin görüşü onun kazancını aptal bir kıza harcadığı idi!
- Ebeveynlerinin görüşü onun kazandıklarını aptal bir kıza harcamasıydı.

Die Ansicht seiner Eltern war, dass er seinen Verdienst an ein dummes Mädchen verschwendete.

Acısını çekmekte olan bu kıza yardım etmek yerine...

das offensichtlich unter Schwierigkeiten in ihrem Leben litt,

Bunu bir kıza yapmaya nasıl cüret edersin, Tom?

Wie kannst du es wagen, einem Mädchen das anzutun, Tom?

Onu seviyorum ama o başka bir kıza âşık.

Ich liebe ihn; er ist aber in eine andere verliebt.

O sınıf 15 oğlan ve 28 kıza sahiptir.

In der Klasse sind 15 Jungen und 28 Mädchen.

Tom internetten tanıştığı bir Rus kıza aşık oldu.

Tom verliebte sich in eine junge Russin, die er im Netz kennengelernt hatte.

Jane yeni kıza hoş görünmek için tarzının dışına çıktı.

Jane gab sich große Mühe, nett zu dem neuen Mädchen zu sein.

- O bana vurdu, ona değil.
- O bana vurdu, kıza değil.

Er hat mich geschlagen, nicht sie.

Tom güzel kıza doğru yürüdü ve ona adının ne olduğunu sordu.

Tom näherte sich dem schönen Mädchen und fragte es nach seinem Namen.

Bir yabancı kıza babasının evde mi ya da ofisinde mi olup olmadığını sordu.

Ein Fremder fragte das Mädchen, ob sein Vater zu Hause oder auf der Arbeit sei.

- Tom bir kız gibi görünüyor.
- Tom bir kız gibi gözüküyor.
- Tom bir kıza benziyor.

Tom sieht wie ein Mädchen aus.

- O elbisenin içinde küçük bir kıza benziyorsun.
- O elbisenin içinde küçük bir kız gibi görünüyorsun.

In dem Kleid siehst du wie ein kleines Mädchen aus.

- Mary güzel bir kız gibi görünüyor.
- Mary güzel bir kıza benziyor.
- Mary güzel bir kız gibi gözüküyor.

Maria scheint ein nettes Mädchen zu sein.

Tom; uzak gelecekte Dünya'ya edilen bir istilada uzaylı bir kıza aşık olan genç bir adamla ilgili bir kitap yazdı.

Tom schrieb ein Buch über einen jungen Mann, der sich in ferner Zukunft, während einer Invasion der Erde, in ein außerirdisches Mädchen verliebt.