Translation of "Olsalar" in German

0.010 sec.

Examples of using "Olsalar" in a sentence and their german translations:

Zengin de olsalar fakir de olsalar, o herkesi korur.

Er verteidigt jeden, ob arm oder reich.

Yüzde yüz başarılı olsalar dahi,

zu hundert Prozent erfolgreich wären,

Serin olsalar da yağmalanmış ve kırılmışlar.

Sie ist zwar kühl, wurde aber durchwühlt und ist zerbrochen.

Yavrular tam erişkinliğe yaklaşmış olsalar da

Die Jungen sind fast ausgewachsen,

Erkekler zayıf olsalar bile neden güçlüdür?

Weshalb sind wohl selbst schlanke Männer kräftig?

...yaklaşık 4 metre uzakta oturuyor olsalar bile.

Obwohl einige von ihnen beinahe 4 Meter weit weg saßen.

İnsanlar normal de olsalar; siyah, kahverengi veya sarı ırktan da olsalar hepsi aynı haklara sahip olmalıdır.

Egal ob schwarz, braun, gelb oder normal, alle Leute sollten die gleichen Rechte haben.

Kürklü foklarla yakından akraba olsalar da onlardan yedi kat büyüktürler.

Sie sind eng mit Pelzrobben verwandt, aber siebenmal größer.

Biraz pahalı olsalar bile, ben daime en iyi ürünleri satın alırım.

Ich kaufe immer Produkte höchster Qualität, selbst wenn sie geringfügig mehr kosten.

Eğer kendi kendine yetmeyi vergiye tâbi yapmış olsalar, tüm ekonomik sorunlar çözülürdü.

Alle Wirtschaftsprobleme wären zu lösen, wenn man die Selbstgefälligkeit steuerpflichtig machte.

İnsanların çoğu bunu yapmak zorunda olsalar bile yataktan erken kalkma konusunda çok isteksizdirler.

Die meisten Leute haben große Unlust, früh aufzustehen, selbst wenn sie es müssen.