Translation of "Mizah" in German

0.010 sec.

Examples of using "Mizah" in a sentence and their german translations:

Mizah anlayışını kaybetme.

Verliere nicht deinen Sinn für Humor.

Iyi bir mizah anlayışı değil, KÖTÜ bir mizah anlayışı!

kein guter Sinn für Humor, es ist ein schlechter Sinn für Humor!

Profesörün konuşması mizah doluydu.

Die Rede des Professors war voller Humor.

Tom'un mizah duygusu yok.

- Tom hat keinen Sinn für Humor.
- Tom versteht keinen Spaß.

İyi bir mizah duygusuna sahipsin.

Du hast einen guten Sinn für Humor.

Birçok Amerikalının mizah duygusu vardır.

Die meisten Amerikaner haben einen Sinn für Humor.

Onun bir mizah anlayışı vardır.

Er hat Sinn für Humor.

Ben Marika'nın mizah anlayışını sevdim.

- Ich mochte Marikas Sinn für Humor.
- Ich liebte Marikas Sinn für Humor.

Onun mizah duygusu çok yavan.

Er hat einen sehr trockenen Humor.

Tom'un bir mizah anlayışı var.

Tom hat Sinn für Humor.

Senin bir mizah duygun var.

- Du hast Sinn für Humor.
- Du hast Humor.
- Sie haben Humor.

O her zaman mizah dergileri okuyor.

Er liest immer Comics.

O büyük bir mizah duygusuna sahiptir.

Er hat einen guten Sinn für Humor.

Tom mizah duygusu yok gibi görünüyor.

Tom scheint keinen Sinn für Humor zu haben.

Siz genç insanların mizah duygusu yok.

Ihr jungen Leute habt überhaupt keinen Sinn für Humor.

Çok iyi bir mizah duygusu var.

Er hat einen ausgezeichneten Sinn für Humor.

Onun iyi bir mizah anlayışı var.

Er hat einen guten Sinn für Humor.

Tom'un büyük bir mizah duygusu var.

Tom hat einen tollen Sinn für Humor.

Tom iyi bir mizah duygusuna sahiptir.

Tom hat einen guten Sinn für Humor.

Tom garip bir mizah duygusuna sahip.

Tom hat einen seltsamen Sinn für Humor.

Senin garip bir mizah duygun var.

- Du hast einen seltsamen Sinn für Humor.
- Ihr habt einen seltsamen Sinn für Humor.
- Sie haben einen seltsamen Sinn für Humor.

Tom'un garip bir mizah duygusu vardır.

Tom hat einen seltsamen Sinn für Humor.

Bu senin için kötü bir mizah anlayışı!

Nun, das ist ein schlechter Sinn für Humor für dich!

Onun çok sıkıcı bir mizah duygusu var.

Er hat einen sehr trockenen Humor.

Tom Mary'ye onun mizah duygusunu sevmediğini söyledi.

Tom ließ Maria wissen, dass ihm ihr Sinn für Humor nicht gefiel.

Tom kesinlikle mizah duygusuna sahip gibi görünüyor.

Allem Anschein nach hat Tom Sinn für Humor.

Ne yazık ki Mary mizah duygusuna sahip değil.

Es ist schade, dass Maria keinen Sinn für Humor hat.

- O, bir mizah duygusuna sahiptir.
- O, esprili biridir.

Sie hat Sinn für Humor.

Tom ile ana sorun onun mizah duygusunun olmamasıdır.

Toms hauptsächliches Problem besteht in seinem fehlenden Sinn für Humor.

Diğeri ise çok karakteristik mizah duygusu, korkarım diyorum… bu

Der andere ist der sehr charakteristische Sinn für Humor, den ich leider nenne ... es ist

Bu gerçekten oldukça acımasız ya da acımasız bir mizah türüdür.

Es ist die Art von Humor, die wirklich ziemlich grausam oder grimmig ist.

Tom genellikle gergin durumları etkisiz hale getirmek için mizah kullanır.

Tom entschärft angespannte Situationen häufig mit Humor.

Tom onun mizah duygusunu sevmediği için Mary ile çıkmayı bıraktı.

Tom ist nicht mehr mit Maria zusammen, weil ihm ihre Art von Humor nicht gefiel.

Tom iyi bir kahkahayı sever ve mizah duygusu olmayan insanlardan kaçınır.

Tom lacht gerne und geht Menschen, die keinen Sinn für Humor haben, aus dem Weg.

- Mizah duygusunun olmaması çok yazık.
- Ne yazık ki onun espri anlayışı yok.

Es ist schade, dass er keinen Sinn für Humor hat.

İyi bir kalbe, kuru mizah ve cesur düşüncelere sahip kadınlara dikkat edin. Onlar her şeyden daha çok bağımlılık yapıyorlar!

Vorsicht bei Frauen, die ein gutes Herz haben, einen trockenen Humor und mutige Gedanken. Sie machen süchtiger als alles andere!